Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он ничего не сделает — это трус, каких поискать.

— Даже если так, неважно! — отмахнулся Хеймдал, а барон развел руками:

— Не понимаю.

— Да Сейтер с ума сойдет, когда не обнаружит братца! Понял?

— Допустим. Что дальше, шантаж?

— Возможно. Но, держу пари, он потеряет над собой контроль и совершит ошибку. Взбесится, кого-нибудь убьет, ты же знаешь, как это на него находит. Тогда уже никто не будет против покончить с ним навсегда. Теперь тихо, — оказавшись на площадке третьего этажа, Хеймдал приложил к губам палец. — Заходим в мою комнату, молча.

Они вышли в коридор и с самым невинным видом прошли к дверям из украшенного резьбой бука. В двадцати локтях от них у дверей комнаты Бренельда стояли стражники Сейтера, хмуро глядя на лордов. Хеймдал широко им улыбнулся и вошел в свою комнату. Там на полу вокруг камина сидела дюжина арбалетчиков, а их десятник, развалившийся в кресле у огня, мигом вскочил на ноги.

— Готовы? — спросил граф. — На выход. Цель в конце коридора, убейте всех и возьмите под охрану лестницу.

Солдаты поднялись с пола и стали взводить тяжелые арбалеты, натягивая тетивы лебедками с двумя рычагами.

— Страшные штуки, — заметил Видгар, отходя в сторону, чтобы дать место арбалетчикам построиться в три ряда перед выходом.

— Еще бы. Я рад, что тот, кто прислал их Сейтеру, на нашей стороне.

По команде десятника солдаты выскочили наружу и дали подряд несколько залпов, перебегая за спины друг друга, чтобы перезарядить арбалеты. Четверо из стражей Сейтера тоже были вооружены арбалетами, но они не могли противостоять такому натиску. За считанные мгновения все было кончено, и Хеймдал помчался к комнате Бренельда.

— Подыграй мне! — крикнул он Видгару, и тот побежал следом.

— Ваше высочество! — закричал Хеймдал, барабаня в дверь, закрытую изнутри на засов. — Ваше высочество, вы в большой опасности!

Дверь отворилась, и их взгляду предстал перепуганный шумом принц: одной рукой он пытался застегнуть ремни лат, в другой сжимал оголенный меч.

— Это вы, граф! Что случилось?

— Мы едва успели! — кричал Хеймдал, изображая панику. — Мои люди убиты, Сейтер в ярости и грозит нам расправой! Он велел этим стражам, — граф указал на трупы солдат, — тащить вас во двор, но я успел им помешать. Скорее, нужно бежать отсюда, мы держим этаж, но это ненадолго!

Ошарашенный, Бренельд отступил назад, а Видгар проговорил с мягким укором:

— Ваше высочество, о чем вы только думали… Ведь граф предупреждал вас, и я удивлен, что вы все еще живы.

Бренельд замотал головой:

— Я не знаю, что вы не поделили с Сейтером… Он сказал мне ждать здесь… Я поговорю с ним и…

Хеймдал поднял глаза к небу, раздражаясь все пуще. Ну, что за упрямец! То, чуть что — и в кусты, то не верит, что надоел всем до смерти. Да будь это его собственный брат, давно бы прибил! Он попытался действовать иначе.

— Совет по передаче власти не состоялся. Кто-то выдал наши планы королю, лорды взялись за оружие.

Глаза Бренельда расширились. Отлично, в эту чепуху он верит. Хеймдал нажал дальше:

— Сейтер обвиняет нас троих. — Он указал на себя с Видгаром и на Бренельда, и у того в глазах мелькнула обида. — Мы еле спаслись, а он с боем отступает из замка. Может, он вас и не убьет. Но заставит сражаться. Не думали же вы, что останетесь ни при чем, если он проиграет?

Вот оно. Страх исказил лицо Бренельда. Думал ли он, что придется платить за ошибки брата? Едва ли!

— Вы знаете, как отсюда выбраться?

Хеймдал кивнул и бросился застегивать ремни лат принца.

— Молитесь Единому, чтобы не попасться ему на глаза, — заворчал он, дергая Бренельда за ворот акетона, чтобы расправить складку под броней. Принц с благодарностью принял помощь, подхватил со стола шлем и уставился на графа, готовый бежать за ним куда угодно.

Незаметно подмигнув Видгару, Хеймдал потянул его наружу, аккуратно ступая между трупов.

