Небольшой конный отряд ворвался во фланг зеленых плащей и посеял в нем хаос. Достаточный, чтобы разрушить строй. Генри видел, как Софи убила первого человека. Кипящее вокруг сражение не дало шоку сковать ее надолго. В этот день сэр Гилберт показал все свое мастерство, быстро создав между серыми и зелеными плащами просеку из трупов. Воспользовавшись безопасной паузой, Софи воткнула меч в землю и подняла знамя над головой, чтобы его видело как можно больше солдат.
Джонатан Норрингтон, подбадривая своих людей, повел их в контратаку. На лице опытного убийцы промелькнуло секундное удивление при виде той скорости, с которой Генри отразил его выпад. Два опытнейших воина континента сцепились в поражающем глаз столкновении. Оба не совершали ошибок и не были готовы их прощать. Неизвестно, чем бы закончилась их дуэль, если бы войска церковников не предприняли очередной рывок, заставив Джонатана отступить.
Генри Гилберт тяжело дышал. Он уже слышал о своем противнике прежде, но жизнь научила его не верить тому, о чем болтают люди. Тем не менее сегодня он воочию убедился, что в этот раз людская молва оказалась истинной правдой. Рыцарь не мог припомнить, когда в последний раз встречал столь достойного противника.
Пока господин был занят, безопасностью леди Софи занимался его верный оруженосец, взявший на себя командование оставшимися восемнадцатью бойцами. Точнее, к настоящему моменту в живых из них оставалось уже только шестнадцать.
Ситуация на поле сражения кардинально поменялась. Теперь мятежников теснили на обоих флангах, и те рисковали оказаться зажатыми в клещи. Послышался звук горна. Сэр Генри рефлекторно посмотрел в сторону источника звука. На холме, позади армии севера, одиноко стояла светловолосая женщина. Госпожа Гаелла передавала командирам информацию о позиции вражеских войск.
К удивлению рыцаря, войска противника начали отступать, но паническим бегством назвать это было никак нельзя. Не разрушая строй, они отходили назад, прикрывая друг друга. Армия отступала идеально ровной линией, не давая флангам открыть неприятелю возможность ударить по центру. Тем не менее это можно было назвать победой. Серые плащи преследовали их до тех пор, пока Томас Мур не приказал им остановиться.
Софи посмотрела на своего рыцаря. Ее яркие голубые глаза сильно контрастировали с пятнами крови на лице. В них читалось безумие человека, впервые заглянувшего в лицо смерти. Телохранители хорошо справились со своей работой, и кровь была чужая. Эдвард собрал людей в плотный круг, и именно тогда выяснилось, что двоих не хватает. Генри распорядился, чтобы их тела были найдены. Вернувшись в лагерь, они сразу направились в ставку командира.
— Леди Софи, сегодня вы принесли нам победу! — Томас Мур уже избавился от своего запачканного кровью доспеха и, не сдерживаясь в своих чувствах, радостно обнял тех двоих, кто сегодня подарил ему блестящую победу.
— Я ничего такого не сделала. — Лицо девушки было землистого цвета, грудь часто вздымалась.
— Не скромничайте, я видел, как вы остановили тех трусов, что решили предать свою веру в Создателя, — в голосе Карла Грифитса даже прозвучал намек на нежность.
— Сегодня мы одержали великую и очень важную победу, но преждевременно ликовать не стоит. Нам еще предстоит вторгнуться в Шовбур и раз и навсегда заставить северян забыть о каких-либо претензиях на суверенитет. — Сэр Томас был готов повести свою армию вперед уже завтра.
— Нет, мы не будем продвигаться на север дальше Прита, — прервал генерала Коннор.
— Что ты говоришь, мой мальчик? — искренне удивился сэр Томас Мур, испытывающий привязанность к молодому человеку.
— Таково распоряжение верховного магистра на случай нашей победы. В горах у мятежников больше преимуществ, а благодаря флоту они остаются более мобильными. Зайди мы слишком далеко, и они, воспользовавшись кораблями, легко смогут оказаться у нас в тылу, — объяснил позицию отца Коннор, поправляя залитые чужой кровью волосы.
