Литмир - Электронная Библиотека

— Так чего же вы хотите от нас? Мы не в состоянии заставить вашего сына жениться. Подобрать пару — одно дело, а дальше всё будет зависеть лишь от них.

— Я и не прошу никого заставлять. Просто… — женщина сделала паузу. — Организуйте их встречу как-то, скажем, случайно.

— То есть? — удивилась Броудс.

— Я имею в виду так, чтобы мой сын не знал об этом.

— Позвольте, но это не серьезно. У нас большой список достойных кандидаток, но вряд ли кто из них согласится на подобную авантюру, — пожала плечами Эмма. — К тому же, как вы себе это представляете? Не на улице же их сталкивать?

— Почему бы и нет! — не согласилась гостья. — Так он точно не подумает, что это я подстроила.

— Это не совсем честно по отношению к вашему сыну.

— То есть, вы отказываетесь мне помогать?! — вспылив, женщина стремительно поднялась с места и одарила Эмму прожигающем взглядом.

— Я не отказываюсь, просто стоит грамотно всё продумать, так, чтобы обе стороны были в итоге довольны, — пояснила Броудс. — Давайте сделаем так: я выберу для вас несколько девушек, вы посмотрите, утвердите, а за это время я придумаю что-нибудь стоящее.

— Хорошо, — согласилась визитерша. — Я очень рассчитываю на вас. Зайду к вам завтра. Надеюсь, за это время вы справитесь с задачей.

Развернувшись, женщина, не прощаясь, чинно прошагала к двери и, бросив на гнома презрительный взгляд, вышла.

Саруг, с трудом удерживая метлу, лёжа на ней прямо на полу, что-то проворчал вслед даме.

— Да хватит тебе уже. Она такая же клиентка, как и все остальные, — проговорила Эмма, подходя к гному и, крепко схватив метлу за рукоять, вытащила её из-под Саруга.

— Не люблю я таких заносчивых дамочек, — продолжал возмущаться слуга.

— При этом такие, как она, щедро платят за работу, — возразила Броудс, на что гному было нечего ответить. — А теперь метла… Надо бы найти её хозяйку и вернуть Гризельду. Боюсь, она натворит нам дел.

— Так может выпустим её, и дело с концом? Чай найдет сама дорогу домой, — предложил гном.

— А если не найдет? Что мы потом ведьмочке скажем? — не согласилась Эмма.

— Можно подумать, мы в охрану этой швабре уличной нанимались! — фыркнул Саруг, отчего метла в руках хозяйки заведения дернулась, явно недовольная пренебрежительным высказыванием в свой адрес.

— Перестань её оскорблять. А ты, — проговорила уже Гризельде, — веди себя смирно, иначе и правда выкину на улицу.

Пристроив Гризельду в углу чулана неподалёку от входа, Эмма задумчиво покачала головой. Что задержало хозяйку метлы, почему она до сих пор на вернулась за ней? Вещь для ведьмы необходимая и явно дорогая, наверняка с Эридой случилось что-то серьёзное.

Глава 2

Ильмира Стопорт была девушкой привлекательной, никогда не страдала от отсутствия мужского внимания, вот только по сердцу ей пришёлся лишь один человек — граф Максимилиан Аддерли. Она уже ни раз видела его, заглядывая на работу к своему любимому дядюшке, но объект тайных воздыханий даже и не думал смотреть в сторону прелестницы, будучи полностью погруженным в свои дела.

Юная дева не привыкла сдаваться. Имея огромное влияние на барона Сторорта, Ильмира все уши ему прожужжала, то и дело твердя, какой завидной партией будет его подчинённый.

— Дядюшка! Право слово, моё сердце замирает в его присутствии. Вы ведь сами ни раз говорили, что молодой граф весьма перспективен в службе. К тому же его положение в обществе весомо. Род Аддерли уважаем на Дарионе.

— Что ты от меня хочешь? — устало спросил племянницу барон.

— Сущую малость, — оживилась Ильмира. — Молю вас, устройте нашу с ним встречу. Вы ведь можете, я знаю! Наш союз будет выгоден всем, — увещевала девушка.

— Вот же плутовка, — усмехнулся барон. — Хочешь сводника из меня сделать?

— Почему сразу сводника?! — залибизила красотка. — Просто прошу посодействовать.

