Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хм, увлекательная история, но вот я не уверена что смогу тебе с этим помочь, — вздохнула Марисеф.

— Самая большая помощь от тебя не препятствовать и дать своё разрешение. Тогда я сам смогу встретиться с другими. Мне не составит труда самому разыскать нужную информацию, — спокойно ответил Финист.

— Тогда это не сложно, ладно веди нас к храму. Выведешь нас с леса и можешь заняться своими делами, — спокойно ответила девушка.

— Судьба была ко мне благосклонна, послав тебя в контрактеры! — радостно проговорил Финист.

— Что ж, думаю, пока этого странный парень будет в отъезде, ты сможешь воспользоваться королевской библиотекой и поискать информацию о его «святилище», — предложил Ситвиан, который вышел из раздумий.

— Он не странный парень и его зовут Финист, — поправила его девушка.

— Ты так его защищаешь, что во мне посыпается ревность, — сухо сказал принц.

— Ох, не преувеличивай. Здесь нет повода для ревности. Он ведь не человек, а магический зверь, — спокойно ответила Марисеф начала слегка разминаться. Она почему-то резко почувствовала, что её конечности стали ныть, будто она долго сидела в одной позе. Улыбка сама выплыла на лицо, когда ей представилась возможность почувствовать нагрузку на мышцы, которые устали от незадействованности.

— Думаю нам пора выдвигаться иначе, добраться до вершины будет сложно, — констатировал Финист и направился в сторону холма, схватив девушку под локоть. Она растерянная сначала немного сопротивлялась, притормаживая, а потом просто ускорила свой темп настолько, чтобы поравняться с ним.

— К чему спешка? — удивился Ситвиан, догоняя.

— Как вы думаете, сколько времени прошло с момента, как вы вошли в лес? — сухо кинул вопрос мужчина. Он словно спешил успеть на поезд, который вот-вот отправится.

— Ну, думаю несколько часов, — предположила девушка, поправляя волосы, которые растрепал ветер.

— Допустим, что это и вправду так. В этом лесу нестабильное пространство и такое же нестабильное время. Один час здесь равносилен примерно десяти часам за пределами леса. Но это касается только ощущения времени, на самом деле времени здесь пройдет столько же сколько и снаружи, если не меньше. Это зависит от того попадали ли вы во временные аномалии, — начал обеспокоено объяснять Финист. — Насколько человек может устать без пищи и сна за несколько десятков часов?

— Что ты имеешь, ввиду? Мы здесь не устаем, — уточнила Марисеф и непроизвольно зевнула.

— Не уставали! Теперь если прислушаешься к своему телу ты начала быстро уставать, — констатировал Финист, даже немного паникуя.

— Легкая усталость нормальна, — отрицая, сказал Ситвиан.

— Возможно, это и так. Но суть третьего испытания — выносливость. Вся усталость, голод, стресс, страх и всё что накопилось за ваше пребывание здесь, будет к вам возвращаться всё быстрее. Но если вы успеете переступить порог храма до того как рухнете без сил благодаря благословению этого места вы быстро восстановитесь. А если рухнете без сил раньше, то умрете от переутомления ведь после того как вы получите собственную усталость она приумножится и будет давить на ваше тело до тех пор пока вы не выдержите.

— Ты это сейчас серьезно говоришь? — всполошилась Марисеф и набрала скорость.

— У меня нет повода врать своему контрактеру и его спутнику. И поскольку это испытание не моё, а уже этого места, к которому я привязан не один век, то и повлиять я на него не могу. Вы должны сами взобраться наверх. Я могу лишь проинформировать и залечить повреждения, если таковые появятся.

— Ох, только с одной проблемой решили, как сразу другая, — устало прокомментировал Ситвиан.

— Даже если мы пойдем коротким путем, вы всё равно можете не выдержать и рухнуть раньше, — тревожился Финист.

Еще какое-то время они шли в полной тишине. Каждый шаг чувствовался всё тяжелее, а скорость постепенно спадала. Они шагали уже не первый час, но всё ещё не видели конца этого пути. Принц уже давно направлялся вперёд лишь при помощи силы воли, но с каждым мгновение она слабела. Марисеф уже машинально передвигалась, но усталость начинала брать своё. Они старались не думать о том насколько устали и пытались найти выход из этой ситуации.

