Набор слов, словно выдумывает. Но барышня так легко их выдала, будто каждый день отчитывается.
— А тебя само-то как зовут? — спрашиваю у нее.
— Лисса, госпожа.
— Лисса, значит… Сколько мне лет? — спрашиваю, уже не зная, какого ответа боюсь больше.
— Двадцать три, госпожа.
Я нервно смеюсь и откидываюсь обратно на подушку, не обращая внимания на ошалевших от моего поведения врача и медсестру.
— Значит, я все-таки в психушке! Ну так бы и сказали, я ж все понимаю. Все-таки возраст, нервы, стрессовая ситуация. Мне уже назначили лечение? Какие таблеточки выпить, чтобы это все закончилось? Погодите-ка, — привстаю на локтях. — А про Сашку-то — правда? Он жив, в порядке?
— Слегка ранен в бою, — отвечает Марриот, видимо, пропустив первую часть моей фразы, ту, которая про психушку, мимо ушей. — Молодой господин хорошо обучен и смог за себя постоять. Правда, клинок достал его, и господин Лесандр несколько дней провел без сознания. Сейчас он в порядке.
— После удара клинком-то? — хмыкнула я. — Что вы мелете?
Уже сомневаюсь, что это врач и медсестра — скорее, такие же сумасшедшие, как и я. Сокамерники, так сказать.
— Хотя истинные силы господина еще не пробудились, он все же крепче обычного человека, — не моргнув глазом отвечает Марриот. — Ваш муж написал, что доволен его храбрым сердцем и крепкими нервами. Правда, в последние дни Алесандр… слегка не в себе.
— Не в себе? Это как?
— Это примерно как вы, — нагло отвечает Марриот. — Видимо, волнение сказалось. Все-таки для него это первый настоящий бой, а для вас… Ну, женщины всегда были восприимчивее мужчин. О вашем здоровье господин Риввард доже справлялся. Сегодня отправлю ему весть, что вы в порядке… по крайней мере физически.
Ага, он еще и подкалывать меня решил!
— Ну-ка покажите мне этого Ривварда! — требую я. — Мой муж, говорите? Я безумно по нему соскучилась, жить не могу, хочу увидеть!
— Но он в отъезде, госпожа, — возражает Лисса.
— Ну фотография есть?
Оба непонимающе смотрят на меня. А, у нас же тут ролевая игра в средневековье.
— Ну… снимок? Фотокарточка? Визитка? Портрет?
— Портрет есть, — живо откликается Лисса, услышав знакомое слово. — Но он находится на лестничной площадке, вы же не пойдете туда сейчас?
— Пойду, — упрямо говорю я и скидываю ноги с кровати.
— Подождите, госпожа, — останавливает меня Марриот. — Насколько я знаю, у вас на шее есть кулон с изображением мужа. Вам этого будет достаточно?
Руками нащупываю цепочку и круглый кулон. Действительно, есть, сантиметра три в диаметре, довольно увесистый. Замочек довольно примитивный: как щеколда на двери. Открываю ее и вижу изображение… моего мужа? Явно сделанное то ли в спешке, то ли неумелой рукой, то ли просто уместить целый портрет на таком маленьком клочке невозможно. И все же я застываю от увиденного — крупный, довольно взрослый мужчина с темными волосами до плеч. Холодный взгляд, даже какой-то злой — будто этот Риввард обещал убить портретиста, если тот его плохо изобразит. Густые черные брови, легкая щетина с проседью на щеках. Кого-то он мне напоминает, но из-за неумелости художника не могу понять кого.
— А моему мужу сколько лет, напомните? — прошу я, не отрывая взгляда от портрета.
— Сорок пять, — чуть запнувшись, отвечает Лисса.
— Надо же, неравный брак… — вздыхаю я.
Знакомая история. Моя дочь тоже когда-то вышла за человека, который старше ее. Сказала, мол, всю жизнь жили на зарплату училки, надоело, вот он мой шанс выбраться в люди. Был лишь один момент: внезапная беременность ее супругу не понравилась. Я еле уговорила оставить ребенка, после чего он мне и достался. А Мария, моя дочь, вырвалась за границу с суженым да так больше и не возвращалась. Так, звонит иногда по праздникам, если не забудет. Про Сашку будто вообще не вспоминает. Порой мне кажется, что ей просто стыдно думать об его существовании.
