Литмир - Электронная Библиотека

– Я сама не ожидала. Это как будто произошло на автомате. Мы просто... были рядом, и вдруг всё изменилось.

– И это только начало! – улыбнулась Анна. – Я уверена, что у вас с Отто впереди много удивительных моментов.

– Надеюсь, – произнесла Ирина. – Но мне нужно быть осторожной. Я не хочу, чтобы наши чувства повлияли на его выздоровление.

Анна кивнула, понимая её беспокойство.

– Конечно, но помни, что вы оба взрослые люди. Ваша связь может быть именно тем, что ему нужно, чтобы окончательно исцелиться.

– Ты действительно так думаешь? – с сомнением в голосе спросила подруга.

– Я уверена в этом! – ответила Анна. – Любовь способна творить чудеса, и я знаю, что ты сможешь поддержать его так, как никто другой.

Они снова крепко обнялись, и в сердце Анны разлилось трепетное тепло: её мечта сбылась, и всё это благодаря любви Забытого бога, которого она не забыла мысленно восхвалить.

Глава 9

***

– Давай отпразднуем этот день, – предложила Анна, накрывая на стол. – Сегодня у нас будут гости – ребята Калдера, бывшие мятежники, а теперь сотрудники Службы безопасности королевства. Они хорошие, правда, только...

– Только что? – напряглась Ирина.

Анна вспомнила искушение Таллиса, одного из людей Калдера, с которым она целовалась незадолго до свадьбы: вкус его губ, тепло его объятий, – и по её телу пробежала волна дрожи. Она знала, что после этого случая второй муж провёл с мальчишкой воспитательную работу, но всё равно её не оставляла мысль о том, что она может снова поддаться этому соблазну.

Держа в руках тарелку, она на мгновение прикрыла глаза, и перед ними возникли улыбающиеся лица мятежников из её отряда, их взгляды полнились какой-то странной алчбой, а руки тянулись к ней, и ей представилось вдруг, как они срывают с неё одежду и берут её по очереди прямо на столе...

Посуда выпала из её рук и звонко разбилась вдребезги.

– Ты чего? – всполошилась Ирина. – Ты... так побледнела... Тебе нехорошо?

Анна судорожно вздохнула.

– Н-нет, просто... задумалась, – вымолвила она.

Они вдвоём собрали осколки и продолжили накрывать на стол, но Анна не могла избавиться от охватившей её тревоги, мучительной и сладостной одновременно, её руки слегка дрожали, а в голове творилась какая-то муть.

– Всё хорошо, милая? – спросил Ардан, войдя в столовую.

Он подошёл к Анне и, приобняв за плечи, поцеловал в висок.

– Да, мы уже почти готовы, – молвила она отрешённым голосом.

– Ты немного нервничаешь, да? – участливо осведомился он.

Она легонько улыбнулась и согласилась:

– Немного.

Вслед за ним вошли Калдер и Галант, и Анна ужаснулась, вспомнив, что её третий муж умеет читать мысли.

К её облегчению, он ничего не сказал и, возможно, даже не заметил.

Ардан и Галант сели за стол, а Калдер, услышав звонок, пошёл открывать дверь.

Вскоре столовая наполнилась гостями – бывшими мятежниками, которые вместо коричневых плащей с противогазами теперь носили тёмно-синие мундиры королевской службы безопасности с золотыми нашивками на плечах и груди. Это были Филипп, светловолосый голубоглазый юноша, похожий на Элиана – правая рука Калдера, человек строгих моральных принципов, больше других осуждавший брачный союз Анны с тремя мужчинами, – Алдайз, брюнет с разноцветными глазами, рыжий Трим, чернокудрый шутник Таллис, Чеддерс с короткой светлой стрижкой и зануда Кантор, блондин с маленьким хвостиком.

– Добро пожаловать, – сказал Ардан, в его голосе звучало напряжение и, очевидно, у него, как и у Анны, были свежи воспоминания о том, как мятежники издевались над их сложной любовью, которую считали противоестественной.

– Рад познакомиться, – улыбнулся Галант. – Калдер много о вас рассказывал.

