Литмир - Электронная Библиотека

Альберт внимательно зафиксировал координаты, уточнив между делом еще пару моментов. А потом решил поинтересоваться, не готова ли Бет купить настоящий русский автомат и еще кой-чего по мелочи.

Бет нахмурилась, оглянулась, и, не увидев никого лишнего, смущенно призналась.

- Шли бы вы к Джейкобу в старый город. Я вам нормальную цену не дам, мы тут вообще только ширпотребом торгуем. Бутч сказал – только то, что пользуется спросом. И никаких там огнеметов даже в рекламных целях. Так-то смысл в этом есть, но знаете, скучно невероятно.

- Зато, - добавила она, глядя на погрустневших путешественников, - всем, кто работает на Бутча, у меня скидка. И гранаты ваши возьму, это добро и самой пригодится. Удачи вам там в Старом городе!

Начинать поиски решили все-таки с гильдии воров, раз уж все дороги так и норовили сойтись на этой странноватой организации. Благо, Бет подтвердила, что найти развалины кинотеатра не так уж сложно.

Сам старый город выглядел мрачно и тихо. Несколько кварталов руин, какие-то крысы, стайки беспризорников, хмурые бродяги – всего этого было достаточно, чтобы лишний раз не соваться в эти края.

Но необходимость была – и путешественники, настороженно оглядываясь, настороженно продвигались в нужном направлении.

Неизвестный наводчик не соврал: в здании действительно был сравнительно хорошо сохранившийся спуск в подвал. Ступеньки выглядели солидно, и Наталия, не забывая поглядывать на детектор мин, осторожно начала спускаться. Компанию ей составлял Альберт, а Макс во избежание неприятных сюрпризов остался караулить наверху. Два поворота – и она оказалась на площадке перед тяжелой стальной дверью.

- Как-то не похоже, что тут ждут гостей, - пробормотала Наталия.

- Ну почему же, - раздался женский голос в интеркоме. – Сможешь открыть дверь – и заходи!

Наталия с Альбертом переглянулись. Альберт пожал плечами.

С достаточно сложным механическим замком удалось справиться спустя полчаса. Удачей было, что один из дедовых ключей подходил под непривычный размер скважины, а остальное уже было делом техники.

- С первой задачей справились, - хохотнул голос, до того упрямо молчавший. – Иди дальше.

- Мины! – рявкнула Наталия, вторя предупреждающему писку пип-боя.

А в свете фонаря была отлично видна расположенная у самой земли растяжка. Судя по всему – одна из многих.

- И мины, и прочие ловушки, ты умница! Но проход есть, умелый и ловкий вор обязательно справится! – издевался голос.

- Да naher мне это не надо! – обозлилась Наталия. – Вы сами нас позвали! Если бы мне нужно было – я бы тут все гранатами закидала! И посмотрела бы, как вы сами наружу выбираться будете! Но гранаты так-то не бесплатные! Ал, пошли отсюда!

- Мы никого не звали, - чуть растерянно отозвался женский голос. – Идите себе отсюда.

После чего послышался шорох и непонятный звон, подозрительно похожий на затрещину.

- Значит, говорите, звали, - новый голос был мужским, с выверенными интонациями, здорово напоминавшими Альбертовские. – Хорошо. Я деактивирую минное поле. Как закончится коридор – войдете в левую дверь. Замок на правой заминирован.

- Ну спасибо, что предупредил, - хмыкнул Альберт. – А оно нам вообще надо?

- Интересно же, - улыбнулась Наталия. – Уж больно необычная компания.

- Интересно им, - буркнул женский голос.

Сперва Наталия кинула камень так, чтобы он задел первую из растяжек. И только убедившись, что ничего не случилось, пошла вперед. На подозрительные плиты, правда, все равно старалась не наступать. Альберт шел след в след, по команде замирая на месте.

За дверь оказалось помещение, чем-то напоминавшее самопальный бункер. Небольшая прихожая, армейские койки, унылая, казенного вида мебель. Во главе стола сидел круглолицый улыбчивый мужчина средних лет. Еще один, не выпускавший из рук хищный узкий нож, стоял за его плечом. Дальнюю дверь подпирала хмурая девушка в кожаной броне, а еще одна, чуть помоложе и куда как более улыбчивая, сидела на продавленном кресле в углу.

