Литмир - Электронная Библиотека

Не представители духовенства, не генералы и даже не члены совета, а именно архивариусы. Именно потому, что у них не было власти, а значит, люди могли быть уверены, что короли не чьи-то ставленники. Хотя как это возможно, учитывая, что правят драконы, непонятно. Но наверное, эта традиция пошла еще с тех времен, когда королями были просто люди.

Вначале в зале царил шум. Люди занимали места, возбужденно переговаривались и вели себя крайне нетерпеливо. Вскоре появились стражи, которые одним своим появлением заставили всех замолчать.

Стражники встали вдоль красной дорожки, которая вела от входа к трону, и выглядели как почетный караул.

Минуту в зале стояла тишина, а затем зазвучала музыка. Трубы и барабаны. Звук раздался настолько неожиданно, что Арчи, стоящий рядом с Полиной, сжал ее руку сильнее. Поля посмотрела на него и ласково, успокаивающе ему улыбнулась. Ребенок выдохнул и продолжил смотреть.

В какой-то момент даже через звуки труб Полина услышала шум на улице. Люди явно приветствовали Риара.

— Идет, — прозвучало рядом. — Идет, идет, идет, — в зале поднялся шепот, который не заглушался даже грохотом барабанов.

Так было до тех пор, пока в дверях не появился Риар.

Люди замолкли. И Полина их понимала, ведь Риар выглядел великолепно! Он был облачен в черный, явно невероятно дорогой наряд, а на плечах у него покоился красный плащ, отделанный белым мехом.

Окинув взглядом зал, Риар посмотрел на Полину и детей, а затем сделал шаг. В тот же момент музыка затихла.

Риар шел по проходу в полной тишине. Все могли слышать звук его шагов. Почему-то у Полины от этого звука мурашки побежали по коже. В конце концов он дошел до лестницы, ведущей к трону, замер на пару секунд, а затем сделал первый шаг, второй, третий…

Риар остановился перед архивариусом, рядом с которым стоял изящный стул, где лежала красная подушка с венцом, и повернулся. От этого движения его плащ слегка взметнулся. Полина слышала, как какая-то девушка рядом томно вздохнула. Это ей совершенно не понравилось, но смотреть, кто именно там вздыхал, она не собиралась.

В полной тишине архивариус поднял корону и сделал шаг вперед. Риар стоял величественно, гордо, с расправленными плечами и прямой спиной. Он был самим воплощением власти и силы.

Поля в этот момент ощутила, как кровь хлынула к ее щекам.

Несмотря на волнение, да, это было именно оно, она не пропустила момент, когда архивариус возложил корону на голову Риара.

Отойдя на шаг, старичок поднял руки вверх и крикнул:

— Да здравствует король!

— Да здравствует король! — подхватили люди вокруг. Шум был таким сильным и внезапным, что Полина даже вздрогнула.

После этого со всех сторон послышался шорох ткани.

Люди преклоняли колени.

Глава 25

Далее Риар объявил пир. Люди восприняли это очень положительно.

Слуги мгновенно втащили в зал столы, а затем и еду. Для простых горожан Риар приказал вынести выпивку и закуски. Те восприняли угощение с большим энтузиазмом.

Столы были расположены буквой «П». В центре главного стола поместили малый трон, на который и сел Риар. Рядом с ним Полина посадила Арчи. Она заметила, как многие с интересом поглядывают на маленького теперь уж точно принца, но никто не осмеливался беспокоить его.

Поля собиралась отойти подальше, но ее задержала тяжелая рука.

— Ваше величество? — тихо спросила она, не собираясь на публике показывать, что они с королем близки.

— Садись здесь, — попросил Риар, указывая на стул рядом.

Лицо его при этом было невозмутимым.

Полина на миг замялась, глянула на людей, которые смотрели на происходящее с громадным интересом, а затем все-таки приняла предложение и села. По залу сразу пронесся шепот. Впрочем, люди быстро пришли в себя и занялись своими делами.

Рядом с Полиной сидели остальные мальчишки. Все они сильно нервничали, поэтому постоянно поглядывали на Полю. Она каждый раз мягко им улыбалась и подбадривала.