Филипп сдержанно кивнул, и остальные последовали его примеру, только Таллис незаметно подмигнул Анне, и она почувствовала жар на щеках.

Когда гости расселись за столом, Анна подала жареные стейки с овощами и лёгкое вино, села рядом с Калдером, и все с удовольствие принялись за еду.

– Уютное гнёздышко, – заметил Алдайз.

– Да, хорошо устроились, – усмехнулся Трим.

– Уж получше, чем в нашем подземном убежище, – добавил Чеддерс.

– Может, здесь и для нас местечко найдётся? – Таллис снова подмигнул Анне, глядя на неё с лукавыми искорками в глазах.

– Тогда это будет мятежное поместье! – пошутил Галант, и Таллис обернулся к нему с интересом.

«Они нашли друг друга!» – мысленно порадовалась Анна, немного успокоенная тем, что Таллис на неё больше не смотрит.

Она взглянула на Ирину: та, кажется, чувствовала себя не на своём месте, рассеянно ковыряясь в тарелке. Филипп молча хмурился, ни на кого не глядя, Кантор и Чеддерс начали тихонько обсуждать с Калдером служебные вопросы, а Галант и Таллис подкалывали друг друга, вызывая всеобщий смех. Ардан, сидевший во главе стола, окидывал всех строгим взглядом, задерживаясь на Таллисе, увлечённом разговором: Анна ранее рассказала первому мужу о её поцелуе и потом долго и страстно вымаливала прощение, молча стоя перед ним на коленях и заставляя его стонать от удовольствия.

Таллис, очевидно, почувствовав на себе пристальный взгляд главы Ордена, обернулся к нему, а потом посмотрел на Анну и смешливо предложил:

– Может, нам стоит поиграть в игру «Кто лучше целуется»?

Сердце Анны пропустило удар. Она знала, что это всего лишь шутка, но в воздухе витало напряжение, и её мысли вновь вернулись к тому моменту, когда она целовалась с Таллисом. Она попыталась отвлечься, но его игривый взгляд не оставлял её в покое.

Ардан, ощутив, как напряжение нарастает, прищурился и резко ответил:

– Это неуместно, Таллис. Мы здесь, чтобы отпраздновать, а не бередить старые раны.

Филипп, который всё это время молчал, наконец вмешался:

– Я согласен с Арданом. Это неподходящее время для шуток о таких вещах.

Таллис, не обращая внимания на обострившуюся атмосферу, лишь усмехнулся.

– О, расслабьтесь, ребята! Я же просто шучу. Но если хотите, я могу показать, как это делается, – добавил он с лукавой улыбкой.

Анна, чувствуя, как её щеки горят, попыталась сменить тему:

– Как вы устроились на новой работе? Как жизнь в королевской службе безопасности?

Галант поддержал её:

– Да, расскажите, каково это – работать на королевство после того, как вы пытались свергнуть короля?

Филипп, немного расслабившись, начал рассказывать о том, как они адаптировались к новым обязанностям и о том, как их опыт наёмников и мятежников помогает им в службе. Алдайз добавил, что теперь они могут использовать свои навыки для защиты королевства, а не для его разрушения.

Разговор постепенно стал более лёгким, и смех снова заполнил столовую. Когда атмосфера немного разрядилась, Таллис вернулся к своей игривой манере:

– Ну а если мы всё-таки решим устроить соревнование по целованию, я готов! – произнёс он, и Анна заметила, как Ардан сжал кулаки.

Всё ещё смущённая, она попыталась скрыть свою неловкость за улыбкой, но в её душе возникло странное чувство – смесь вины и притяжения.

Калдер, заметив, как Анна немного замялась, нежно погладил её колено под столом. Это прикосновение вызвало у неё мурашки, и она взглянула на него с благодарностью. Но её внимание отвлекло шутливое поддразнивание между Галантом и Таллисом, которые продолжали обмениваться колкими замечаниями.

– Галант, а ты хорошо целуешься? – Таллис вернулся к излюбленной теме.

– Что, хочешь попробовать? – прыснул тот.

16
{"b":"940465","o":1}