— Так и есть. Видите ли, мисс Им, я не должен это говорить, но я не могу молчать. У господина уже несколько дней не спадает температура, но вчера он увидел присланное в общий чат видео, на котором вас обнимает какой-то парень. Я хорошо знаю директора и не могу позволить, чтобы кто-то мучил его, поэтому скажите мне прямо: что вас связывает с тем парнем? Обещаю, что никому не расскажу.
Мин Хи могла бы решить, что это не его дело, но сама в это не верила, потому что Тэк Ёп был Чжун У самым близким человеком, которого она знала. Мин Хи даже порадовалась, что у Чжун У был человек, который так за него переживал. Тем более её больше напрягло, что кто-то обнимал её, ведь она этого совершенно не помнила. Кто же это мог быть? Неужели Хан И Пён? Из всех мужчин-коллег только он казался каким-то странным.
— Господин Ли, я знаю только, что директор Чон меня забрал. Точнее, мне рассказали об этом, но больше я почти ничего не помню, — призналась Мин Хи. — Но я… я никого не обнимала. Постойте… Неужели директор Чон заболел? Он поэтому не приходит на работу?
С того конца раздался добродушный смешок Тэк Ёпа:
— Да, вы правы. На самом деле это и есть настоящая причина моего звонка. Директору очень плохо, но ради вас он уехал так далеко от дома! Я хочу попросить вас взять отгул и съездить к нему. Вы сможете это сделать, мисс Им? Хотя бы в знак благодарности? Возможно, произойдёт чудо, и директор вылечится только из-за того, что вы побудете рядом с ним.
Мин Хи подумала, что это отличная возможность от всей души поблагодарить Чжун У и к тому же поговорить с ним о Соль Хи Гуке. Но помимо этого было и ещё что-то. Отправилась бы Мин Хи к нему, прогуливая работу, если бы их ничего не связывало? Отвечать на этот вопрос ей было так тревожно, потому она лишь нежно улыбнулась:
— Хорошо, господин Ли. Я приеду, если вы скажете мне, куда.
Тот с радостью назвал адрес. Мин Хи взяла отгул, выдумав, будто у неё появилось неотложное дело, и отправилась к дому Чжун У. Волнению её не было предела. Она сильно переживала из-за того, что едет к нему домой, что снова увидит его спустя столько времени и после того, как он спас её, но ещё больше её беспокоило его состояние. Он, оказывается, так долго болел, а она понятия об этом не имела! А автобус, как назло, ехал чересчур медленно.
* * *
Чтобы Тэк Ёпу не пришлось долго добираться до дома, ведь было уже довольно поздно, Чжун У гостеприимно пригласил его переночевать у себя. Тэк Ёп страшно обрадовался, но сперва отказался, мол, это уже чересчур. Но Чжун У сказал, что обязан позаботиться о нём, как о своём самом верном работнике, поэтому настоял, и вот Тэк Ёп уже развалился на диване в гостиной, всей душой наслаждаясь исключительной возможностью поваляться на такой дорогой мебели в шикарной квартире. Чжун У же упал на свою постель и почти сразу вырубился.
Проснулся он утром от того, что кто-то нарочито громко раздвинул шторы, впустив в тёмную комнату яркие солнечные лучи. Чжун У упал лицом в подушку и простонал:
— Ли Тэк Ёп! Ты мне не мама, чтобы так делать!..
Вот только этим «кем-то» именно его мать, госпожа Шин, и оказалась. Она выразительно фыркнула:
— Хорошо, что ты это помнишь.
Чжун У распахнул глаза.
— Я видела Ли Тэк Ёпа в гостиной. Вы что, ночевали вместе? — она прошаркала к прикроватной тумбочке, что-то на ней ища. — А говорил, тебе никто не нравится. Где ты был вчера вечером?
Чжун У вздохнул и сел с несчастным видом, сложив руки на животе, укрытом одеялом.
— Что ты здесь делаешь?
Госпожа Шин так на него глянула, что он оробел.
— А ты как думаешь? Разумеется, я пришла тебя проведать. Так где ты был вчера?
— Почему ты спрашиваешь?
Госпожа Шин ткнула пальцем на прикроватную тумбочку, на которой красовались нетронутые блюдца с нарезанными фруктами и парой таблеток.
— Так кто она?
— О чём ты? — нахмурился Чжун У, и его сердце волнительно заколотилось. Он даже слегка покраснел.
