— Пойдём. Там? — Я обернулся к Таисье и указал за толпу.
— Ага. За двойной цепью охраны. — Девчонка продолжала иронично ухмыляться. — Мимо не пройдёшь.
— Тогда к мастерской пойдём сразу, как вернусь. — Я оглянулся на Агата. — Будьте тут поблизости.
— Угу. — Парень чуть двинул могучей шеей. И послышался слабый щелчок позвонков. — Быстрее бы…
— Всему своё время.
Пробравшись сквозь толпу и снующих официантов, мы с Кнопкой быстро оказались в нужной части зала, задекорированного под ночной мегаполис. И я действительно достаточно быстро смог определить тот угол, в котором представительница императорского рода действительно скучала в одиночестве.
Очевидно, что на общение она настроена не была. Как и предупреждал Ромул, об этом красноречиво свидетельствовали накачанные мордовороты, стоявшие рядом со своей подопечной на самых видных местах.
Помня инструкции опричника, другие студенты не предпринимали никаких попыток наладить контакт с хмурой миниатюрной брюнеткой. Хотя то и дело заглядывались на неё, словно пытаясь поймать взгляд или хоть какой-то намёк на интерес к своей персоне.
Но взгляд великой княгини, как я и ожидал, был направлен в одно место — в экран её смарта. Очевидно, то, что она видела сейчас на нём, было куда интереснее, чем протокольное мероприятие, на котором девушка была вынуждена «отбывать номер». Ведь если бы эта девчонка была разбитной светской львицей, даже я наверняка хоть раз слышал бы о её похождениях на ниве полуночных вечеринок. Но Алессу, похоже, уже давно перестали интересовать все эти напыщенные и сверхшикарные тусовки.
Совсем как в словах какой-то старой песни… «Их дети сходят с ума от того, что им нечего больше хотеть…»
— Ива? — Я привлёк внимание Кнопки, которая снова засмотрелась на калейдоскоп огней. И чуть заметно кивнул в сторону великой княгини. — Мы достаточно близко?
— А? — Девчонка растерянно заозиралась. Но, проследив за моим взглядом, быстро поняла, что я имею в виду. — А… Да, можно попробовать.
— Тогда пробуй. — Я, в свою очередь, пошарил глазами по охранникам Алессы. Но пока не видел того, кто был мне нужен.
— Ага… — Опустив взгляд в свой смарт, кибердевочка быстро забарабанила пальчиками по экрану. — Сейчас… Всё, запустила!
Продолжая пялиться в свой аппарат, Алесса вдруг нахмурилась сильнее обычного. И слегка потрясла дорогущую трубку.
— Кажется, работает… — Я продолжал искать глазами нужного человека. По-прежнему безуспешно. — Пока убери трубу.
— Ага… — Кнопка тут же попыталась спрятать свой девайс обратно в сумочку.
Но я перехватил его на полпути и поспешно притопил в ближайший фонтан с живыми карпами:
— Забыла, что ли…
— Ой, правда…
Великая княгиня, тем временем, продолжала хмуриться всё сильнее. И, спустя пару безуспешных попыток реанимировать свой смарт всё той же лёгкой встряской, привлекла внимание ближайшего охранника.
Внимательно выслушав её, мордоворот тоже глянул на аппарат в руках подопечной. Но, получив его в собственные лапы, лишь повторил всё те же реанимационные мероприятия.
Однако, заблокированный Кнопкой смарт, очевидно, не среагировал и на эти движения. Программа, которую экстренно написал её дядя, работала так же безупречно, как и червь, уничтоживший результаты работы стук-софта. И озадаченный охранник наклонился к своей рации.
— Мне пора… — Я отпустил руку своей спутницы. — Найди Таю и Агата, как договорились.
— Хорошо… — Кнопка, кажется, с неохотой отпустила мой локоть. — Только там же охрана…
Стражи великой княгини и правда не спешили расходиться, всё так же красноречиво сообщая этим всем присутствующим то, что их подопечная не настроена на общение.
— Иначе будет поздно… — Отпустив свою спутницу, я продолжил движение в сторону цели.
