Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вот теперь мы поведаем им, кто ее изнасиловал.

Я знаю, что и брат, и мать Лорин сегодня находятся в зале суда, но у меня еще не было возможности с ними пообщаться. Мне известно, что их отыскал Дэвид Фокс. Он же поведал им, что откроется в ходе процесса. Он привез их сегодня в суд, чтобы они послушали, как Генри лжет.

— Вы утверждаете, что Эрин сбежала, потому что вы хотели заставить ее подписать добрачное соглашение?

— Совершенно верно.

— Но ведь вы в курсе, что на следующий день она позвонила своему адвокату, то есть мне, и потребовала начать процесс аннулирования брака на основании его фиктивности. У меня есть распечатки писем, которыми мы обменивались с вашим сыном по электронной почте. Вы хотите, чтобы я их прямо здесь зачитала?

— Я знаю, что в них.

— Ни в одном из этих писем не идет речь о деньгах. Эрин не просит у Кайла даже цента. Она лишь выражает желание, чтобы он держался от нее подальше. Вы будете настаивать и дальше, что это похоже на поведение женщины, которая вышла замуж за вашего сына из-за денег? Ведь даже подписав добрачное соглашение, она бы купалась в деньгах, или вы будете с этим спорить?

— Она просто поняла, что ее разоблачили, вот и вела себя соответствующе.

Карла хмурит брови.

— Вам доводилось слышать о Лорин Грегори? — спрашивает она.

— Нет.

А ведь кто-то клялся говорить правду и ничего кроме правды.

— Осмелюсь вам напомнить, мистер Хоули, что вы принесли присягу…

— Я не жалуюсь на память.

— Вы утверждаете, что в тот вечер, когда Эрин Кеннеди приехала к вам, она не говорила в беседе с вами, что считает Лорин Грегори сводной сестрой Кайла? Что именно это сообщил ей Кайл?

— Я вообще не понимал, что за ахинею она несет. Возможно, в той чепухе, что она молола, и проскользнуло имя этой девушки. Поймите, она всеми правдами и неправдами пыталась избежать встречи с юристами, которые ждали ее тем вечером. И вот вам еще пища для размышлений. Она продолжала твердить, что мой сын якобы рассказывал ей о своей сестре. Но в состоянии ли она назвать хотя бы одного свидетеля, который смог бы подтвердить ее слова?

Возразить Генри нечего. Кайл разговаривал о Лорин исключительно со мной.

Как же умно с его стороны.

— То есть вы категорически отрицаете, что когда-либо слышали о Лорин Грегори?

— Именно так.

— Вам доводилось слышать о Дэнни Райане?

— Да.

— Вам известно, что Эрин Кеннеди была замужем за Дэнни?

— Да.

— Вам известно, что Дэнни Райан получил крупную сумму денег — как мы полагаем, за то, чтобы замять дело Лорин Грегори?

— Мне это неизвестно.

— Вы отрицаете, что ваш сын заплатил Дэнни, чтобы тот замял дело Лорин? Лорин, которую изнасиловал Кайл!

— Протестую! — раздается со стороны обвинителя.

Судья Палмер, как и все остальные, внимательно наблюдающий за происходящим, выпрямляется в своем кресле.

— Протест принимается. Мисс Дельгадо, сейчас мы судим не Кайла и не Генри Хоули.

— Снимаю вопрос, ваша честь. Мистер Хоули, кто-нибудь из ваших родственников когда-нибудь платил Дэнни Райану?

— Насколько мне известно, нет.

— Вам известно, что Лорин Грегори обращалась в полицию с заявлением, что ее изнасиловал ваш сын, но потом по непонятным причинам это заявление забрала? Копия ее заявления сейчас у меня в руках. Его приняли детективы Дэнни Райан и Бен Митчелл. Именно от Бена Митчелла я эту копию и получила.

— Я так понимаю, в заявлении не сказано, кто именно на нее напал.

— Совершенно верно, — кивает Карла. — Но у нас есть распечатка письма, которое Лорин отправила по электронной почте своему куратору, Элли Саммерс. В этом письме она указывает, что ее изнасиловал именно Кайл. Также она сообщает, что в ходе официального опроса в полиции она не назвала его имя, но, прежде чем уйти из участка, сказала Дэнни Райану, кто именно на нее напал.

Именно поэтому мы вызвали Генри в суд. Мы хотели рассказать при нем всю правду и вынудить его отрицать ее.