Да уж, мою жизнь не назвать счастливой. Внук — единственная радость. С появлением интернета, конечно, стало гораздо веселее и познавательнее, я дорвалась до знаний, к которым раньше не имела доступа, но толку от них на склоне лет?
— Госпожа Леотта…
Леотта. Очень даже похоже на мое имя — Виолетта. Ну и ладно, что теперь не Ивановна, мне вообще никогда не нравилось, когда ко мне обращались по отчеству. Даже в школе хмурилась — но там иначе нельзя. Леотта… А что, звучит неплохо. Может, согласиться со всем этим бредом, поиграть в ролевую игру для душевнобольных? Убедиться бы только, что с Сашкой все в порядке, и тогда можно со спокойной душой погрузиться в сладкий бред.
— Я могу увидеться с Саш… с Лесандром? — спрашиваю.
— Конечно, — отвечает Марриот. — Но сейчас вам нужен отдых, да и он, кажется, уже должен быть на тренировках. Лисса, распорядись подать завтрак. Я зайду позже, справиться о самочувствии и проверить, готова ли госпожа к долгим прогулкам.
Лисса коротко кивает, и они вместе со знахарем уходят из комнаты.
Глава 2. Где мой внук?!
Пока Лисса удаляется, у меня появляется время немного осмотреться. Итак, похоже, это моя спальня. Не сказать, что скромная, но поменьше нашего дома, конечно.
Я скидываю ноги с кровати и шевелю пальцами. Удивительное чувство легкости. Вроде мне твердили, что я провалялась без сознания пару дней, но я давно не чувствовала себя так прекрасно. Встаю и наслаждаюсь тем, что тело не тянет вниз, спина не ноет, глаза прекрасно видят.
Чтобы еще лучше прочувствовать ощущения, я даже несколько раз приседаю, осматриваю тело. В ту штуку, которую я приняла за зеркало, ничего нормально не рассмотреть — это больше похоже на отполированную ложку. Похоже, в этом мире (если допустить, что я не в палате для сумасшедших) не так уж хорошо с производством. Я смогла увидеть только фигуру со светлыми волосами. Не седые, как у меня, а приятного оттенка блонд. Что ж, допустим. Что еще есть в комнате?
Какое-то подобие косметики на туалетном столике. Пользоваться ей пока не рискну. Во-первых, когда я в последний раз красилась? На свадьбу дочери? Это было пятнадцать лет назад. А во-вторых, мало ли из чего ее тут делают. Попадется пудра из свинца — и отравлюсь. А что это на стенах, кстати? Алые узоры — вообще заметила, что тут все, от элементов одежды до декора, выполнено с этим цветом. Но сейчас даже рада, что именно алый — вот был бы зеленый, и нужно было бы бежать отсюда как можно дальше. Когда там добавляли мышьяк в зеленые обои, чтобы поярче было? В Викторианской эпохе? Мне повезло, зелени в комнате не обнаружено.
В последнюю очередь подхожу к окну… Россия-матушка, да мы реально на севере! Все в снегу, деревьев нет. Из моей комнаты видно дворец, в котором я нахожусь, и размах поражает: он тянется на целый километр, не меньше. И действительно похож на Петергоф, только все не в золоте, а с ледяным налетом. А в комнате-то тепло. Как они топят помещения, чтобы я совсем не чувствовала холода?
В комнату тихонько стучатся и без разрешения заходит Лисса с подносом.
— Госпожа, ваш завтрак, — объявляет она. — Ой, вы уже поднялись? Куда вам поставить?
Я киваю на туалетный столик и подхожу разведать, что сегодня на завтрак. Несколько яиц, пучок зелени, твердый хлеб, который с виду похож на засохший.
— Напомни, Лисса, какой у меня статус? — прошу я.
— Графиня.
Не так я себе представляла графскую пищу. Нет, конечно, я не требовательная, но тут выглядит как-то совсем скупо.
Лисса, похоже, видит мое недоумение и отвечает на немой вопрос:
— У нас который год неурожай, госпожа. Вы же…
Она замолкает, будто чуть не сболтнула что-то лишнее.
— Я же что?
Лисса мнется и в итоге выкручивается:
— Граф Риввард ходит в военные походы, чтобы обеспечить наше графство золотом. На него мы закупаем еду, пока проблема не решится. Засуха длится уже много лет, и это единственный способ хоть как-то прокормить местных жителей.