– Я сама не ожидала. Это как будто произошло на автомате. Мы просто... были рядом, и вдруг всё изменилось.
– И это только начало! – улыбнулась Анна. – Я уверена, что у вас с Отто впереди много удивительных моментов.
– Надеюсь, – произнесла Ирина. – Но мне нужно быть осторожной. Я не хочу, чтобы наши чувства повлияли на его выздоровление.
Анна кивнула, понимая её беспокойство.
– Конечно, но помни, что вы оба взрослые люди. Ваша связь может быть именно тем, что ему нужно, чтобы окончательно исцелиться.
– Ты действительно так думаешь? – с сомнением в голосе спросила подруга.
– Я уверена в этом! – ответила Анна. – Любовь способна творить чудеса, и я знаю, что ты сможешь поддержать его так, как никто другой.
Они снова крепко обнялись, и в сердце Анны разлилось трепетное тепло: её мечта сбылась, и всё это благодаря любви Забытого бога, которого она не забыла мысленно восхвалить.
Глава 9
***
– Давай отпразднуем этот день, – предложила Анна, накрывая на стол. – Сегодня у нас будут гости – ребята Калдера, бывшие мятежники, а теперь сотрудники Службы безопасности королевства. Они хорошие, правда, только...
– Только что? – напряглась Ирина.
Анна вспомнила искушение Таллиса, одного из людей Калдера, с которым она целовалась незадолго до свадьбы: вкус его губ, тепло его объятий, – и по её телу пробежала волна дрожи. Она знала, что после этого случая второй муж провёл с мальчишкой воспитательную работу, но всё равно её не оставляла мысль о том, что она может снова поддаться этому соблазну.
Держа в руках тарелку, она на мгновение прикрыла глаза, и перед ними возникли улыбающиеся лица мятежников из её отряда, их взгляды полнились какой-то странной алчбой, а руки тянулись к ней, и ей представилось вдруг, как они срывают с неё одежду и берут её по очереди прямо на столе...
Посуда выпала из её рук и звонко разбилась вдребезги.
– Ты чего? – всполошилась Ирина. – Ты... так побледнела... Тебе нехорошо?
Анна судорожно вздохнула.
– Н-нет, просто... задумалась, – вымолвила она.
Они вдвоём собрали осколки и продолжили накрывать на стол, но Анна не могла избавиться от охватившей её тревоги, мучительной и сладостной одновременно, её руки слегка дрожали, а в голове творилась какая-то муть.
– Всё хорошо, милая? – спросил Ардан, войдя в столовую.
Он подошёл к Анне и, приобняв за плечи, поцеловал в висок.
– Да, мы уже почти готовы, – молвила она отрешённым голосом.
– Ты немного нервничаешь, да? – участливо осведомился он.
Она легонько улыбнулась и согласилась:
– Немного.
Вслед за ним вошли Калдер и Галант, и Анна ужаснулась, вспомнив, что её третий муж умеет читать мысли.
К её облегчению, он ничего не сказал и, возможно, даже не заметил.
Ардан и Галант сели за стол, а Калдер, услышав звонок, пошёл открывать дверь.
Вскоре столовая наполнилась гостями – бывшими мятежниками, которые вместо коричневых плащей с противогазами теперь носили тёмно-синие мундиры королевской службы безопасности с золотыми нашивками на плечах и груди. Это были Филипп, светловолосый голубоглазый юноша, похожий на Элиана – правая рука Калдера, человек строгих моральных принципов, больше других осуждавший брачный союз Анны с тремя мужчинами, – Алдайз, брюнет с разноцветными глазами, рыжий Трим, чернокудрый шутник Таллис, Чеддерс с короткой светлой стрижкой и зануда Кантор, блондин с маленьким хвостиком.
– Добро пожаловать, – сказал Ардан, в его голосе звучало напряжение и, очевидно, у него, как и у Анны, были свежи воспоминания о том, как мятежники издевались над их сложной любовью, которую считали противоестественной.
– Рад познакомиться, – улыбнулся Галант. – Калдер много о вас рассказывал.
