Литмир - Электронная Библиотека

— Николь, останься, — произнесла серьёзная и сосредоточенная вампиресса, когда она уже собиралась прикрыть за собой дверь. Сбитая с толку и с боевого настроя маркиза зашла в светлую комнату.

— Мы закончили, — царственным кивком графиня отпустила незнакомца, и тот, поклонившись, вышел.

— Они знают, — одними губами произнесла подруга, как если бы кто-то мог подслушать их беседу, и пододвинула два конверта из плотной бумаги с золотыми сургучными печатями на них.

— Что это? — спросила бессмертная, чувствуя, как волнение подруги передаётся ей.

Шарлотта побарабанила пальцами по столу, пожевала губы.

— Приглашения на бал дебютанток. Для маркизы Бертье и графини Сен Клэр. И их сопровождающих, — нехотя добавила она.

— А тот красавчик, — короткий кивок в сторону двери, — личный гонец Совета. Ещё двое сопровождающих отдыхают в малой гостиной. И без нас они не уедут. Старейшинам известно, что ты в Полночной империи.

Николь похолодела, но не утратила самообладания.

Шарлотта предупреждала, что тайну сохранить не удастся — империя пронизана сетью шпионов знатных родов, где все следят за всеми, чтобы вовремя отразить или нанести удар. Однако прошло чуть больше недели, и, хотя, по словам подруги, Марк делал успехи, ехать в столицу казалось опасной затеей.

— Я могу отказаться? — отмерев, маркиза села в кресло для посетителей.

За короткое мгновение из соперницы Шарлотта опять превратилась в союзницу. Видимо, с разговором о Кроссе придётся повременить.

Графиня вздохнула и покачала головой.

— Совету старейшин не отказывают. Считай, воля самого императора. Не подчинимся, подставим себя под удар.

— Сколько у нас времени? — нахмурилась вампиресса.

— Сутки на сборы, ещё одни, чтобы добраться до столицы.

— Но Марк…

— Граф справится, — понизила голос графиня Сен Клэр. — Он находчив, умеет вести себя в обществе. Мы остановимся в моей городской резиденции, там он сможет продолжить обучение в свободное время. Если не станем перечить Совету, привлечем куда меньше ненужного внимания.

Николь кивнула и взяла со стола конверт, подписанный её именем. Сломала печать и пробежалась взглядом по строчкам. Сдержанный светский тон, ничего примечательного. Но гонец Совета, сопровождающие? К чему такое внимание? Его удостаиваются все особы знатных кровей?

По волнению Шарлотты не скажешь.

Что, если её конвоируют как арестантку?

Подавив тревожные мысли, маркиза покинула кабинет подруги. Никто не попытался задержать её, заступить дорогу. Свобода перемещений обнадёживала. Ноги сами принесли вампирессу к спальне Марка.

До чего же невовремя проклятое приглашение, им бы хоть пару дней, чтобы остыть и поговорить без недоверия и взаимных упрёков. Вдруг он не захочет её видеть?

Постояв пару минут, набираясь храбрости, Николь постучала, но в покоях Кросса не оказалось. Застилавшая постель служанка рассказала, что граф ушёл на занятия по фехтованию.

Столько обрушилось на Марка после обращения, а она не могла даже объяснить причины своего поведения, боясь, как он воспримет горькую правду. Мужчину, похоже, не пугали никакие преграды, раз он лишился жизни, но лишиться рассудка она ему не позволит. Пусть уж лучше остаётся в неведении и считает её лицемеркой.

И всё же о приглашении поговорить придётся.

Собрав остатки мужества, Николь спустилась в зал для тренировок, освещаемый факелами и светом Цирос, пробивавшимся сквозь маленькие оконца под потолком. Вампиры пребывали в таком возбуждении, что не сразу заметили её появление.

Аскерт — глава охраны и, по словам Шарлотты, выдающийся боец — учил Кросса лично, но бой язык не поворачивался назвать постановочным. От стремительных мощных ударов меча Кросса спасала лишь быстрая реакция и координация движений.

Маркиза знала, что в обучении не используется оружие из серебра, а иное не способно причинить серьёзный вред вампиру, но сердце замирало каждый раз, когда сталь рвала ткань защитной формы.