Блокиратор должен будет самоуничтожиться примерно через минуту. Иначе следы приведут к Кнопке и Димитру — даже не смотря на утопление устройства, инициировавшего заражение. И в течение этой минуты мне нужно как-то пройти сквозь охрану…
Была не была…
— Ваше Высочество? — Я шагнул ещё ближе. И даже почти смог привлечь внимание недовольной девчонки…
Но, прежде всего, привлёк внимание её охраны:
— Куда⁈ — Ближайший крепыш тут же встал на моём пути живой стеной. Заодно с парой своих коллег, тут же полностью загородивших великую княгиню даже от моего взора. — Назад!
— Вольно, агент… — Вдруг послышалось за моей спиной.
И оглянувшись, я наконец-то, увидел там того, кого всё время до этого искал.
— Кажется, у Её Высочества какие-то проблемы со связью… — Ромул поравнялся со мной справа. И указал охранникам на великую княгиню, а потом на меня. — Но, к счастью, его сиятельство очень поднаторел в решении таких проблем за время своего обучения. Пусть попробует помочь…
Когда гориллоподобный охранник пожал могучими плечами и шагнул в сторону, тёмные глаза Алессы впервые встретились с моим взглядом. И недовольство в них, кажется, сменилось на слабое любопытство.
— А… — Пухлые бордовые губы тронула лёгкая улыбка. — Да это же Аральский охотник на демонов, если не ошибаюсь…
Глава 26
«Пренебречь — вальсируем!» — II
— Видите ли… У демонов довольно паршивый мех, ваше высочество. Совсем не наше качество. — Я опустил взгляд на пушистую оторочку бального платья великой княгини, идущую вдоль неглубокого, но аккуратного декольте. — А вот это уже похоже на нашу работу… Соболь? Первый цвет?
Алесса, кажется, даже чуть покраснела — не то от смущения, не то от возмущения моим бесцеремонным взглядом. Но тоже коротко глянула вниз на тёмный мех с серебристыми вкраплениями седины, которые отлично сочетались с гербовым серебром её рода:
— Не знаю… Я не очень хорошо в этом разбираюсь… — Девчонка слегка пожала острым плечиком, затянутым в сетчатый верх бального платья. И поспешно снова приняла прежний равнодушно-недовольный вид. — Нарядами заведует мой камердинер.
Зато я, после недолгого изучения статей имперской «Всепедии» на тему мехового промысла, мог теперь выступить в роли почти настоящего эксперта. Как того и требовала моя легенда. Хотя, конечно, вряд ли я бы отличил искусственный мех от натуральной шкурки так же мастерски, как настоящие аральские охотники. И на небольших фотографиях в виртуальном справочнике драгоценная пушнина выглядела совсем не так, как это магическое пушистое серебро вокруг плеч и бюста великой княгини. Но в том, что она точно не носит дешёвую синтетическую симуляцию, можно было не сомневаться. И продолжать блефовать со всей уверенностью в том, что эта оторочка ещё недавно скакала по ветвям аральских сосен:
— Этого зверя добыли в нужном возрасте. — Я не только продолжал нагло пялиться на грудь великой княгини, но и слегка повёл пальцем по пушистой оторочке. — И, судя по мягкости… В подходящий сезон…
Когда окружающие нас мордовороты при этом слегка дёрнулись, я успел подумать, что общение с девчонками на самом деле может происходить куда проще, чем мне казалось… И почему я раньше всё время начинал заикаться?
Ведь весь фокус, оказывается, в том, что является финальной целью этого общения.
Планируешь какие-то романтические глупости — и тут же начинаешь запинаться, краснеть, прятать взгляд, словно какой-нибудь малолетний лопух, попавшийся на краже пряника в лабазе.
Но если твоя цель состоит в том, чтобы нажиться и развести какую-нибудь богатенькую цель на бабки, как чай в стакане… Совсем как тогда — на парковке с надутой эскортницей… То сразу перестаёшь испытывать какое-то стеснение. В голове лишь холодная уверенность и хищный расчёт. Ты просто чересчур жирная добыча. А я — голодный зверь.
Всё как в старые добрые…
Хотя девчонка, конечно, куда симпатичнее, чем та наполовину искусственная кукла. Минимум косметики, почти незаметной на строгом лице. Точёная фигурка, приятный голос и безупречный стиль…
Так, ну-ка не отвлекайся!
— Да, это определённо наш продукт. — Не смотря на напряжённые взгляды охранников, я оставил руку рядом с высокородной собеседницей и повернул её ладонью вверх. — Вы позволите осмотреть ваше устройство… Эм-м-м… Алессандра, да?