— Ладно, будь по-твоему, — устав выслушивать стенания племянницы, барон сдался, пообещав побеседовать с матушкой Максимилиана. — Но ничего обещать не буду. Если ты не придёшься по душе графу Аддерли, то я его неволить не стану и пользоваться своим начальствующим над ним положением не буду, так и знай.

— Я и не прошу об этом. Да и уверена, что не смогу оставить его равнодушным, — расплылась в довольной улыбке Ильмира и, чмокнув дядюшку в щеку, убежала.

Только уверенности в душе юной баронессы не было ни грамма. Вернувшись домой, Ильмира заметалась по своей комнату, дожидаясь появления служанки. Дородная женщина лет пятидесяти приковыляла в комнату.

— Чего изволите, Ваша Милость? — поинтересовалась она у хозяйки.

— Чего ты в дверях встала? — злясь, возмутилась девушка. — Иди сюда живее! Немедленно достань лучшие мои наряды и помоги мне. Буду все их примерять.

— Все?! — опешила женщина, совершенно не горя желанием возиться со взбалмошной баронессой. — Так зачем же?

— Не твоего ума дело! — прикрикнула Ильмира. — Делай, что сказано.

— А я чего? Я ничего, иду уже, иду, — отозвалась служанка и поплелась в сторону огромного шкафа.

— Поторапливайся! — подгоняла девушка.

Платье за платьем сменяли друг друга, но с каждым очередным нарядом лицо Ильмиры становилось более печальным.

— Ну только посмотрите, какая вы красавица, — застегнув дюжину крючков на наряде, восторженно проговорила служанка.

— Не ври мне! Это всё не то! Они ужасны. Как я могу показаться на глаза графа в этом?! — она обвела руками свой идеальный наряд. — Это безвкусица!

— Ваша Милость, да что ж вы такое говорите? Это платье сшито по последней моде, деньжищ бешеных стоит, — всплеснула руками женщина, совершенно не понимая возмущений юной хозяйки.

— Его цена не гарантирует вкуса, — парировала Ильмира, но её отвлек послышавшийся голос матушки. Та отчитывала супруга на весь дом. Подобрав подол пышного платья, девушка вышла из комнаты. — Матушка! — позвала она женщину.

— Да милая, — отозвалась она, отвлекшись от своего «увлекательного» занятия.

— Матушка, мне немедля нужна помощь.

Стоило родительнице подняться к дочери, как любимое дитя обрушила на неё весь шквал своего негодования.

— И что ты так опечалилась? Тоже проблему нашла! — махнула рукой женщина. — Я немедленно пошлю за лучшей модисткой, — успокоила она дочь.

Появление модистки ничуть не снизило волнения юной баронессы.

— Уверяю вас, наряд будет просто великолепен. Ещё ни у кого и никогда на Дарионе такого не было, — заверила клиентку рукодельница.

— Я должна быть идеальна! — задрав вверх подбородок, заявила Ильмира.

— Ах, как же отрадно смотреть на то, как ради первого свидания девушка расцветает… — мечтательно вздохнула модистка. Ильмира промолчала. — Любовь прекрасна. Вам несказанно повезло, что вы встретили человека, который заставляет бешено стучать ваше сердце, — без умолку щебетала женщина. — А то ведь как в жизни бывает: порой на придумают себе невесть что, потом сами и страдают.

— Это как? — не выдержав, всё же поинтересовалась баронесса.

— Да знамо как, — вздохнула модистка. — Есть у меня одна постоянная клиентка, — разоткровенничалась она. — Так та вбила себе в голову, что непременно должна заполучить одного небезразличного ей мужчину. Сам он на нее и внимания не обращал. Так девушка решила приворожить его. Даже к ведьме пошла… — полушепотом закончила, словно её мог услышать кто-то ещё.

— И помогло? — уточнила Ильмира.

— Кто ж его знает?! Я не видела её уже больше месяца. Может и вышло что, — пожала плечами женщина, продолжила снимать мерки.

— Неужели у нас в городе и ведьмы имеются? — словно между делом спросила красавица.

— Имеются… Их тут пруд пруди! Даже со мной по соседству одна такая живет. Вроде Эридой зовут, но точно не скажу. То и дело её с метлой вижу. Ходит с ней, как с питомцем каким-то. Тьфу! — скривилась модистка. — Терпеть таких не могу.

— А это где?

4
{"b":"935849","o":1}