Филипп сдержанно кивнул, и остальные последовали его примеру, только Таллис незаметно подмигнул Анне, и она почувствовала жар на щеках.
Когда гости расселись за столом, Анна подала жареные стейки с овощами и лёгкое вино, села рядом с Калдером, и все с удовольствие принялись за еду.
– Уютное гнёздышко, – заметил Алдайз.
– Да, хорошо устроились, – усмехнулся Трим.
– Уж получше, чем в нашем подземном убежище, – добавил Чеддерс.
– Может, здесь и для нас местечко найдётся? – Таллис снова подмигнул Анне, глядя на неё с лукавыми искорками в глазах.
– Тогда это будет мятежное поместье! – пошутил Галант, и Таллис обернулся к нему с интересом.
«Они нашли друг друга!» – мысленно порадовалась Анна, немного успокоенная тем, что Таллис на неё больше не смотрит.
Она взглянула на Ирину: та, кажется, чувствовала себя не на своём месте, рассеянно ковыряясь в тарелке. Филипп молча хмурился, ни на кого не глядя, Кантор и Чеддерс начали тихонько обсуждать с Калдером служебные вопросы, а Галант и Таллис подкалывали друг друга, вызывая всеобщий смех. Ардан, сидевший во главе стола, окидывал всех строгим взглядом, задерживаясь на Таллисе, увлечённом разговором: Анна ранее рассказала первому мужу о её поцелуе и потом долго и страстно вымаливала прощение, молча стоя перед ним на коленях и заставляя его стонать от удовольствия.
Таллис, очевидно, почувствовав на себе пристальный взгляд главы Ордена, обернулся к нему, а потом посмотрел на Анну и смешливо предложил:
– Может, нам стоит поиграть в игру «Кто лучше целуется»?
Сердце Анны пропустило удар. Она знала, что это всего лишь шутка, но в воздухе витало напряжение, и её мысли вновь вернулись к тому моменту, когда она целовалась с Таллисом. Она попыталась отвлечься, но его игривый взгляд не оставлял её в покое.
Ардан, ощутив, как напряжение нарастает, прищурился и резко ответил:
– Это неуместно, Таллис. Мы здесь, чтобы отпраздновать, а не бередить старые раны.
Филипп, который всё это время молчал, наконец вмешался:
– Я согласен с Арданом. Это неподходящее время для шуток о таких вещах.
Таллис, не обращая внимания на обострившуюся атмосферу, лишь усмехнулся.
– О, расслабьтесь, ребята! Я же просто шучу. Но если хотите, я могу показать, как это делается, – добавил он с лукавой улыбкой.
Анна, чувствуя, как её щеки горят, попыталась сменить тему:
– Как вы устроились на новой работе? Как жизнь в королевской службе безопасности?
Галант поддержал её:
– Да, расскажите, каково это – работать на королевство после того, как вы пытались свергнуть короля?
Филипп, немного расслабившись, начал рассказывать о том, как они адаптировались к новым обязанностям и о том, как их опыт наёмников и мятежников помогает им в службе. Алдайз добавил, что теперь они могут использовать свои навыки для защиты королевства, а не для его разрушения.
Разговор постепенно стал более лёгким, и смех снова заполнил столовую. Когда атмосфера немного разрядилась, Таллис вернулся к своей игривой манере:
– Ну а если мы всё-таки решим устроить соревнование по целованию, я готов! – произнёс он, и Анна заметила, как Ардан сжал кулаки.
Всё ещё смущённая, она попыталась скрыть свою неловкость за улыбкой, но в её душе возникло странное чувство – смесь вины и притяжения.
Калдер, заметив, как Анна немного замялась, нежно погладил её колено под столом. Это прикосновение вызвало у неё мурашки, и она взглянула на него с благодарностью. Но её внимание отвлекло шутливое поддразнивание между Галантом и Таллисом, которые продолжали обмениваться колкими замечаниями.
– Галант, а ты хорошо целуешься? – Таллис вернулся к излюбленной теме.
– Что, хочешь попробовать? – прыснул тот.