Вскрикнув, когда очередной выпад достиг цели, и одежда окрасилась алым, Николь чертыхнулась и закрыла рот ладонями. Все взгляды устремились к ней, кроме одного: воспользовавшись тем, что и Марк отвлёкся, Аскерт короткой подсечкой повалил его на песок и вонзил клинок в сантиметре от торса, снова заставив её похолодеть.

— Не теряй концентрации, — строго предупредил он, а затем ухмыльнулся и протянул ученику руку, помогая подняться. — Иди, хватит с тебя на сегодня.

— Зачем ты здесь? — вместо приветствия спросил Марк, на ходу поймав полотенце, брошенное ему кем-то из товарищей. Николь позавидовала умению Кросса вписаться в любую компанию и завести друзей, сама она не могла похвастаться тем же.

Граф вытер лицо и шею, провёл по влажным тёмно-каштановым волосам. После обращения они отрасли, что мужчине невероятно шло, и маркиза в мыслях ударила себя по рукам. Вместо ответа протянула ему злосчастный конверт. Марк пробежался взглядом по строчкам и вернул письмо без каких-либо эмоций на лице.

— Ничего не скажешь? — борясь с дрожью в голосе, спросила Николь.

— Рад за тебя, — от улыбки Кросса захотелось поёжиться. — Найдешь себе мужа под стать.

— Марк, — ладонь потянулась к слегка небритой щеке привычным родным жестом. Раньше, чем вампиресса успела осознать и остановить её. К счастью, успел он.

— Нет, — зажмурился и отстранился, словно прикосновение могло причинить ему боль. — Избавь меня от своих игр.

— Пожалуйста, поедем со мной, — произнесла бессмертная совсем тихо, не решаясь поднять ресниц. Тишина казалась бесконечной и оглушающей, поэтому, наступив на горло гордости, Николь добавила: — Ты мне нужен.

— Зачем? — Марк дёрнул тёмной бровью.

Тоже таким знакомым образом, что маркизе пришлось закусить губу до крови, чтобы не броситься ему на шею и не запустить пальцы в густую шевелюру.

— Мне страшно одной, — выдохнула часть правды, горчившую на языке. С ним она ощущала себя отчаянной, смелой, непобедимой. Без него… И думать не хотелось, как она справится без него.

— Вторую жизнь за тебя положить? — криво усмехнулся вампир, сковывая по рукам и ногам безразличием, сквозившим в голосе, холодностью ярких синих глаз.

Николь не нашлась, что ответить, и Кросс прошёл мимо, не обернувшись.

Маркизу пробрал озноб при мысли, что отныне так будет всегда. Что по окончанию превращения он уйдёт в свою новую жизнь, не взглянув на неё, вычеркнув из памяти.

Внутри что-то оборвалось, и вампиресса упала без чувств.

Глава 7

— Как ты себя чувствуешь, дорогая?

Шарлотта заботливо помогла ей усесться в карету, запряжённую четвёркой верралов. Мощные животные всхрапывали и трясли гривами, в алых глазах отражалась огоньком такая же алая Альдея.

Николь постаралась улыбнуться, чтобы приободрить подругу, хотя с прошлой ночи чувствовала себя совершенно разбитой.

Вампиресса уже знала, что упала, потому что больше суток не пила кровь, как знала и истинную причину обморока. К счастью, Аскерт нашёл её и передал в руки лекарей. Маркиза испытывала благодарность и к Шарлотте, обнаружившей её без сил в спальне после осмотра лекарей и принудительного отпаивания кровью.

Видя, что сама она не в состоянии, графиня развернула бурную деятельность: подключила служанок, отобрала подходящие платья в своём бесчисленном гардеробе, велела подогнать часть их под подругу, распорядилась собрать необходимые вещи.

Предоставь леди Сен Клэр подготовку Николь, та явилась бы на бал дебютанток в запыленном дорожном платье, застёгнутом под подбородок.

— Лучше, — соврала бессмертная, ощущая, как кружится голова.

После незадавшегося разговора с Кроссом она мало спала, отчего под глазами залегли тёмные тени, кожа приобрела серый оттенок, а взгляд — бессмысленное выражение.

Шарлотта хмыкнула:

— Ладно, тронемся, и тебя сморит сном, как и всегда. В столицу прибудешь выспавшейся и отдохнувшей, — леди устроилась рядом с ней на стёганном диванчике, поправила широкую юбку.

17
{"b":"913056","o":1}