— Ты так сильно болен, и у тебя очень высокая температура, но ты всё равно куда-то ходил. Ты так внезапно расстался с Соль Хи Чжи, хотя она никогда тебе не нравилась. Думаешь, я ни о чём не догадываюсь? Хи Чжи ведь сразу говорила, что ты влюблён… Ничего не хочешь мне рассказать?
— Прости, но не думаю, что это будет уместно.
Госпожа Шин помолчала несколько секунд, потом произнесла:
— Значит, я права… Я уже отправила Ли Тэк Ёпа домой. А теперь вставай, я приготовила тебе завтрак.
И она ушла. Чжун У откинулся на подушку, устало вздохнул и, повалявшись ещё пару минут, вылез из постели.
Он полагал, что мама скоро уйдёт, но, кажется, она не очень торопилась, занявшись своими любимыми делами, которые обычно выбирала, когда скучала: протирать полки и листать книги в поисках чего-нибудь интересного.
Чжун У же раздумывал о том, что вчера произошло. Всё было, как в тумане, потому что тогда у него невыносимо болела голова, ныли руки и ноги. Тем не менее он отчётливо помнил, как этот Хан И Пён смотрел на Мин Хи, и это придавало ему сил лучше любого лекарства.
Чжун У всегда был слишком занят, чтобы хорошенько оценить привлекательность других людей, потому он едва ли обращал на Мин Хи внимание в начале их знакомства. Теперь же он не понимал, как мог быть так слеп. Но хуже всего было то, что другие люди не были слепы. Они с первого взгляда отмечали красоту блестящих мягких волос Мин Хи, её больших глаз и длинных бровей, пухлых губ и чистой кожи. Она была мила и очаровательна.
У Чжун У имелись основания полагать, что его чувства хоть чуть-чуть взаимны, однако одна даже мысль о том, что он ошибается, что надумывает это из-за собственной влюблённости, приводила его в ужас. Едва ли он боялся чего-то сильнее, чем этого, а потому мужчины, окружающие Мин Хи, вызывали в нём неприязнь. Он старался контролировать себя, чтобы понимать, кто действительно заинтересован в Мин Хи, потому его ревность была не столь раздирающа, как могла бы, однако она определённо понравилось Хан И Пёну, поэтому Чжун У уже терпеть его не мог.
В какой-то момент раздался звонок в дверь. Чжун У, сидящий на диване под пледом и одеялом дёрнулся было, чтобы встать, но госпожа Шин опередила его:
— Сиди, я открою.
Чжун У послушался.
Когда госпожа Шин открыла дверь и увидела на пороге невысокую миловидную девушку с пакетом, наполненным продуктами, сперва её настигло удивление, но почти тут же она всё поняла.
— Кто ты такая? — строго осведомилась она.
Растерянная Мин Хи оторопела. Стоило ли соврать? Госпожа Шин, как обычно, выглядела превосходно, по ухоженному лицу её, опрятной причёске и брендовой одежде становилось вполне очевидно, кем она приходилась Чжун У. Мин Хи не осмелилась говорить неправду, потому собралась с духом, глубоко поклонилась и произнесла:
— Здравствуйте. Меня зовут Им Мин Хи, я… я сотрудница «JeonRed Flower».
— И что? — вскинула бровь госпожа Шин. — Что ты здесь делаешь?
— Я… Господин Ли попросил меня привезти директору Чон еду.
— Ли Тэк Ёп?
— Да…
Госпожа Шин выдержала паузу и сказала:
— Ладно, проходи, Им Мин Хи.
— Спасибо, — снова поклонилась та и проскользнула внутрь.
Госпожа Шин провела её в гостиную, подошла к задремавшему Чжун У и потрясла его за плечо:
— Чжун У, просыпайся. К тебе гости.
Он кое-как разлепил сонные глаза. Впрочем, сонливость как рукой сняло, стоило ему увидеть потерянную Мин Хи, глупо замершую посреди комнаты с пакетом в руке. Чжун У торопливо сбросил одеяло и плед и подбежал к ней, чтобы забрать пакет. Он даже не понял, как близко к ней оказался, взволнованно уточнил, едва сдерживаясь, чтобы не положить ладони ей на плечи:
— Мин Хи? Почему ты здесь? Ты не устала?
— Что? А… нет, всё хорошо…
— Так вот ради кого-то ты с температурой сорвался? — понимающе спросила госпожа Шин.
Чжун У помрачнел и обернулся к ней:
— Нет, всё не так, она прос…
— Хватит уже, — осадила госпожа Шин. — Не строй дурака! Ты бы последил за своим поведением, а не оправдывался.