Литмир - Электронная Библиотека

Но действительно безумной себя почувствовала Марго, когда из обители скорби к Аллену подбежал рыжий котенок месяцев четырех-пяти. Он замурлыкал и потерся об ноги парня, а тот опустился на колени и погладил малыша по спинке. Аллен и кот… Глупее истории не придумаешь. Тем временем Торейн достал из кармана формы небольшой сверток, оказавшийся салфеткой, и расстелил перед котенком. Марго не видела, чем именно побаловал Ал своего питомца, однако ел рыжий малыш быстро. Уйти бы… Вмешиваться в эту идиллию не хотелось. Марго чуть шевельнулась, и гравий сыграл с ней ту же злую шутку, что и с Алленом — гравий зашелестел у нее под ногой. Торейн тут же одним движением подскочил и бросился к ней, едва не припечатав заклинанием.

— Ты? — остановился он в последний момент.

— Я, — ответила Марго. — Прости, не хотела мешать. Просто случайно забрела на кладбище.

Аллен хмурился и смотрел на нее, как на врага. Кот, подняв хвост трубой, тут же скрылся в склепе.

— Не думала, что у тебя тут питомец, — смущенно проговорила Марго, чувствуя себя здесь и сейчас окончательно лишней. — Откуда он взялся?

— Сбежал из лаборатории, — с колкой усмешкой ответил Торейн. — Здесь проводят эксперименты не только над людьми, но этот кот умудрился выскользнуть. Если расскажешь кому-то, его вернут на место и замучают.

— Не расскажу.

— Надеюсь на это.

И оба замерли, не зная, что делать дальше. Маргарет понимала: ей лучше уйти и не мешать.

— Как зовут кота? — спросила она.

— Апельсин, — ответил Торейн.

Марго захихикала. Это же надо! Апельсин. Аллен тут же обиженно нахмурился.

— Прости, — проговорила Марго с улыбкой. — Неожиданное имя, на самом деле. И я никогда не думала, что ты любишь котов, Ал.

— Да уж больше, чем людей.

— Я пойду.

И Марго, аккуратно обойдя Аллена стороной, двинулась к академии. Торейн догнал ее десять шагов спустя. Он шел молча, думая о чем-то своем. Получается, и ночью он тоже кормил кота, а вчера не смог — уснул после тренировки, пришлось сегодня выбраться пораньше.

— И все-таки, как ты здесь оказался? — тихо спросила Марго, не глядя на своего спутника.

— Ну, тебе же в столице рассказывали. Разве нет?

Ответ прозвучал почти зло. Маргарет остановилась и развернулась к Торейну.

— Я много лет ничего о тебе не слышала, — сказала она. — И совершенно случайно встретила Лирану незадолго до отъезда в академию, она и огорошила меня последними новостями. Но ты не убийца, Аллен Торейн. И мне хочется понять, как тебя сюда занесло.

— Это уже не имеет значения, — холодно ответил ее собеседник. — Ничего не имеет значения, Марго. Нет ни прошлого, ни будущего. Только настоящее, и меня от него тошнит.

Он обогнал девушку и первым скрылся в дверях академии. Марго понимала его и хотела об этом сказать, но Аллен не дал ей такой возможности. И больше пытаться вывести его на разговор Маргарет не собиралась. Очевидно: Аллену это не нужно. Ему тяжело вспоминать прошлое, и сама Марго осталась для него там, в давно минувших днях, когда он был наследником одного из самых громких имен в Мэ-лоре, и у его ног был весь мир. Не стоит бередить раны. Пусть воспоминания об Аллене Торейне останутся одним из самых сладких мгновений ее юности. А в настоящем между ними пропасть, и ее не преодолеть.

Глава 22

— Лори Хейзел! Лори Хейзел!

Кто-то барабанил по двери. Марго сонно открыла глаза. Который сейчас час? За окнами едва начало светать. Судя по тому, что на двери нет защиты, время около шести утра. Зачем будить в такой час? Что могло случиться? Что уже натворил второй курс?

— Лори Хейзел! — не унимался голос за дверью, в котором Маргарет опознала одну из дам-преподавательниц, с которыми познакомилась при переводе в левое крыло.

— Что стряслось? — спросила Марго, поднимаясь и распахивая двери.

— Вас немедленно вызывает ректор, он в своем кабинете в правом крыле, — ответила дама.

— В такую рань? Хорошо, я сейчас иду.

Стоило неимоверного труда быстро собраться, стараясь не клевать носом. Марго была уверена на все сто процентов: любимый второй курс подготовил для нее какой-нибудь неприятный сюрприз. И теперь ректор будет требовать, чтобы она выбрала кару на эти глупые головы.

В коридорах было пусто. Все добропорядочные студенты и преподаватели спали, и только Марго брела в правое крыло. Она постучала в двери Ноттингса, дождалась позволения и вошла в кабинет. Да, похоже, вторым курсом здесь и не пахнет. Точнее, второй курс в наличии, но не ее группа. Эрик стоял перед ректором, опустив голову. Рядом с ним замерла хорошенькая рыженькая девушка, вся тонкая и такая бледная, что забавные веснушки на носу казались яркими, как огонь. Здесь присутствовал куратор второго курса, а также профессор Лейт. Видимо, наставник девушки.

— Доброе утро, — пробормотала Марго, устраиваясь рядом с Лейтом.

— Не такое уж и доброе, — угрюмо ответил Ноттингс. — Я поднял вас в такую рань, потому что у нас возникла серьезная проблема. Студент Эрик, скажите, вы знакомы с дисциплинарным кодексом академии?

— Да, знаком, — глухо ответил Эрик.

— А вы, студентка Лили?

— Да.

Девушка наклонила голову еще ниже, и Марго готова была поспорить: она плакала.

— Что говорится в дисциплинарном кодексе об отношениях между студентами? — продолжал ректор, чуть ли не швыряя глазами молнии.

— Они запрещены, — проговорил Эрик.

— Тогда почему вы оба решили, что можете попирать правила академии, и вам ничего за это не будет? Мне казалось, на втором курсе вы должны были понимать, к чему приведет ваша глупость.

— Мы признаем свою вину, — потерянно произнесла Лили.

Марго хотелось закричать во весь голос. Прямо-таки преступление века! Юноша и девушка влюбились друг в друга. Но у ректора на этот счет было свое мнение.

— Это не первое наказание для вас, Лили. — Он посмотрел на студентку так, что она вся затряслась. — Поэтому я вынес решение, которое хочу донести до сведения вашего куратора и наставника. Я перевожу вас на обучение в левое крыло. Эрик, вы, соответственно, останетесь в правом.

— Нет! — воскликнул студент. — Пожалуйста! Это моя вина, накажите меня. Лили не заслуживает…

— Повторяю еще раз, — перебил его Ноттингс. — У вас с начала этого года еще не было каких-либо наказаний, а у вашей… подружки были. Поэтому и в левое крыло отправляетесь не вы. Однако куратор Дреан и профессор Хейзел назначат, как вы заплатите за свою вину.

И перевел взгляд на Марго и куратора второго курса.

— Не беспокойтесь, ректор Ноттингс. Больше подобного не повторится, — заверил Дреан. — Эрик, за мной.

— Я могу пойти с ними? — спросила Маргарет, и ректор кивнул. Тогда она поспешила следом за подопечным и его куратором.

Дреан миновал ряд закрытых дверей, затем остановился перед своим кабинетом и за шкирку втолкнул туда Эрика.

— Я справлюсь сам, лори Хейзел, — сказал он Марго.

— Ректор поручил определение наказания нам обоим, — напомнила она, входя в кабинет.

На самом деле, Маргарет надеялась не дать Дреану переступить черту и причинить Эрику слишком большой вред. Понимала, что слушать ее не будут, однако не теряла надежды хоть на что-то повлиять.

— Снимай рубашку, — скомандовал Дреан Эрику.

Тот молча повиновался. Студент был таким бледным, что Марго начала всерьез опасаться за состояние его здоровья. Не случилось бы чего… Но Эрик держался. И тогда, когда Дреан зарядил ему пощечину. И тогда, когда опустил руку на его спину, и по коже юноши пролегли черные полосы, будто вены, и он выгнулся от боли. Маргарет искусала все губы. Ей казалось, прошла целая вечность, а на деле — всего несколько мгновений. И Марго не выдержала первой.

— Хватит! — воскликнула она. — Вы что творите? Наказать — это одно, а отправить на больничную койку — совсем другое!

— Это мой студент, — напомнил Дреан.

38
{"b":"908531","o":1}