В это время за пределами леса все вокруг начинали поддаваться панике. Ведь наследники двух самых авторитетных семей в королевстве исчезли в запрещённой зоне. Солнце близилось к закату, а они всё никак не выходили. Хоть жрица богини Индрис и утверждала, что с ними всё в порядке, но король очень беспокоился о сыне.

— Виран, не волнуйся ты так! Они выйдут целые и невредимые, — пытался успокоить друга Антори. Хоть он и сам был далек от спокойствия, но хотя бы не выдавал панику.

— Я и не волнуюсь! Я просто немного беспокоюсь. В конце концов, он мой единственный сын и наследник, — ответил король.

— Дядюшка Виран? Дядюшка Антори? Что-то произошло? — послышался несмелый девичий голос. — Что случилось? Я была в библиотеке, а когда собиралась возвращаться, услышала странные слухи от окружающих.

— Ох, Диалика. Ситвиан взбалмошно вбежал в запрещенный лес, — ответил король, нервно беря чашку с успокаивающим травяным чаем. Девушка услышав это побледнела, ведь хорошо знала что он может оттуда не выйти.

— Не волнуйся, дорогая, они скоро выйдут, — слегка обеспокоено ответил герцог Шранельд. Он спешил успокоить племянницу ведь понял её волнение.

— Они? — неуверенно уточнила девушка, она обеспокоено начала теребить в руках прядь темных, как и у герцога волос.

— Да, они. Я не так давно узнал, что отец замечательной девушки, она законная наследница нашего рода и умна не по годам. Думаю, вы подружитесь. Всё-таки вы сестры, хоть и двоюродные, — ответил Антори. — Я хотел вас представить в более подходящей обстановке. Мы уже начали организовывать бал, где представили бы её всем, но она по незнанию зашла в запретную часть парка. Ситвиан побежал за ней и они ещё не выходили.

— Не разводите панику на пустом месте, герцог, — послышался голос жрицы, которая до этого времени погрузилась в магическое сканирование леса с целью узнать как можно больше деталей. — Они устали, но передвигаются в сторону холма.

— Это же сердце старого леса! Зачем им туда идти? — удивился король. — Они наверняка заблудились!

— Судя по тому, что я вижу в магическом фоне леса, он их куда-то ведет. Да и с ними хранитель леса, не думаю, что он им навредит, — спокойно сказала женщина, подогревая свой чай при помощи магии. Она перевела свой пристальный взгляд на девушку, которая только что подошла к ним и добавила. — Я могу видеть эмоции, которые отражаются в магическом поле мага или ауре человека, так что меня не обмануть. Я почувствую ложь или любую угрозу сразу, как только она появится.

— Вы уверены, что с ними хранитель? — удивилась Диалика.

— Я никогда не говорю о том в чем неуверенна, — строго ответила женщина. — Я понимаю твою обеспокоенность, но это не повод ставить мои слова под сомнение.

— Диалика, золотце, они смогли пройти испытания и с одним из них магических зверь, хранящий этот лес, заключил контракт, — наспех объяснил король. Он относился к племяннице герцога Шранельда, как к родной дочери, так что такие вещи не видел смысла умалчивать.

— С кем-то из них? Ведь Ситвиан сильнейший маг королевства, наверняка контракт заключили с ним, — твердо заключила девушка. Она сказала это с определенной гордостью, словно его заслуги становились её автоматически.

— Если бы дело было только в силе и магическом потенциале, то он бы уже вышел, — сухо сказала жрица, заметив реакцию девушки. Она сразу увидела в ауре Диалики темные тона, что не предвещало ничего хорошего.

— Дело в том, что Марисеф унаследовала кровь нашего рода вместе со всеми способностями, — объяснил герцог. — Она уже сумела овладеть «святым взором» больше чем наполовину! У неё столько же шансов стать контрактором, как и у Ситвиана, так что всё зависит от результатов испытаний и личных качеств этих двоих.

40
{"b":"930158","o":1}