Впрочем, уже через мгновение принцесса подумала, что у демонов наверняка есть свои колдовские способы сделать этот процесс менее трудоемким. А может быть, они нагревают воду для бани с помощью адского пламени?
Она не рискнула проверять.
С противоположной стороны коридора располагались комнаты прислуги, и к удивлению принцессы, они тоже пустовали. Линетта решила, что стоит сразу прояснить этот вопрос.
— Кот!
На этот раз демон появился из-за поворота коридора. С лениво-величавым видом, выгнув спину и чуть потеревшись боком о стену, он неторопливо подошел к своей госпоже.
— Где обитают слуги поместья? — спросила принцесса, делая вид, что не замечает, как Гленна прячется за её спиной.
Демонический кот камеристку явно до сих пор изрядно пугал.
— В те моменты, когда наши услуги не требуется, мы обитаем в реликвариях, созданных господином Ингваром. Некоторые из них он носит с собой, остальные хранит в западном крыле.
— Что такое реликварий? — спросила девушка.
— Это предмет, специально созданный, чтобы хранить нашу сущность. Понимаете, госпожа, ваш мир очень недружелюбен для чистого духа. Чтобы находиться здесь подолгу, нам необходимо принимать телесную форму. Однако это требует энергии: мало, если это форма предмета, больше, если форма мелкого животного, еще больше, если животное крупное, и совсем много, если это форма человека.
«Иными словами, тот, кто подослал ко мне демона, обладал огромной колдовской силой», — сделала вывод принцесса, — «Ох, Ингвар, не говори мне, что ты понятия не имеешь, кто это мог быть. Не поверю.»
Следующая мысль была неожиданной:
«Но пожалуйста, скажи мне, что это не был ты сам. В это я поверю. Постараюсь поверить.»
— Вы хотели еще что-то спросить, госпожа? — зевнул кот.
— Да, — спохватилась Линетта, — Ты можешь подготовить все, чтобы Гленна могла заселиться в комнаты для слуг?
— Госпожа… — подала было голос камеристка, но спорить не посмела.
Кот почесал задней лапой за ухом, что совершенно не было похоже на поведение дворецкого перед своей хозяйкой.
— Я задала вопрос, — напомнила принцесса.
— Вам лучше обговорить этот вопрос с господином Ингваром, — ответил демон, — С вашим мужем. Он согласился пустить к вам посторонних, но захочет ли он, чтобы они жили на его территории постоянно, решать только ему.
— Понятно, — скривилась Линетта, — Свободен.
Спустившись по лестнице, принцесса и камеристка оказались в главном зале. Это было просторное помещение, ярко освещенное свечами в хрустальных люстрах. Дорогие ковры устилали его, а еще здесь, в первый раз за время пребывания в этом поместье, Линетта увидела висевший на стене гобелен. Ничего особенного, морской пейзаж с кораблями под белыми парусами.
Но по крайней мере, не так мрачно и сурово.
Здесь же, в центральной части дома, располагались трапезная и часовня Эормуна. Трапезной, по впечатлению принцессы, пользовались нечасто.
Часовней — почти никогда.
Под лестницей в жилые помещения обнаружился проход на первый этаж восточного крыла. И в первой же комнате, обнаружившейся в этом крыле, Линетта почувствовала, что залипла.
Так уж сложилось, что с детства она питала совершенно неподобающий благородной даме интерес к оружию и военному делу. Когда-то она даже мечтала стать воительницей, как девы щита из древних легенд. Так и не стала: жрец Очищающего, который входил в число её воспитателей и который некогда обучал её брата боевым искусствам, был категоричен. Предназначение женщины — дарить жизнь, а не отнимать её. Да и подобающую принцессе хрупкость и изящество излишние тренировки тела легко могут разрушить.
Все, чем он её научил, это неожиданно вонзить кинжал в нападавшего.
А вот за поединками рииров Линетта могла наблюдать часами. Больше любых балов любила она рыцарские турниры — и не только потому что победитель неизменно объявлял её королевой любви и красоты. Завораживали её отточенные движения воинов, точность клинка и затейливый узор финтов и парирований, при кажущейся хаотичности складывающийся в гармоничную картину. Восхищали её сила и отвага, каковых все меньше оставалось в мире.
