Литмир - Электронная Библиотека

Как хочется уже спать в своей постели и жить размеренной жизнь, от которой я убежала в это путешествие. Ходить в церковь послушать Луиджи. Узнать, какие новости в приюте и поздравить девочку Рут, у который должен был за это время открыться дар считывать информацию о любом предмете — кем и когда он был сделан и кто им владел.

Мы вернулись на корабль уже затемно и порадовались хорошим новостям — завтра днём отплываем домой!

Глава 47

Спала я чутко, как всегда, и сквозь сон услышала стук в дверь. Я вскочила, подскочила к двери и тихонько спросила:

— Кто там?

— Это я, Летиция, ваша горничная! — голос был сдавленным, как будто она еле сдерживала слезы.

Я открыла дверь и Литиция схватила меня за руку:

— Пойдёмте… там… там схватили грабителей!

Я проворно поспешила за ней и передо мной предстала такая картина: двери в их каюту были распахнуты, сеньор Мерлен был ранее, у него сочилась кровь сквозь платок, который он прижимал к плечу. Я кинулась к нему:

— Что с вами? Что здесь произошло?

— Я почти в порядке, меня только чуточку задели это мерзавцы. Они хотели украсть ваши вещи. Кто-то, может быть, из матросов, таскавших сундуки, навёл их на то, что здесь можно поживиться.

Постепенно я восстановила картину событий. Ночью на корабль пробрались двое грабителей — пользуясь тем, что один из бортов не охранялся, они подплыли туда и забрались на палубу. Скорее всего, предатель-матрос показал им нужную каюту.

Они решили тихонько вскрыть замок и перерезать во сне горло Летиции и сеньора Мерлена, а потом поживиться богатством, спрятанном в сундуках, которые они собирались вскрыть.

Но Мерлен спал чутко и услышал копошение в замке. У него был небольшой клинок, с которым он практически не расставался, так что он рассчитал момент, когда замок вскроют, с силой ударил дверью каюты и напал на бандитов. Те не стали ввязываться в шумную потасовку и удрали.

Никто даже особо не проснулся, только Летиция всё ещё не могла прийти в себя от страха. Она даже не кричала, когда увидела грабителей, она была в состоянии, близком к обмороку. А я поняла, что грабителей нужно было бояться не только в открытом море, но и в порту.

К сожалению, охрана на судне была поставлена из рук вон плохо и я уже мечтала поскорее сняться с якоря и уплыть отсюда. Теперь Марсель стал казаться мне опасным и негостеприимным местом.

Остаток поездки прошел в нетерпении — мы все мечтали поскорее очутиться дома. Вспоминали наш город, наш милый дом, всякие забавные происшествия из прошлого. Марта уже была в нетерпении похвастаться своими успехами перед друзьями и выгулять свой французский наряд.

Леон был гораздо спокойнее, но и он мечтал о своей комнатке и своих неспешных занятиях. Теперь он мечтал стать звездочетом, как на карнавале и очень хотел купить телескоп. Это была жутко дорогая и очень редкая вещь, ее надо было заказывать в соседнем королевстве. И неизвестно, насколько серьезно относится Леон к этой профессии. Здесь бы скорее пригодился дар «Орлиное зрение», которым обладал Паоло, мой воспитанник. Сейчас он служит на дозорной башне.

Честно говоря, прихоти Марты обошлись бы гораздо дешевле. Она хотела стать фрейлиной королевы, а для этого требовалось не так уж много денег, но пока она не подходила по возрасту.

В общем, настало время нам всем поговорить о деньгах и Луиджи рассказал детям свой план.

— Значит, ты нам не доверяешь? — Марта, как обычно, сказала без обиняков.

— Поймите, сейчас у вас такой возраст, что сегодня вы хотите одного, а завтра другого. Нужно, чтобы время расставило все по своим местам, — попыталась объясниться я.

— Вместо телескопа мы пока купим звёздные карты и я спрошу Лию, какие ещё книги могут быть полезны для изучения неба. Она тебе может целую лекцию прочесть, Леон. А то и не одну. А телескоп никуда не убежит, ты сможешь купить его себе на совершеннолетие.

— Но это будет ещё так нескоро…— насупился Леон.

— Поверь, тебе и без телескопа сейчас будет чем заняться, — улыбнулся Луиджи.

— Марта, а что ты скажешь, ты согласна?

— У меня, конечно, была парочка желаний, например, жемчужное ожерелье или золоченая карета, но я теперь понимаю вас, это действительно не самые важные вещи. Так что я согласна.

— Ну если даже Марта согласна, тогда мне тоже придется, — со вздохом сказал Леон.

— Какие вы молодцы! Это серьезное и вполне взрослое решение.

В тот же день я думала, что если разделить свои деньги? Большую часть отдать Мауро, а на остаток купить-таки подзорную трубу своему сыну. Когда я поделилась этими мыслями с Луиджи, оказалось, он думает то же самое сделать со своими деньгами — взять часть из них и порадовать сына.

— Давай исполним их желания, несмотря ни на что? Я куплю из своих денег жемчужное ожерелье для Марты, а ты из своих — телескоп для Леона. А их деньги пусть лежат в целости и сохранности.

— О, Луиджи, они с ума сойдут от радости!

Наконец «Святая Моника» бросила якорь в нашем родном порту, столице нашего королевства. Мы сошли на берег, радуясь прибытию домой.

В городе все было по-прежнему. Последние новости нам потом рассказала Лия, заглянувшая на огонек. Она рассказала мне, что Саманта уже обручена с одним из придворных, несмотря на ее юный возраст. Неслучайно она считалась самой могущественной из всех, кто обладает магией. Раз уж уйти в монастырь ей не дал сам король, то надеюсь, она найдет счастье в личной жизни.

Я рассказала Лии про изучение неба, которое сейчас интересовало сына и попросила ему рассказать о Солнце, Луне и звёздах. Мне самой было интересно, что думают в этом мире о космосе и каких высот достигла астрономия.

Лия получила от меня в подарок целую стопку книг на французском, испанском и итальянском языках и очень мило обрадовалась. Она обняла меня и поцеловала в щёчку со словами благодарности.

А уж наши приключения мы рассказывали ей не один вечер! Ей очень было интересно, как живут в других странах, так она дополняла свои знания, почерпнутые из книг.

В общем с Лией я болтала целыми часами и не могла никак наговориться.

А Мауро я рассказала прежде всего о том, как нас чуть не ограбили в Марселе и хотели убить нашу горничную и учителя. Нам повезло, что сеньор Мерлен оказался храбрым малым и не дал свершиться этому преступлению.

Мауро заметил, что капитан плохо заботился об охране своих пассажиров, а вот грабители точно были в сговоре с матросами.

Когда я отдала Мауро ларец с кучей золотых монет, он сначала не поверил своим глазам, потом стал отказываться, говоря, что он никак не заслужил их. В конце концов я уговорила его принять деньги и он сбивчиво сказал мне, что он сможет выкупить один из кораблей за часть его стоимости и несколько лет будет регулярно платить хозяину судна, пока полностью не расплатится. Так сбылась его мечта. Корабль он назвал «Норма», как мне и обещал.

А вот момент, когда мы вручали детям их подарки, я не забуду никогда. Марта закружила меня по комнате, повторяя, что я самая лучшая мама на свете, а Леон обнял Луиджи и сказал, что он даже не мечтал о таком и обещает заниматься изучением Луны и звёзд всерьез и назовет новую звезду в честь мамы. Я прослезилась, да и у Луиджи подозрительно дрожал голос. Как здорово, что можно своими усилиями дать такое счастье детям!

40
{"b":"908537","o":1}