— Это ошибка. Армия мятежников деморализована. Мы не должны дарить им время на реорганизацию их сил, — возмутился генерал.
— Сэр Томас, в этом мире существует не так много людей, пользующихся моим безграничным уважением, и вы в их числе. Тем не менее вы забываетесь. Верховный магистр не способен допускать ошибок. — Коннор был вежлив, но по его взгляду было видно, что, если это потребуется, он без каких бы то ни было колебаний собственноручно убьет мистера Мура.
— Но сколько нам здесь стоять? Надо добивать их сейчас, пока они сокрушены поражением! — Отвечая за жизни тысячей, сэр Томас не сильно беспокоился о своей собственной и угрозу молодого человека пропустил мимо ушей.
— Отец ждет подкрепления. Он хочет усилить армию южанами из восточных регионов Кадиса. Когда они прибудут, мы сможем отправиться дальше, оставив земли Ортоса на их попечение, но не раньше.
— Если такова воля магистра, я подчиняюсь, но хочу, чтобы вы знали, я не согласен, — смиренно проговорил главнокомандующий, растерявший всю эйфорию от недавней победы.
— Не нам трактовать планы его преосвященства. Создатель не даст ему выбрать иной путь, кроме единственно верного. Вы не должны брать на себя ответственность еще и за это, — поддержал старого воина Карл Грифитс.
— Господа, не мог бы я попросить вас всех покинуть шатер? — неожиданно удивил собравшихся сэр Гилберт.
Сперва ошарашенные спорщики посмотрели на него с непониманием, но стоило им оглядеть леди Софи, и все вопросы отпали. Лицо девушки было землисто-зеленого оттенка. Не требуя дополнительных разъяснений, военачальники быстро ретировались, оставив девушку наедине с ее рыцарем. Генри едва успел подставить таз для умывания рук, как девушку вырвало. Адреналин отпустил ее только сейчас, заставляя выплеснуться весь накопленный ужас.
— Это было чертовски страшно, Генри, — сказал она чуть позже, приводя себя в порядок.
Лицо ее к этому времени уже приобрело более привычный оттенок, но бегающие глаза все еще не могли надолго сфокусироваться на одной точке.
— Такое всегда бывает в первый раз. Спроси любого из нашего отряда, и он расскажет, как стирал портки после своего первого боя, — подбодрил девушку рыцарь.
— Мы победили? Конец войне? — Эти вопросы Софи дали понять, что она совершенно не слышала того, что обсуждалось на протяжении последних десяти минут.
— К сожалению, я еще не слышал о войнах, которые бы заканчивались одним сражением, — печально улыбнулся Гилберт.
Покинув шатер Томаса Мура, сэр Генри планировал отвести девушку в их маленький лагерь, но Софи, увидев стекающийся в лазарет поток раненых, просто не смогла пройти мимо и отказать им в помощи. Поскольку целительскими навыками она не обладала, лекари попросили ее позаботиться о душах тех, кому они уже не смогут помочь. При виде живой посланницы Создателя на лицах умирающих солдат появлялись улыбки. В тот день умерла девочка, которую еще совсем недавно забрал из дома появившийся на пороге часовни рыцарь.
Глава 11. Золото пустыни
Вопреки предположению Томаса Мура, мятежники не были так уж сильно подавлены вынужденным отступлением. В полях им пришлось оставить множество тел своих собратьев, но и армия Ортоса понесла не меньшие потери. Артур Кэмбел прикладывал все усилия, чтобы успокоить товарищей. Во-первых, им удалось сохранить основные силы своего воинства. Во-вторых, на случай поражения у сопротивления имелся запасной план действий. Пускай мятежникам не удалось одержать верх в прямом столкновении, им еще было чем удивить сторонников серых плащей.
К сожалению, в бою при Холандских полях сложил голову барон Свон. Его старший сын занял почетное место во главе воинства севера. Младший же погрузил тело отца в телегу, чтобы доставить в Монтпик, дабы предать его останки достойному захоронению в семейном склепе.
Белозар закусил губу от обиды, когда увидел, что армия церковников остановила свое преследование. Пустись они за ними в погоню, и в горах их ждало бы немало заранее заготовленных сюрпризов.