Литмир - Электронная Библиотека

— Кристи, чего ты стоишь?! Лови их! Лови! — оживилась Мирабель и первой рванула хватать удирающих в разные стороны фамильяров.

— Что здесь творится? — выскочила из соседнего помещения госпожа Флави. — Вы что устроили?

Следом за ней прибежали и другие помощники, да только было уже поздно. Один из фамильяров — лохматый длинноухий пес и куцым хвостом мигом открыл лапой дверь и, пропуская вперед себя мелкую живность, дал деру следом на улицу.

— Живее! За ними! — вопила руководительница. — О, боги! Да за что мне такое наказание? — запричитала женщина, но ее стенания уже никто не слушал.

Выскочив на улицу, мы разделились, отправившись в разные стороны, чтобы скорее отловить беглецов. Опасений, что фамильяры покинут Академию, не было — по всей территории установлена отличная защита, которая удерживает не только адептов, но и всех обитателей.

Я так спешила, что даже не заметила прогуливающегося по дорожке демона. Едва не влепилась в него, засмотревшись по сторонам. Лишь оказавшись рядом и услышав его голос, пришла в себя:

— Эйер, ты уже в привычку взяла врезаться в меня? — съехидничал парень.

— Зартон, отстань! Мне сейчас совсем не до тебя, — буркнула в ответ.

— А до кого? — не унимался Ред.

— Слушай, ну правда, уйди с дороги! Если я сейчас не поймаю фамильяров, меня точно из Академии вышвырнут, — едва не плача, взмолилась я.

— Каких еще фамильяров? — опешил демон.

Как раз в этот момент неподалеку проскочил маленький серый кролик.

— Вон он! Лови его, лови! — кинулась в кусты, где скрылся беглец. Не поймала. Расстроенно посмотрела на парня, который, оказывается, последовал за мной. — Сбежал…

— Ладно, потом объяснишь, как так вышло. А сейчас придется тебе помочь, — подмигнул Зартон, взяв меня за руку и уводя куда-то вглубь парка Академии.

— Куда ты меня тащишь? Мне фамильяров ловить надо! — возмутилась я.

— Так мы этим и займемся, только надо уйти подальше, — пояснил демон.

— Зачем?

— Вот зачем, — наконец остановившись, произнес Ред и сделал пас рукой.

— Ты что творишь! В Академии нельзя использовать магию без разрешения. И браслеты… Они тебе не мешают?

— Да здесь многие научились обходить блокировку магии. А на счет запрета — ты ведь никому об этом не скажешь? — лукаво спросил он.

Покачала отрицательно головой, заметив, как из кустов показался первый из фамильяров, за ним последовал второй, третий… Вскоре вокруг нас было пары дюжин зверьков разных мастей.

— И что дальше? Как мы их в фамильяриум доставим?

— Ты их поведешь, — легко улыбнулся демон.

— Это ты так пошутил?

— Ничуть! Иди вперед, а они за тобой последуют.

— Тоже мне, нашел вожака стаи, — фыркнула негромко, боясь спугнуть столпившихся рядом зверьков.

— Чего ждешь? Двигайся живее, а то скоро действие заклинания закончится, и они опять разбегутся.

Спорить было некогда, поэтому пришлось поверить Зартону на слово. Двинувшись вперед, я то и дело оглядывалась на фамильяров, отмечая про себя, что парень не обманул — все беглецы дружно топали за мной, замыкал нашу процессию довольный собой демон. Кое-где нам встречались удивленные адепты, которые при виде нас начинали что-то бурно обсуждать.

Наконец, мы добрались до фамильяриума. Всполошенная госпожа Флави тут же заперла дверь, стоило животным оказаться в здании.

— Я помогу распределить их по клеткам, — предложила я ей, так как никто из помощников еще не успел вернуться.

— Нет! — взревела женщина. — Не смей даже близко приближаться к фамильярам! Вон отсюда! Вон! — взвизгнула она.

— Но ректор… — попыталась я возразить.

— С ректором я сама поговорю. Еще и попрошу, чтобы тебя даже близко к фамильярам не подпускали. Ни тебя, ни твою подругу!

Поникнув, я вышла на улицу, плотно прикрыв двери. Зартон ждал у входа.