— Туда! — скомандовал он и побежал к черной лестнице, давая за спиной Бренельда знак арбалетчикам следовать на расстоянии. Десятнику он шепнул: «Скажи стрелкам направить Сейтера во двор с садом». Там, в саду, ждали его люди, а также люди из охраны Бренельда. Подговорить их было просто — перспектива служить королю Бренельду была лучшей платой, а за то, как обращался с ними Сейтер, они его люто ненавидели.

Дорога к нужному дворику была короткой, но граф где-то свернул не туда — когда он был в Хаубере в последний раз, то еще не планировал погубить Сейтера, а чтобы запомнить все переходы в замке, потребовался бы целый день, желательно без убийств и погонь. Так что теперь они сделали крюк и бежали по левому флигелю, пытаясь не выходить на стены. Но даже эта ошибка пошла на пользу дела — арбалетчики, бегущие позади в отдалении, изрядно напугали Бренельда, и его уже не требовалось убеждать, что за ним кто-то гонится.

Когда они выскочили на галерею на крыше флигеля, Бренельд уже порядком запыхался, но ноги несли его вперед без усилий — надо было убраться отсюда и переждать, пока Сейтер не остынет. Хеймдал указал на черное пространство внизу — кажется, они были над садиком королевы. Это был не лучший путь к западным воротам, но, если Сейтер отступает прямо от тронного зала, он ринется к главным — так они не встретятся. Обида снова шевельнулась в груди. Как брат мог подумать, что Бренельд его выдал? Да он не знал и половины плана! Отец бы его все равно не простил, хоть кого выдай. И, что главное, не простил бы сам Сейтер. Что ж ему потом, бежать к варварам и прятаться там, пока они с отцом не сожрут друг друга по его доносу? Вот же глупость!

«Быстрее!» — крикнул Хеймдал и помчался к деревянной лестнице. С шумом и лязгом он принялся спускаться, но страшнее был шум за спиной — преследователи уже были на галерее. Граф сказал, что это Гвардия гонит изменников. Бренельд обернулся. Не могут же королевские солдаты убить принца! Но здесь было слишком темно, кто бежал за ними, не было видно. Что если они нападут и не заметят красный герб со львом и птицей? Бренельд припустил вперед и запрыгал через две ступеньки — он часто бегал так дома — и оказался на земле вровень с Хеймдалом. Деревья закрывали небо, во дворике стояла тьма, только один фонарь качался на другом конце сада. Что ему освещать, кроме двери? Бренельд кинулся туда, сминая цветы латными ботинками. «Стой!» — закричал сзади Хеймдал. Да что он медлит? Гвардейцы догоняют!

Какой-то звук отвлек его — хрип и стук железа о камень, в правом конце двора мелькнул факел. Бренельд резко развернулся, прижав к груди шлем, и различил нескольких латников под широким стволом дуба — они лежали без движения. Факел шипел в траве рядом, освещая красную накидку, на ней была вышита птица. Бренельд запнулся и чуть не упал. Его люди!

Из-за ствола вышел человек в доспехах. Он отряхнул меч — на лице одного из мертвецов появилась дорожка из брызг крови — и шагнул в круг света. Это был Сейтер.

— Ты жив! — крикнул он, увидев Бренельда. Голос его был севшим и грубым, как всегда после драки.

Сердце пропустило удар и забухало в груди, живот подвело — брат убил его стражу! Бренельд резко сдал назад, поскользнулся на мокрой траве и едва удержал равновесие.

— Пожалуйста! — завопил он, видя, что Сейтер кинулся к нему через двор. — Я уеду на север! Я не выдал тебя! Клянусь! Просто дай мне уйти!

Он не успел сделать и двух шагов, как брат нагнал его.

— Сюда! — Сейтер сгреб его в охапку и потянул прочь от лестницы, по которой уже сыпали вниз арбалетчики. Отчаянно лягнув брата по голени, Бренельд чуть не вырвался, но грубая рука скользнула по броне и захватила шею.

— А ну! — рявкнул Сейтер, прижимая его к своему боку. Голову зажало между наручем и панцирем, как в кузнечных тисках, тело согнулось крючком, и, кроме своих ног, Бренельд уже ничего не видел.

— Хеймдал! — сдавленно завизжал он, уронив шлем и судорожно хватаясь за локоть брата — было нечем дышать. Люди заполняли двор, Сейтер попятился, встряхнул его и ударил кулаком с мечом:

85
{"b":"933638","o":1}