— Так заходи, раз пришла. Ишь ты! И минуты подождать не могут уже. Подумаешь, не сразу открыл?! Нет же! Им быстрее дальше бежать надо! — ворчал Саруг, входя. — Я, между прочим, старый уже. Мне со второго этажа спускаться уже не так просто, как раньше.
— Так, может, пора на заслуженный отдых? — спросила его Виллард, вызвав тем самым еще больше негодование.
— Чего?! Это как это так?! Мне? На отдых? Да я! Я! Эх, да чего тебе объяснять?! Молодая еще, глупая. Вот поживешь с мое, тогда и поймешь, что для старика покой, хуже тяжкой работы в каменоломне. Зачахну я без дела.
— Саруг, кто там пришел? — послышался сверху голос Эммы.
— Да вот, — прокричал старик, — наша пропажа вернулась. На этот раз без своей бешеной метелки, — хохотнул гном.
Быстрые шаги донеслись со второго этажа, а затем появилась и сама хозяйка «Купидона».
— Эрида! — обрадовалась Броудс визиту девушки. — Как же я рада, что ты наконец-то пришла. Давненько тебя не было видно.
— Да как-то не складывалось… — пожала плечами Виллард.
Эмма пригласила гостью присесть, дождалась, когда Саруг нальет им ароматного травяного чая, а затем начала расспросы.
— Выглядишь ты как-то неважно, — заметила хозяйка агентства. — Что-то опять случилось.
Послышался тяжелый вздох, после чего Эрида призналась, рассказав все случившиеся в ее жизни за последнее время перипетии.
— Так что теперь и не знаю, куда мне пойти, — завершила она свое повествование.
— Что касается обвинений, с этим, думаю, мы сможем тебе помочь. уверена, Бастиан не откажется посодействовать. Не знаю, почему ты сразу к нему не пошла. Он все-таки сыщик, такая работа ему по плечу.
— Да как-то не до этого было, я ведь сразу ни о чем другом, кроме того, как достать деньги на погашение долга, и думать не могла. А потом просто растерялась.
— Ну хорошо хоть сейчас ко мне пришла. Теперь остается другой вопрос: где тебе жить?
— Я думала найти съемное жилье, но на это нужно время, которого у меня нет. К тому же вещи куда-то надо пристроить, — посетовала девушка.
— А что на этот счет говорит Аддерли? — уточнила Броудс.
— Я не говорила с графом на эту тему, — призналась Эрида.
— Почему? — с удивлением Эмма посмотрела на гостью.
— Не хочу обременять его еще больше своими проблемами. Он и так постоянно выручает меня.
— Так это же хорошо!
— Что хорошего?! — едва ли не расплакалась Эрида. — Порой кажется, что я не ведьма, а ходячая катастрофа!
— Ну тут ты преувеличиваешь. Просто у всех порой бывает черная полоса, главное, что рядом с тобой в это время есть те, кто может поддержать. Поэтому не отказывайся от помощи! И обязательно расскажи Аддерли о проблемах с жильем. Уверена, он быстро все решит.
— Мне не удобно…
— Неудобно ей! А на улице оказаться удобно будет?! Если ты сама не можешь с ним поговорить, то это сделаю я! — решительно заявила Эмма.
— Нет! — поспешно выкрикнула Виллард. — Я сама…
Глава 18
В то время, как ее хозяйка решала свои финансовые проблемы, Гризельда решила воплотить в жизнь свой план мести…
В отличие от минувшего дня, солнце беспощадно пекло с самого утра, но тепло его лучей ласкало Гризельду, наполняя ее энергией и радостью. Воздух был пропитан запахом летних цветов, а пение птиц наполняло пространство нежными звуками. На небе плыли легкие облачка, и время от времени они закрывали солнце, подарив мгновения прохлады. Пролетая над небольшим прудом в самом сердце города, метла наблюдала как вода игриво плещется, приглашая ее окунуться в свои объятия. Не сумев отказать себе в удовольствии, Гризельда спустилась ниже, скользнув самыми кончиками своих прутиков по водной глади.
Вдали замелькали яркие цвета торговых лавок на городской площади, послышались голоса уличных зазывал. Но метла не обращала на них внимания. Набрав высоту, она скользила в воздушных потоках, маневрируя среди парящих вокруг птиц. Те, с громкими криками шарахались в стороны, уступая непоседе дорогу.
