Литмир - Электронная Библиотека

Я поднял больную руку и сказал:

— Спасибо, Гвиннет. Можно я буду называть тебя Гвинн? Когда ты такая растрепанная, ты похоже именно на Гвинн.

Она на меня посмотрела очень выразительно, но я не мог понять — мне дали одобрение или нет. К нам подошел Филлип. Он сделал непроницаемое лицо — для него это типичная маска. Попытка скрыть страх. Маг прекрасно знал, что первым делом я спрошу у него — как он мог такое допустить. Жизнь моей невесты была под угрозой. Филлип сказал:

— Ваше Величество, вся магия стабилизирована.

— Спасибо. Надеюсь, что это не означает, что через час полетят еще осколки. Я с тебя спрошу, после ужина.

Гвиннет влезла в разговор:

— Вначале надо ко врачу!

— Хорошо. Ты иди в малый зал с Филлипом, а я ко врачу. Заодно стряхну с себя все осколки.

Я не стал ничего сейчас объяснять придворному магу и вышел из зала. Сегодня необходимо провести собрание и раздать поручения. Кто-то пытался убить меня или Гвиннет — и мне надо выяснить кто.

Я остановился посреди темного коридора и посмотрел на самодельный бинт. Рука уже совсем не болела. С тяжелым сердцем, я снял ткань и увидел зажившую кожу.

Идти к врачу было бессмысленно, от пореза не осталось и следа. А вот заняться поскорее расследованием звучало, как план. Потребовался где-то час, чтобы собрать всех, кого надо в небольшой полутемной комнате. Когда-то здесь моя мать любила вышивать в тишине. После ее смерти, отец так и не смог ничего с ней придумать, отчего комната стала пустовать. В замке ходили слухи, что призрак моей матери бродил здесь. Неудивительно, что в детстве оно привлекало меня. Все надеялся застать тут ее дух. Потом это место стало точкой сбора моих людей.

Я обвёл всех внимательным взглядом и прислонился к дубовому столу:

— Ни для кого тут не секрет, что только что на меня и невесту обрушился подозрительный шквал несчастий. Я хочу знать почему и кто за этим стоит.

Филлип выпрямился и поспешил заявить:

— Ваше Величество, я клянусь, что зеркала были в порядке, как и магические камни. Я все проверял!

— Но факт остается фактом. Во время танца зеркало взорвалось. Если это не ошибка с твоей стороны, то кто-то смог повлиять на магию во время подготовки к ужину. Скоро моя свадьба. Это еще больше суматохи. Я хочу, чтобы виновник был пойман. На кону жизни людей и будущее королевства.

Я посмотрел на моих шпионов. Близнецы Бринн и Хивель держались вместе и напоминали пару воронов, что следили за добычей. Их выделяли в толпе острые черты лица, черные волосы при абсолютно белой коже. На этих людей я всегда мог положиться. Красивые, смертоносные, верные — им вдвоем можно было поручить любое дело, от соблазнения до убийства. Они идеальны для этого деликатного дела:

— Бринн, ты будешь фрейлиной у Гвиннет. Хивель, я бы хотел, чтобы ты был рядом. Придумай что-нибудь.

Сестра недовольно поморщила нос и склонила голову набок:

— Фрейлиной? Ты бы еще предложил служанкой. У нее уже есть Мередит.

— Я бы предложил служанкой, не будь ты известна при моем дворе, как дочь бедного лорда. Твоя легенда прекрасно подходит, чтобы стать второй фрейлиной и сдружиться с Гвиннет.

Хивель достал из ножен кинжал и играючи подкинул его в воздух, чтобы затем ловко поймать:

— Подкатывать к твоей невесте можно?

Я смерил его недовольным взглядом, отчего тот нагло улыбнулся и пожал плечами:

— Это просто невинный вопрос. Хорошо, я придумаю, как мне сблизиться с твоей дамой, не залезая между ног.

Бринн закатила глаза и двинула брату локтем под ребра. Я мысленно ее поблагодарил. Хивель тот еще провокатор. Теперь мой взгляд устремился в угол комнаты. Там стоял гордо пожилой Хорнц. Годы не смогли сломать ни внутренний стержень, ни выправку. Он защищал моих родителей, а теперь верой и правдой является главой стражей. Я сказал ему:

— Будь особо строг со своими людьми. Кто-то смог сбить магию зеркал, обмануть всех нас и остаться незамеченным. Тот человек знает, что если умрет Гвиннет — умру и я.

Глава 6

Гвиннет

Коган так и не вернулся от врача. Мне хотелось узнать у кого-то, как он, но задача оказалась не из легких. Я никого особо не знала, а спрашивать у его кузена мне не хотелось. В какой-то момент у меня получилось найти ту самую служанку, что меня провожала до обеденного зала, но она ничего не знала. Оставалось лишь надеяться, что с ним все в порядке.

Мередит обеспокоенно кружилась вокруг меня весь вечер, а я убеждала ее, что со мной все в порядке. Далорен заявил, что все рыцари отца останутся со мной вплоть до самой свадьбы, чтобы обеспечить мою безопасность. Что-то мне подсказывало, что не взорвись зеркала, люди отца уже готовились бы к отъезду.

Когда на замок Блодвен спустилась ночь, легче не стало. Незнакомое место, непривычная постель и череда событий не давали заснуть. Я лежала, свернувшись клубком, и вспоминала все, что происходило со мной сегодня. Встреча с Коганом, ужин, волшебные зеркала и падающая люстра. Вместе с этим пришла мысль, зачем ему именно я? Он — король, в его власти выбрать любую невесту. Разговор за ужином по поводу магии насторожил меня. Неужели Коган надеется на дар огненных лис?

Внезапно меня от мыслей отвлек звук колокольчиков и скрежет. Я подняла голову и увидела, как мелькнул кончик пушистого белого хвоста. Он исчез за дверью. Я не слышала, чтобы кто-то открывал ее, но это неважно! Надо её догнать! Неведомая сила подтолкнула меня быстрее бежать за ней.

Я вскочила с кровати, побежала к двери и распахнула ее. Там никого не оказалось. Коридор был совершенно пуст. Не успела я удивиться отсутствию стражников, как снова раздался звон колокольчиков. Послышался женский смешок. Ноги сами пошли навстречу звуку.

Один шаг. Второй шаг. Третий.

В одной лишь ночной сорочке было холодно, кожа покрылась мурашками, но я не могла повернуть назад. Колокольчики звали меня идти дальше.

Лиса ждала меня у большой лестницы. Её шерсть была настолько белой, что напоминала яркое лунное сияние. Она внимательно смотрела на меня, склонив голову, никуда не убегая. Когда я подошла достаточно близко, оказавшись на краю верхней ступеньки, лиса издала фырчащий звук, а затем ловко нырнула мне за спину. Я почувствовала холод, словно ко мне прислонили глыбу льда, а затем тонкие женские губы коснулись моего уха и прошептали:

— Он — мой.

Я почувствовала резкий толчок в спину и полетела вниз.

В этот миг все замедлилось, а голова прояснилась. Я падала! Из груди вырвался отчаянный крик. Я протянула руки к лисе, которая с любопытством смотрела на меня. В этих глазах не было и доли сочувствия. Удар. Затем появилась жуткая боль в левом плече, но падение продолжилось. Я снова закричала. Внезапно прямо рядом с ухом раздался крик:

— Миледи!

Призрачные пальцы вцепились в мои плечи и с силой тряхнули.

Я открыла глаза.

Передо мной было испуганное лицо Далорана. Так непривычно видеть строгого рыцаря в таком ужасе. От эмоций он сжимал мои плечи слишком сильно, но именно это вытряхнуло меня из кошмара. Когда Далоран понял, что я очнулась, он с облегчением выдохнул.

— Вы не просыпались.

Мередит бросилась к моей постели, отпихнув рыцаря в сторону. Ее трясло от рыданий. Она прижалась ко мне и, задыхаясь, лепетала:

— Ты так кричала, Гвинн, так кричала. Я пыталась тебя разбудить, но ты не реагировала. С тобой было что-то не так. Точно что-то не так. Я думала, что ты умираешь!

— Все хорошо… Мне приснился кошмар.

Далоран провел пальцами по коротким русым волосам и, словно хотел разом успокоить всех окружающих, сказал:

— Но вы проснулись, миледи, это позади.

Незнакомый женский голос холодно вклинился в разговор:

— Если все позади, то у вас, сэр, нет никаких причин находиться в комнате полуголой невесты короля.

Далоран побагровел, и мы все посмотрели в сторону двери. У входа стояла невероятно красивая женщина. Острые черты лица, фарфоровая кожа и черные волнистые волосы — она была из тех, кто заставляла мужчин оборачиваться. Но у незнакомки были совершенно беспощадные глаза, и сейчас она испепеляла взглядом Далорана. Тот буркнул какое-то извинение и поспешил выйти из комнаты. Мередит вытерла слезы, встала с кровати и спросила:

5
{"b":"916283","o":1}