Первые минут десять все были напряжены, но постепенно люди начали расслабляться. Некоторые выкрикивали тосты, их поддерживали остальные. Риар благостно кивал каждому такому крикуну и время от времени отпивал из своего кубка, который держал рядом. Как дракон, он мог не бояться смертельного отравления, но явно не желал рисковать.

После того как первое волнение улеглось, а люди утолили голод, началось веселье. Заиграла музыка. Несколько пар осмелились выйти в середину для танца.

Полина видела, как некоторые девушки с надеждой посматривали в сторону Риара, но никто из них так и не осмелился подойти и пригласить его.

— Хочешь потанцевать? — спросил спустя какое-то время Риар Полину.

Она с сомнением посмотрела на «танцпол». Выплясывать на потеху остальным совершенно не хотелось. Да и оставлять детей без присмотра она не собиралась.

— Нет, — ответила Поля и добавила: — Но если тебе хочется, ты можешь кого-нибудь пригласить.

На самом деле ей не хотелось, чтобы Риар это делал. Она даже сама себе не могла объяснить, зачем это сказала, но забрать слова уже не было возможным.

Риар в ответ лишь взглянул на нее и качнул головой.

— Могу ли я задать вам вопрос, ваше величество? — внезапно заговорил один из придворных. Пожилой мужчина сидел довольно близко к главному столу, а значит, принадлежал к верхушке местной аристократии.

Зал мгновенно замолчал.

Перед тем как ответить, Риар выждал некоторое время, а затем произнес:

— Конечно.

— Тогда простите мое любопытство, но вы уже выбрали себе королеву?

Полина удивленно посмотрела на мужчину. И сразу заметила рядом с ним очаровательную девушку, которая то и дело бросала стеснительные мимолетные взгляды в сторону Риара.

Нетрудно было понять, к чему клонил человек.

— Я знаю, что мой вопрос может прозвучать бестактно, — торопливо добавил мужчина. — Просто все в королевстве обеспокоены недавними событиями. Всем нам хочется каких-то гарантий. Если у вас будет жена, то и до наследника недалеко. А что может быть лучше для королевства, чем рождение наследника?

После этих слов человек рассмеялся и огляделся по сторонам, будто призывая остальных последовать его примеру. Некоторые так и сделали.

Впрочем, вскоре в зале снова стало тихо. Слышно было лишь то, как за пределами замка гуляли простые люди.

— У меня уже есть наследник, — ответил наконец Риар.

Полина видела, как взгляды людей в одно мгновение переместились на Арчи. Тот, надо ему отдать должное, вместо того чтобы съежиться, расправил плечи и посмотрел на всех прямо и смело.

Полина в этот момент ощутила желание обнять его и укрыть в своих объятиях.

— И жену я себе тоже уже выбрал. Вам не о чем волноваться, — закончил Риар и отпил из кубка.

— Ах, действительно? — мужчина не успокаивался. — А можем ли мы узнать ее имя?

Полина заерзала на месте. Риар ведь не станет сейчас говорить о ней, верно? Она не хотела все следующие месяцы уклоняться от различных покушений! А они обязательно будут, ведь каждый аристократ, у которого есть дочь подходящего возраста, не пройдет мимо возможности посадить ее на трон рядом с королем.

— Нет, — ответил Риар.

Полина выдохнула.

Какое-то время люди сидели молча, а затем снова принялись праздновать. Периодически Риару задавали еще разные вопросы, на которые он либо не отвечал ничего, либо отвечал очень кратко.

Ближе к вечеру в зале зажгли свечи. Полина начала замечать, что Арчи стал клевать носом. Еще бы! Столько впечатлений. Ребенок явно устал.

— Думаю, нам пора спать, — тихо сказала она Риару и глазами указала в сторону Арчи и мальчиков — те тоже выглядели уставшими.

Риар сразу поднялся. Люди замолчали, но он едва ли обратил на них внимание. Вместо этого он подхватил полусонного Арчи на руки.

— Продолжайте, — сказал он придворным и направился к выходу.

— Идемте, мальчики, — поторопила Поля сорванцов.

70
{"b":"908903","o":1}