Дело в том, что нам удалось выяснить, откуда на счёт Дэнни поступили деньги. Их перевел один из фондов, входящих в финансовую империю Хоули. Мы уличим Генри в даче ложных показаний под присягой.

— Лично я считаю, что сказанное покойницей полицейскому, которого тоже уже нет в живых, не имеет никакого отношения к нынешнему процессу, цель которого установить, что именно Эрин Кеннеди сделала с моим сыном.

И тут мы встречаемся взглядами.

Само собой, он выкрутится, но я в курсе, что сотворило семейство Хоули. Мистер Генри Хоули это отлично понимает.

Тогда

Карла немедленно отправляет Кайлу официальное письменное предупреждение. Это не запретительное постановление — для него Кайл должен причинить мне какой-нибудь вред, но содержание предупреждения вполне себе недвусмысленное: «Если посмеешь подойти к моей клиентке, ублюдок, будешь жалеть об этом весь остаток своей жизни».

Разумеется, эта мысль выражена пристойным юридическом языком.

Затем Карла инициирует процедуру аннуляции брака.

На следующий вечер я обнаруживаю рядом со своим домом Бада.

У него «глок».

— Бад? Что ты тут делаешь?

Я вышла во двор, потому что собиралась встретиться с Беном.

Накануне Бен поведал мне далеко не все. Он сказал, что ему для начала нужно отправить Кристину с детьми в какое-нибудь укромное местечко. Бен вел себя так, словно пребывал в дичайшем ужасе, и тем самым напугал даже меня.

Впрочем, теперь становится ясно, почему весь год он вел себя как последний трус. Когда речь заходит о родных и близких, ты пойдешь на все что угодно, лишь бы отвести от них опасность и беду. Сегодня вечером Бен выложит всю правду.

У меня новый телефон, новый номер и новый адрес электронной почты. Их знают те, кому нужно.

— Если он явится сюда, я ему башку прострелю, — говорит Бад.

Я делаю глубокий вздох. Не хочу показывать Баду, насколько я напугана. Пытаюсь скрыть страх за ехидством.

— Мне казалось, он тебе нравится.

— Нравился, — уточняет Бад. В эту секунду он выглядит таким растерянным, что у меня сжимается сердце. — Просто это еще одно доказательство прописной истины, — добавляет он, — богачам доверять нельзя.

Я принимаюсь уговаривать Бада вернуться в бар и спрятать пистолет в укромном месте, и тут подъезжает Бен.

— Мы будем у Эрин дома, — говорит Бен.

— И что мне теперь, плясать от радости? — осведомляется Бад.

Бен в ответ молчит.

Бад переводит взгляд на меня. Я с мрачным видом киваю.

Пожав плечами, Бад, понурившись, направляется в сторону бара. Пистолет по-прежнему у него в руке.

— А чего ты ожидал? — говорю я Бену, глядящему Баду вслед.

— Ничего, — отвечает он.

Мы заходим в подъезд.

Я тщательно проверяю, защелкнулся ли замок входной двери.

— Я жду, что он появится в любой момент, — поясняю я.

— В первую очередь, ты должна знать, что Кайл Хоули рук марать не станет. Для обстряпывания грязных делишек у него есть люди, — говорит Бен, пока мы ждем лифта.

Я смотрю на него во все глаза. Меня посещает жуткая мысль: а что, если Бена прислал Кайл?

— Он уже так поступал? — спрашиваю я. — То есть я хочу знать: он способен убить меня?

— Он убил Дэнни, — бросает Бен.

В фойе у дверей квартиры меня останавливает сосед мистер Новак.

— Имел удовольствие пообщаться с вашим… э-э-э… новым мужем, — говорит он. — Примите мои поздравления.

Я застываю, а потом до меня доходит, что Новак, должно быть, столкнулся с Кайлом вчера, когда мы вернулись из Вегаса.

— Больше вы его здесь не увидите, — резко отвечаю я.

Мистер Новак изумленно выгибает брови.

— Простите, — говорю я. — Мы решили расстаться. Вы скажете, если вдруг его здесь увидите? Он не имеет Ирана приближаться ко мне.

Мистер Новак кивает и уходит к себе Мы заходим в квартиру. Я не ставлю вариться кофе, не предлагаю Бену пива. Мы садимся «а кухонный стол напротив друг друга. Ом нервно трогает манжеты своей рубашки, а я пытаюсь выровнять дыхание.

70
{"b":"908682","o":1}