Была у нее даже странная мечта: когда настанет ей время выходить замуж, устроить серию поединков между претендентами. Чтобы лишь самый сильный, ловкий и умелый, мужественный и отважный мог претендовать на её руку.
Того, что право на неё добудут в настоящей войне, Линетта предсказать никак не могла.
Так вот, первой же комнатой, куда заглянула девушка, оказалась оружейная. И хранившееся здесь оружие принцесса собиралась осмотреть полностью. Гленна остановилась у входа: о причудах госпожи она прекрасно знала, но не разделяла их.
Пересчитав хранившиеся здесь кинжалы, ножи, стилеты и тесаки, Линетта успокоилась по поводу взятого из спальни. Нужно быть просто патологически жадным, чтобы всерьез жалеть об одном клинке более чем из десятка.
Да и мечей тут было аж четыре штуки, все из хорошей стали и с клеймом оружейника. Принцесса добросовестно попробовала каждый. Для её руки они, впрочем, были длинноваты: супруг был заметно выше, а оружие явно ковалось по его специальному заказу.
Вернув мечи на место, Линетта попробовала натянуть тугой наборный лук с костяными накладками, — и тут же оставила эту идею. Натянуть этот лук она смогла бы, разве что упершись в него ногами и ухватившись обеими руками за тетиву.
В дальнем закутке нашлась и бронзовая булава с четырьмя выступами-«перьями». Пользовались ей, однако, нечасто. Это было странно: насколько знала Линетта, у асканийских хелендов, как и у рииров Очищающего, был устав, требовавший в походе непременно иметь оружие, которое не затупится и не выщербится, в отличие от меча. Получается, что её муж был из тех царедворцев, что в походах участвуют мало? Она вспомнила жуткие слухи о темном всаднике во главе дюжины проклятых. Даже если у страха глаза велики, даже если многие из тех, кто едва спасся от демонических воинов, лишь пересказывали чужие истории, какая-то основа у них должна была быть.
Нельзя заслужить такую славу, оставаясь в безопасном тылу.
К оружейной примыкала библиотека. Богатая, обширная, но пребывающая в таком же беспорядке, как и книжный стеллаж в господских покоях. Линетта задалась вопросом, как здесь вообще можно что-то найти? Кто додумается, если вдруг понадобится срочная медицинская помощь, искать атлас человеческого тела между «Десятидневьем» и каким-то старым папирусным свитком на непонятном языке? Тем не менее, принцесса добросовестно перешерстила библиотеку, надеясь, что не все книги на интересующую её тематику супруг унес в западное крыло.
Ей повезло.
Кухня и кладовая Линетту заинтересовали мало. Хотя она умела готовить, но полагала, что благородной даме это умение никогда не пригодится: на то есть слуги. Говорят, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, но принцесса всегда считала ниже своего достоинства искать путь к чьему-либо сердцу.
Пусть лучше мужчины ищут путь к её сердцу.
Был у восточного крыла и третий этаж, но здесь Линетту ждало разочарование. Все четыре комнаты пустовали и не использовались. Видно было, что этот особняк слишком велик для того, чтобы там жил один-единственный человек. А делить свой дом с кем-то еще кесер Ингвар не желал.
Или это другие не желали делить дом с ним?
Напоследок Линетта сунулась было в западное крыло, — и вполне предостерегающе на её пути вырос грозно выгнувший спину дворецкий.
— Простите, госпожа, но господин не велел пускать сюда кого-либо. Даже вас.
— Как вы смеете не пускать куда-то собственную госпожу! — подала голос Гленна.
Голос этот, впрочем, слишком дрожал, чтобы быть грозным: девушка боялась демона.
— У меня один господин, — холодно ответил кот, — И госпоже Линетте я подчиняюсь лишь потому что таков его приказ.
Камеристка хотела было сказать что-то в ответ, но Линетта оборвала её:
— Гленна. Не надо.
После чего, в упор посмотрев в синие демонские глаза, добавила: