— Какими судьбами? — интересуюсь я.
— Мы хотели лично поблагодарить Вашу милость за то спасение, которое вы организовали для нашего города, — раскланивается мужчина, похоже, главный из них. — Река шире с каждым днем, это настоящее чудо.
— Рада помочь, — радушно улыбаюсь я. Чувство тревоги чуть спадает.
— Позволите задать вам вопрос? — улыбается в ответ мужчина. Я замечаю, что у него не хватает клыка и двух зубов за ним. Ничего удивительного для мира без стоматологии, хоть на вид и не очень приятно.
— Конечно.
— Скажите, графиня. — Мужчина начинает обходить меня, оказываясь ближе ко дворцу. — Как так получилось, что это решение пришло к вам столь поздно?
— В смысле?
— Я спрашиваю, Ваша милость, почему нам приходилось затягивать пояса и сутки напролет таскать воду на поле, если решение было так очевидно и просто? Разве вы не могли предложить его раньше?
Тревога возвращается с новой силой. Я смотрю на Лесандра, но он все еще слишком обижен на меня, чтобы ответить на взгляд. И, похоже, он вообще не слушает гостя, находится в своих мыслях.
— Лес, идем домой, — говорю я, беру внука под локоть и шагаю ко дворцу, но мужчина преграждает путь.
— Невежливо вот так прерывать разговор, — говорит он уже без улыбки.
Мужчины позади нас быстро тоже не дают пройти.
— Чего вам нужно?
— Ответов. А еще — справедливости. Почему люди должны мучаться и ждать, пока ваша светлая голова не соизволит помочь? Если бы не вы, графиня, нам бы вообще не пришлось ждать спасения, все было бы хорошо.
— Я тут не при чем, — говорю я.
Лесандр наконец отвлекается от мыслей, вырывает руку из моей хватки и тянется к поясу. Бесполезно, он ушел с тренировки, не взяв меч. Тогда Лес сжимает кулаки и поднимает их на уровень глаз, готовый драться. Да ты же даже одноклассникам никогда не мог дать сдачи, милый! Кулаки тут не помогут…
— Может, вы и не при чем, — соглашается мужчина и переводит взгляд на Лесандра. — Может, во всем виноват этот щенок, паршивая овца. Недо-дракон. Графство страдает уже четырнадцать лет, с момента его рождения. А с вашим появлением, графиня, стало всего лишь хуже.
Я прыгаю вперед, пытаясь обогнуть негодяя, но он легко хватает меня, скручивает руку у меня за спиной. Плечо пронзает болью, и я вскрикиваю. Неужели сломал?
— На помощь! — ору изо всех сил.
Да только кто нас услышит, тут же не замок, почти никакой охраны у забора.
Лес успевает ударить одного бандита, но второй бьет его по носу. От неожиданности внук хватается за лицо, и этого времени хватает, чтобы схватили и его, скрутили, связали руки за спиной. Как и мне.
Я лягаюсь и матерюсь, даже удается задеть одного из мужиков пяткой по щеке.
— Ах ты бешеная с… — Он наотмашь бьет меня по лицу.
С Лесандром обходятся еще жестче, веревки растирают ему запястья в кровь за считанные секунды, пока нас силой тащат до повозки.
— На помощь! — в последний раз кричу я, после чего мне затыкают рот тряпкой.
Нас закидывают в повозку. Здесь нет сидений, как в графском транспорте, мы оказываемся просто на деревянном полу, полусогнутые, потому что не хватает места вытянуться во весь рост. Лесу тоже завязывают рот, и он может только мычать и с беспокойством смотреть на меня.
— Попрощайтесь со своим дворцом, графиня. И ты, проклятый щенок, — сплевывает главарь, прежде чем закрыть дверь повозки. — Сегодня мы снимем проклятье с Северного графства.
Глава 23. Плен
В повозке трясло и укачивало. Я старалась не паниковать, чтобы не пугать Лесандра еще больше, потому что он и без того был белее снега. Связанные, мы лежали на полу повозки и просто не знали, что нас ждет дальше. И мы точно удалялись от дворца, потому что воздух всё сильнее раскалялся, но никто, конечно, не удосужился снять с меня шубу, в которой я ходила по заснеженным дворам.
За час поездки я успела по-настоящему успокоиться и прокрутить в голове все варианты, которые могут ждать нас в будущем. Что самое худшее сделают эти негодяи? Убьют нас. Неприятно, конечно, но, может быть, получится уговорить их взять только одну жизнь? Меня они ненавидят куда больше, чем Лесандра. Я сознаюсь, что прокляла графство, что я ведьма, негодяйка и хоть сам Дьявол, лишь бы они отпустили внука.
Платье полностью пропиталось потом, мне тяжело дышать от духоты. Как люди живут в такой температуре уже четырнадцать лет? Неудивительно, что они сходят с ума и хотят искать виновного.
Наконец повозка останавливается, на улицы слышны разговоры:
— Разве не сегодня? Ты же сказал…
— А вдруг просто убийство ничего не даст? С магией надо быть осторожным. Пригласим знающего человека.
— Вдруг они сбегут?
— Это вряд ли, приятель.
Дверь открывается, бандит запрыгивает внутрь и тут же захлапывает ее. Все, что успеваю увидеть: мы не в городе, а, скорее, где-то в лесу.
Бесполезный пинок — бандит его едва замечает и набрасывает мне на глаза повязку. Лесандр сопротивляется сильнее, я слышу недовольное мычание и звуки драки, но много ли он может сделать с завязанными руками?
Нас вытаскивают из повозки и куда-то ведут. Дорога неровная, да это, наверное, никакая и не дорога, просто земля с кочками. Скрип двери. Лестница вниз.
— Пригни голову, графиня, — с издевательской заботой просит бандит. — Я планирую сам ее отрубить, будет грустно, если расшибешь ее сейчас.
В ответ дергаю плечом, пытаясь задеть его, но бандит только смеется. Мы спускаемся вниз по очень узким ступеням. Я все-таки ударяюсь лбом обо что-то. Кажется, мы в подвале? Из удушающей жары заходим будто в морозильную камеру, так здесь холодно. Даже шуба перестает помогать, я начинаю мерзнуть за считанные секунды.
Руки привязывают к чему-то, усадив меня на холодный пол.
— Я достану тебя, урод! — слышу голос Лесандра. Либо ему развязали рот, либо он сам смог избавиться от повязки. Сразу за этим — глухой удар, и Лес смолкает.
— Посидите пока тут. Мы вернемся… скоро. И не вздумайте бежать, за домом следят, — предупреждает бандит и уходит.
Подождав несколько минут для верности, я пытаюсь плечом снять повязку. Для начала — с глаз. Увидеть, где мы находимся, сейчас важнее, чем просто кричать о помощи.
Наконец у меня получается сдвинуть ее.
Темное помещение, но темное не полностью. Рядом какие-то полки, типа стеллажей, по ним разложены голубые пластины, которые легонько светятся, как ночники.
Меня привязали к какой-то палке или трубе, прикрепленной к стене. Лес — напротив. У него по лицу размазана кровь. Похоже, в пылу драки разбили нос. Внук тоже успел избавиться от повязки на глазах и смотрит на меня, вздергивает голову, жестом спрашивая, как я. Пожимаю плечами. Все было бы не так плохо, если бы здесь не было так ужасно холодно. Эти кристаллы на полках — явно ледяные, те, которыми тут охлаждают помещения. И здесь их полно! Слишком много для такой крохотной комнатушки.
Еще добрых десять минут уходит на то, чтобы плечом стянуть повязку со рта. Лесандру тоже удается.
— Как ты? — первым делом спрашиваю.
— Живой. По носу дали, но уже зажило. А ты?
— Холодно, — единственное, что говорю.
— Надо развязать руки, — решает Лес. — Есть что-нибудь острое?
— Может, если получится скинуть один из кристаллов, он разобьется, — предполагаю я. На ощупь он был как стекло или хрусталь, так что должно сработать.
Мы пинаем стеллажи, до которых можем дотянуться. Один из кристаллов неохотно падает, но слишком далеко, чтобы я или Лес могли дотянуться. Мы пытаемся еще и еще, пока нужный кристалл не разбивается возле внука. Тот ногой подтаскивает его к себе и еле как достает рукой из-за спины.
— Есть! — радостный возглас.
Веревка пилится не так быстро, как хотелось бы. Видно, что Лесандр от этого бесится.
— Если бы я мог превращаться, мы бы уже давно выбрались. Да что там… Мы бы вообще сюда не попали, — бухтит он себе под нос.