Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вы офицеры Четырнадцатого легиона! — гремел голос генерала. — И хотя ночь темна и полна ужаса, мы встретимся с каждым из них лицом к лицу и надерём им задницы, а кому не надерём, того напугаем до сырых портков! Мы легендарное подразделение, но с вами нам предстоит выковать свои собственные легенды и закалить их в горниле войны! Сейчас младший офицер Ам’Нир’Юн будет вызывать вас по одному и выдавать пакеты с приказами и назначениями. Вольно! Разойдись!

Строй вздрогнул и рассыпался на группки юнкеров. В основном слышались радостные возгласы, шутки и смех. Я почувствовал, как напряжение, сковывавшее меня, начало отступать, и сам не заметил, как улыбнулся.

— Хан, — окликнул нашего товарища Ари, — похоже, нас ждет настоящее приключение.

— Это точно, — усмехнулся он, — но я готов к этому.

Я подошел к ним и прислушался, как они приступили к обсуждениям предстоящего похода и делились своими ожиданиями. Когда младший офицер Ам’Нир’Юн начала вызывать нас по одному, я дождался своей очереди и подошел к ней. Она вручила мне пакет с приказом и кивнула в сторону генерала.

— Ты назначен в сорок седьмую центурию иностранного корпуса, — сказала она, и я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее. — Удачи, легионер.

— Кир, — окликнул меня Витор ван дер Киил, — Подойди-ка ко мне.

Я направился к генералу, стараясь не показывать своего волнения. Почему-то во мне крепко сидела уверенность, что если тебя вызывает начальство — это к проблемам. Но генерал взглянул на меня своими серыми глазами и… Улыбнулся.

— Не робей, юнкер, — произнес он, — Я следил за твоими успехами и остался доволен. Хотел сразу произвести тебя в младшие офицеры второй статьи, но, как видишь, время не терпит. Не до того сейчас. Мой приказ у тебя в пакете, но я хочу проговорить его тебе ещё лично.

— Слушаю, генерал.

— Хорошо, — снова улыбнулся он. — Возьми Брогана. Он поступает в твоё распоряжение, и вступайте в командование Сорок седьмой.

— Считайте, что уже сделано, генерал, — кивнул я.

— Затем выдвигайтесь в Манаан. Это небольшое поселение дигов на границе Кровавых болот и Кровавой пустоши. Броган знает эти места, — деловым тоном продолжил ван дер Киил. — Там возьмёте в усиление Шестнадцатую Панцирную Роту. После того как это сделаете, ожидайте гонца с моими дальнейшими приказами. Это важно сделать быстро. Вопросы есть?

— Никак нет, — вырвался у меня привычный ответ. — Разрешите идти?

— Разрешаю, юнкер.

Я, развернувшись, отошёл от генерала и почти сразу же попал в фокус внимания своих товарищей Хана и Ари.

— О чём с тобой так долго говорил генерал? — с некоторой ревностью спросил горец.

— Сказал, чтобы готовился к испытаниям, которые меня закалят и сделают настоящим мужчиной и воином, — неуклюже сострил я. — Поздравил, что я первый из Небесных людей стал частью Дохлых Единорогов. За это мне полагается сразу звание младшего офицера второй статьи.

— Какого маблана? — удивился Ари.

— Хватит заливать, Кир! — укоризненно заметил Хан.

Я не выдержал, и засмеялся, а через минуту мы уже хохотали втроём.

На следующее утро я, Броган и Сорок седьмая центурия иностранного корпуса покинули Поднебесный Аркадон и отправились навстречу судьбе, но, естественно, без приключений не обошлось.

120

В казармы Сорок седьмой центурии явилась Пипа ван дер Джарн — чиновница, заявившаяся в сопровождении шестерки цезарей, запряжённых в карету. Капрал-легионер Калус Кюнс остановил карету и отказался пускать экипаж к боксу, используемому под казарму.

Дело происходило на уровне «земли» в промышленном районе, где наши казармы разместились в циклопических размеров складском здании, закрытом и заброшенном века и века назад. Если бы об этом не сообщил сержант Броган, я бы мог догадаться и сам — архитектура намекала.

Тем временем скандал снаружи набирал обороты. Я выругался, встал и, быстро одевшись, поплёлся разузнать, кого ещё принесло в наши края.