— Выгнали? — догадался он по моему виду. Безмолвно подтвердила его предположение. — Не расстраивайся. Думаешь, ты одна такая? Мы с парнями, когда было первое практическое занятие по фамильярологии, едва не убили шиншиллу ректора. Представляешь, что было, когда преподаватель заметил в клетке бездыханное тело зверька? — хохотнул Ред.

— И как вы умудрились? — попыталась отвлечься от грустных мыслей.

— Просто одна из наших сокурсниц принесла с собой шоколад, которым всем и раздала. Ну… — улыбнулся демон, — мы и угостили им Хорвиса. Кто же знал, что у шиншиллы на него аллергия?!

— О, боги! Бедный зверек!

— Да, спасать его тогда примчались не только работники фамильяриума, преподаватели и лекари из нашего лазарета, но еще и городские врачеватели. Ректор сам сидел с ним несколько ночей подряд, пока Хорвису не стало лучше.

— И что вам за это было?

— К нашему счастью, мы отделалась лишь легким выговором, — хохотнул Ред. — Так что и тебе нечего опасаться. А теперь идем, провожу тебя до общежития.

— Не нужно, — отказалась от предложения. — Я и сама дойду. Спасибо за помощь!

— Ну как знаешь, — не стал настаивать демон, однако в его взгляде мелькнуло что-то прежде мне в нем незнакомое.

Решив не обращать на это внимания, я отправилась в нужном мне направлении.

— Кристи! Кристи! Да подожди ты! — буквально бежала за мной Азервуд, крича на всю Академию.

Хоть мне безумно не хотелось ее даже видеть, но я все-таки остановилась.

— Что тебе нужно? — сердито выпалила я, когда девушка приблизилась.

— Да что с тобой?!

— Со мной? Это с тобой что? Зачем ты это сделал?

— Я не понимаю, о чем ты?

— Ведь ты специально не закрыла клетки!

— Что?! Да как тебе такое в голову могло прийти? Зачем мне это?

— Может затем, что хотела обвинить в этом меня?

— Кристи, ты перегибаешь! Я никогда бы так не поступила! Хорошего же ты обо мне мнения, — Мирабель обиженно сложила на груди руки. — Хотя, знаешь, можешь думать, как тебе угодно. Доказывать обратное я не стану! Я считала, что мы с тобой подруги, но это оказалось не так.

Резко развернувшись, Азервуд поспешила уйти. Я же направилась дальше. В груди томилось мучительное и горькое чувство.

Глава 18

Вольдмар Труттен

Вольдмар даже представить себе не мог, сколько сил уйдёт на примирение с женой. Как говорится: попал в трясину, попробуй выбраться — хвост вытащишь, голова увязнет, голову поднимешь, хвост потонет. Труттен убедил Флорри в своей преданности не вдруг. Даже в пору ухаживания за молодой графинечкой, он так не старался. Тогда прежде всего требовалось расположить к себе родителей будущей невесты, в чём кавалер и преуспел, теперь же всё внимание, все силы — и физические, и магические — были направлены на увядающую супругу. Впрочем, окружённая заботой, засыпанная цветами, комплиментами, подарками Флорри как будто расцвела. Она ходила с гордо поднятой головой и мило улыбалась всякий раз, получив очередной сувенир или услышав ласковое слово. Она казалась счастливой и больше не вспоминала о шалостях мужа в былые времена.

Господин Труттен так погрузился в семейные проблемы, что несколько отошёл от дел в Академии, а там тоже много непонятного происходило. Прежде всего, Вольдмару досаждали косые взгляды. Над ним хихикали адепты, за его спиной перешёптывались коллеги. Казалось бы, инцидент с явлением жены давно исчерпан, о чём ещё можно сплетничать?

Открыл Труттену глаза на происходящее не кто-нибудь, а Фарх Шаах. Этот старик ни с кем особенно не миндальничал и, как-то случайно столкнувшись с Вольдмаром неподалёку от кафе, сразу же предложил посидеть и поболтать по-приятельски. Отказываться было неудобно, Труттен с уважением относился к преподавателю левитации, отдавал должное его профессионализму и никак не мог оскорбить. Они прошли в полупустой зал, сели в отдалении от входа и заказали по паре кружек пенного пива с тарелкой жареных креветок.

В ожидании заказа обсудили предстоящий финал по маголтону, сделали предположения о шансах команд на победу, разошлись во мнениях и оставили эту тему. Труттен спорить не хотел, Шаах это почувствовал и усмехнулся:

31
{"b":"935818","o":1}