Гризельда летела над городскими улицами, больше ни на что не отвлекаясь и не сворачивая с намеченной цели. Гонимая жаждой мести, метла держала свой курс в родовое поместье Аддерли. На ее счастье, на втором этаже особняка было распахнуто настежь окно, им-то строптивица и воспользовалась. Влетев в комнату, немного покружила, а затем подлетела к двери, аккуратно толкнув ее древком. Дверь медленно начала открываться. В коридоре не было никого, царила едва ли не гробовая тишина. Быстро выскользнув из комнаты, Гризельда полетела в поисках комнаты своей обидчицы.
Со стороны лестницы послышались чьи-то шаги. Метелка всполошилась, заметалась в поисках укрытия и лишь в последнюю секунду успела юркнуть за кадку с пушистым зеленым деревом в самом углу. Прижавшись к стволу, она зависла вверх тормашками, маскируя свои прутья меж раскидистых ветвей.
В коридоре показалась дородная женщина. Ковыляя и переваливаясь с боку на бок, словно тяжелая утка, служанка несла в руках стопку аккуратно сложенных и отутюженных вещей, при этом что-то ворча себе под нос. Толкнув одну из дверей, женщина скрылась из виду.
Неторопливо покинув свое укрытие, Гризельда проследовала за служанкой. Проскользнув в комнату, она быстро шмыгнула под кровать, пока служанка копошилась в шкафу, укладывая одежду на полки.
— Чего ты так долго копаешься?! — возмущалась Луина Аддерли. — Живее!
— Простите, Ваше Сиятельство, я уже закончила, — торопливо извинилась служанка и заковыляла прочь.
— Ничего нормально сделать не могут! — продолжала ругаться графиня, запирая дверь, когда женщина ушла. — Бестолковые простолюдины! Даже элементарного не могут!
Луина направилась в ванную комнату. Послышался звук льющейся воды, а затем и невыносимое пение графини, позволив Гризельде спокойно покинуть свое укрытие. Тут уж метла дала себе волю: она кружила по комнате, снося все на своем пути. Такого погрома этот дом явно никогда не видел. За громкими звуками, доносящимися из ванной, прекрасно маскировался тот грохот, что устроила мстительная Гризельда. Уже через пару минут не осталось ничего, что занимало бы свое место. Разорванные портьеры, осколки флаконов от дорогих духов, потрепанные наряды — все это толстым слоем валялось на полу.
С чувством выполненного долга, метла скользнула обратно под кровать и прижалась к самому дну, чтобы любой, кто попытается заглянуть под ложе, не сумел ее обнаружить. Так она и стала дожиться «радостной» реакции Аддерли.
Вскоре Луина прекратила свое пение, включила воду и, закутавшись в пушистый белоснежный халат, который делал ее похожей на большого мохнатого медведя, вальяжной походкой вышла навстречу приготовленному незваной гостьей сюрпризу.
— А-а-а-а-а! — проорала женщина на весь дом. — Воры! Грабители! А-а-а-а-а!
На ее вопли тут же сбежались слуги. Они дергали двери с обратной стороны, но надежные запоры крепко держали ее, не желая никого впускать.
— Ваша Светлость, что с вами? — допытывались служанки.
Дрожащими руками Луина с трудом справилась с запором на двери. Ворвавшиеся слуги осмотрелись по сторонам, проверили окна, которые также оказались запертыми, заглянули в каждый уголок, но так никого не обнаружили.
Аддерли трясло от ужаса. Еще долго она сидела на кухне, боясь вернуться в свою комнату, и пила успокоительные отвары.
— Немедленно отправьте за Максимилианом! Найдите его, где бы он не был! — приказала она.
Между тем служанки приводили ее комнату в порядок.
— Как думаешь, кто мог такое сотворить? — шепотом спрашивала одна работница другую.
— А сама-то как думаешь?! Все заперто было, никого в комнате не было.
— Считаешь, она сама?
— Да кто еще?! Конечно, сама!
— Совсем умом тронулась!
— Видимо так…
Закончив с уборкой, служанки ушли, а Гризельда незаметно вылетела из-под кровати и тем же путем, что и проникла в дом, покинула жилище Аддерли.