Кюнс уже передёрнул затвор винтовки, собираясь сделать предупредительный выстрел, так что я подошёл вовремя.

Светловолосая и медовоглазая женщина в венце из золотистых ветвей и белоснежных прекрасно выделанных мехах нацелила на меня длинный палец.

— Юнкер! — воскликнула она. — Наконец-то! Образованный человек! Спасите меня от этого мужлана!

Пипа ван дер Джарн.

Народ: Изгои.

Титул: хейр

Ранг: бронза.

Я прочитал:

— «Пипа ван дер Джарн». Не могу сказать, что рад нашему знакомству. Зачем вы пытаетесь проникнуть на военный объект?

— Кир? Просто Кир? — спросила она высоким голоском. — Без рода или клана?

— Просто Кир, — утвердительно кивнул я. — Юнкер. Вы по какому делу?

— Я новый чиновник. Мне нужно добраться в Манаан. Хотелось бы отправиться под защитой вашей центурии, просто юнкер Кир.

— Это исключено, — отказал я сходу. — Сорок седьмая — боевое подразделение, сейчас военное время. Легионеры — это вам не телохранители.

— Меня предупредили, что вы так ответите!

Ночная гостья жеманно достала из недр белого мехового манто пакет с личной печатью генерала ван дер Киила, которую я узнал сразу. Я вскрыл конверт и пробежал приказ глазами.

— Капрал-легионер Крунс…

— При всём уважении, Кюнс, офицер.

— Да, конечно… Кюнс, поднимайте центурию. Выдвигаемся немедленно.

— Будет исполнено!

Он закинул винтовку за спину и побежал выполнять приказ. Проводив его взглядом, я обратил внимание на Пипу. Невысокая, даже миниатюрная, ухоженная блондинка. Золотистая кожа, острый подбородок, высокие скулы, из нарочито небрежной причёски торчат острые кончики ушей, разрез глаз экзотический. В аркадонской моде я не очень разбирался, но от этой пигалицы прямо-таки веяло богатством и преуспеванием. Всё это так не вязалось с нашей деревянной казармой, возведённой непосредственно внутри древнего склада, что я даже задумался, сложив приказ.

— Будьте добры, возьмите лучших бойцов и отправьтесь со мной, юнкер, — проворковала чиновница. — Нам необходимо быть в Манаане как можно быстрей.

О том, что ночная гостья — чиновница, было сказано в приказе, подписанном рукой генерала. И звучал он просто: эскортировать эту Пипу в Манаан.

Я возразил:

— Нам безопасней и правильней отправиться всем вместе.

— Юнкер, вам напомнить, что вы не кавалерия, а пехота? — едко осведомилась собеседница. — Пока ваша центурия дойдёт… Время не терпит!

Я кивнул, соглашаясь, но как поступить правильно, не знал.

Нашу вдумчивую беседу прервала голубая вспышка света, осветившая сгущающиеся сумерки.

Вокруг раздались ругательства, многие упали на колено, все, не исключая меня, схватились за оружие. Мы были на войне, к этой мысли инструкторы на учебной базе приучали не только юнкеров, но и кандидатов в легионеры. Оглядевшись, я остался в целом доволен своими людьми. Опыта им ещё недоставало, но рефлексы правильные.

В темнеющем небосводе Единства сияло око Вечности, заливая всё вокруг ядовитым голубым сиянием. Казалось, что око смотрело на нас с самыми недобрыми намерениями, как будто огромное небесное существо заметило древнего врага и теперь не собиралось ни при каких обстоятельствах выпускать его из вида.

Прежде чем я успел даже испугаться, привычный силуэт пульсара — вытянутый овал, пересекаемый длинным шипом, охватывающим треть неба — начал искажать и изменять свою форму. Пока в небе не засияла эмблема, которая была совершенно мне не знакома.

— Что, мать вашу, это всё значит? — не выдержал я.

— А вы не знаете? — спросила меня Пипа ван дер Джарн, удивив меня своим вопросом.

— Я похож на человека, который задаёт риторические вопросы? — холодно ответил я, пристально глядя на чиновницу.

— Ох… Я всегда подозревала, что образование наших военных не соответствует общим стандартам, — сказала она с легкой насмешкой.

14
{"b":"927635","o":1}