- Зовите меня Локсли, - представился лидер этой группы. – Итак, что привело вас в круг воров?

- А по имени вы часом не Робин? – хрюкнул Альберт.

Локсли мягко изобразил аплодисменты.

- Джером. Но лучше все-таки Локсли. Как-то я и позабыл уже, что в убежищах помнят гораздо больше деталей старого мира.

- А привел нас мутный тип в кепке из подворотни неподалеку от офиса Дальнобойщиков. Сказал, что если мы ищем гильдию воров, то нам нужен подвал разрушенного здания через улицу от бывшего кинотеатра. Учитывая, что вашу компанию не раз поминали в разговорах – нам стало интересно.

- Нехорошо, - покачал головой Локсли. – Хотя я представляю, кто бы мог этого типа направить именно к вам, и зачем.

- С этого места поподробнее! - рявкнула хмурая девушка в черном.

- Не кипешуй, Жасмин, - Локсли поднял руку в успокаивающем жесте. – Должны же у вашего командира быть и свои связи. Благодаря им мы сидим в относительном уюте старого бункера, а не шаримся по гнилым подвалам с кротокрысами.

- Ладно, - так же резко успокоилась Жасмин. – Продолжай.

- Так вот, уважаемые выходцы из Убежища. Предлагаю вступительный экзамен на членство в гильдии воров. Точнее – лично вам, Наталия. Вижу в вас склонность к нашему ремеслу. Полагаю, именно этого и хотел наш с вами доброжелатель. И за этим вы и пришли.

Для отсиживающегося в бункере человека у него было все более чем хорошо с информированностью. А Наталия в очередной раз подивилась, что скорость распространения слухов в пустоши опережала все возможные пределы.

- Мне это зачем? – буркнула она. – И какие условия?

- Гильдия помогает информацией и реализацией. При этом двадцать процентов уходит на поддержку жителей старого города, и еще столько же – на нужды гильдии. Экзамен же простой – нужно украсть у Хайтауэра, главы торговцев водой, ожерелье из сейфа. Жасмин, если надо, поделится набором отмычек и покажет пару приемов.

- А карту Жасмин даст?

- И карту района, и план дома, и даже примерную схему патрулей, - поджала губы Жаклин. – Дело-то плевое, зайди да возьми.

- И все же, зачем мне гильдия? В этом городе вообще есть достаточно богатых людей, чтобы жить воровством?

- Достаточно тех, кому деньги не идут на пользу, - мрачно ответил Локсли. – Больше чем надо, к сожалению. Но в чем-то оно и к лучшему – есть у кого эти ценности изъять. И есть кому продать. Да и не Хабом единым мы живем. В Могильнике и Джанктауне тоже есть чем поживиться. И, кхм, в исследовательские миссии в брошенные районы Могильника мы тоже ходим.

- Мародерка, если по-простому, - пояснила Жасмин. – Брошенные здания, где все еще хватает ценного. А у нас – не всегда находятся время, силы и профильные специалисты.

- Ната, ты как? – поинтересовался у задумавшейся девушки Альберт.

- Мне кажется, подход здравый. Беремся!

- Вот и славно, - Локсли поднялся со стула. – Тогда я пойду поработаю. Жасмин, расскажи нашим новым друзьям подробности дела.

И скрылся за одной из дверей в дальней части подвала. Оставшийся безымянным мрачный соратник Локсли за ним не последовал, а просто присел за свободный стул, все так же продолжая крутить в руке нож.

- Значит, смотри, как оно тут устроено, - Жасмин развернула на столе карту. – И запоминай. Вынести отсюда бумагу не дам.

Задачу она ставила довольно толково. А присоединившаяся к разговору вторая девушка, отзывавшаяся на имя Клео, давала не менее полезные уточнения про охранников района высот, их маршруты и повадки. И она же учила пользоваться переданным Наталии набором отмычек. Не то чтобы в этом было что-то всерьез сложное, но пара тонкостей могла здорово упростить работу.

Заодно она подсказала, где можно было найти Гарольда. Вопросов, что характерно, не задавала – видимо, непонятный мутант действительно имел определенный авторитет.

Напоследок Клео шепнула Наталии на ухо:

44
{"b":"918703","o":1}