Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Атис протянул руку и вместо привычной влаги ощутил лишь покалывание на кончиках пальцев. Странно, что Сажа ничего не говорил про это. Может, кто-то решил завести его в ловушку?

Потрясенный догадкой, наместник выругался. Конечно, это ловушка, а он, идиот, купился! От звериной яри у него совсем заплыли мозги! Его самого заманили в лесную глушь, без охраны! И никто даже не найдет его бренное тело! Кто, кто решил от него избавиться? Кто-то из наместников? Лорд-Магистр? Леди-Канцлер? Чью дорогу он перешел?

Чем ближе они стояли, позволяя щупальцам тумана касаться их ног, тем больше Айра беспокоился и тянул поводья.

А вдруг нет? Вдруг Сажа и вправду что-то видел в тумане? Что-то здесь все равно не сходилось. Если с ним хотели расправиться, почему бы не разобраться еще по дороге в Хеминг или даже в столице? К чему эти сложности? Да и Сажа выглядел вполне искренним в своем рассказе, а Лорианна не стала бы его подставлять, только не она. Атис вздохнул. Чтобы самому во всем убедиться, нужно было рискнуть.

– Придется тебе немного потерпеть, – сказал он Айре и осторожно протянул руку к туману. – Идем.

На этих словах Атис вошел в туман. Магия обволокла его, словно вода, Атис невольно закрылся руками, но вскоре все стихло, и он сумел оглядеться. Солнечный свет не мог пробиться через плотную пелену, так что здесь царили синевато-серые сумерки. Со всех сторон его окружали темные стволы деревьев, чьи ветки замерли в безветрии. Даже воздух здесь был тяжелый и неподвижный, словно бетон. В воздухе сверкали крохотные искры магии. Атис поднял руку, надеясь развеять их, но вдруг передумал: нельзя, чтобы кто-то знал о его присутствии, по крайней мере, пока.

Где-то далеко, словно на другом берегу, испуганно ржал и переступал ногами Айра. Он потерял хозяина из виду и, оставшись один, изрядно разволновался.

– Айра, аш, – велел Атис. – Давай сюда, упрямое животное!

Айра встал на дыбы, и над головой мелькнули его мощные копыта с белой бахромой, едва не разбившие ему череп. Атис еле успел увернуться и поймать поводья. Конь, не сразу поняв, что происходит, отчаянно заржал и принялся вырываться из железной хватки наместника.

– Это я, глупое ты создание. – Атис со всей силы потянул на себя и все же затащил коня в туман. – Видишь? Я! Проклятый ты трус!

Конь понюхал его голову, громко фыркнул и обиженно отвернулся – никто не смел называть его трусом.

– Да ладно тебе, – отозвался Атис и потрепал Айру за гриву. Если он не ошибся, дорога должна быть где-то здесь.

Он ходил кругами еще несколько часов и пробродил бы еще столько же, если бы не красная лента, оставленная Сажей.

Вскоре он нашел путь. Дорога, выложенная треугольными камнями, тянулась вперед, иногда теряясь в пожухшей без света траве. Она и вправду походила на те, что вели в храмы, только без традиционных фигурок животных-проводников по краям. От нее пахло опасностью и загадкой, и Атис ощутил почти детский трепет. Стояла оглушительная тишина. Ни возня белок, ни птичьи голоса, ни шелест листьев – ничто не нарушало ее, лишь дышал Айра и беспокойно билось сердце наместника.

Можно было повернуть назад, пока не поздно, но Атис осторожно ступил на дорогу.

Глава 6

Эйлит

Запретная звезда - i_013.jpg

В траурном безмолвии они миновали скамьи, выставленные в ряд, и в свете зажженных на стенах свечей вошли в обитую железом дверь, что располагалась справа от центрального нефа. Лапа настоятельницы крепко сжимала плечо, и Эйлит не могла даже шелохнуться. От страха подгибались колени, однако маленькая, совсем крохотная надежда все еще тлела в груди. Все это не может быть правдой? Просто не может! Она не станет камнем!

За дверью их ждала винтовая лестница, целиком выдолбленная из куска скалы. Ее спираль закручивалась в темноте, как тело огромной змеи, и уходила глубоко вниз, в самую бездну.

Нельзя было туда спускаться, нельзя! Эйлит нутром чуяла – оттуда не возвращаются.

– Пожалуйста, – тонким голосом попросила она в последний раз и повернулась к настоятельнице. – Можно мы с Эйдин просто уйдем?

В глазах кошки мелькнула задорная искра.

– Ты вся дрожишь. Не бойся, никто не сделает тебе больно, – промурлыкала она, и сделалось кристально ясно: будет чертовски больно.

Ступени оказались скользкими. Пару раз Эйлит чуть не упала из-за сточенного ребра, один раз даже больно ушибла щиколотку. Ее вскрик долго гулял эхом, пока они, наконец, не достигли небольшой комнаты с тоннелем, казавшимся невероятно глубоким. Стоило Эйлит сойти с последней ступени, как где-то недалеко скрипнула следующая дверь.

На пороге их встретил Шип, в таком же кожаном фартуке. Посреди залы, похожей на усыпальницу, такой широкой, что не видно было дальних стен и потолка, располагался стол. На нем стоял узкий деревянный ящик, будто сделанный под человеческую фигуру.

Шип гаденько ухмыльнулся. Стену позади него, словно соты, испещряли отверстия, внутри которых покоились такие же деревянные ящики. К каждому была прибита медная табличка. Пусть Эйлит не умела читать, однако знала, как выглядят цифры: похоже, на них выгравированы даты. Вот только рождения или смерти? А может, чего похуже?

– Раздевайся, – велела настоятельница и толкнула Эйлит в центр залы. Пламя факелов дрогнуло от ветерка, поднятого ее платьем. – Чего смотришь? Живо, я сказала.

Эйлит обернулась на Шипа, облизавшего губы в предвкушении. И вдруг поняла, что с нее хватит.

– Ты оглохла? – нетерпеливо повторила настоятельница и стукнула тростью.

– Нет, – проговорила Эйлит и подняла на кошку ясные глаза, полные решимости. – Я не буду.

Настоятельница с некоторым сожалением вздохнула и кивком приказала Шипу выметаться. Тот разочарованно причмокнул, но все же вышел. Когда они остались одни, ужас накатил с новой силой, будто теперь Эйлит осталась наедине со зверем. Настоятельница беззвучно стояла, опираясь на трость, и, не отрываясь, смотрела на нее железным взглядом. Казалось, она даже не дышала, будто и вовсе была неживой.

– Ты, кажется, не поняла, – произнесла она тихим грудным голосом, и по спине Эйлит разбежались мурашки, – или будешь делать все, что я скажу, или Эйдин расплатится за твое упрямство. Выбирай.

Кошка не шутила.

Вновь наступило густое, как сметана, молчание. В тишине потрескивали факелы и бешено билось сердце Эйлит. Между ними словно натянули невидимую струну, которая дрожала от напряжения. Еще немного, и она порвется. Еще немного, и настоятельница велит расправиться с Ди.

Эйлит не могла этого допустить. Ей было так страшно, что хотелось умереть, но выбора не оставалось. Или она, или сестра, третьего не дано.

Она шумно выдохнула застывший в легких воздух и, смиряясь со своей участью, согласно кивнула.

– Вот и отлично, – удовлетворенно отозвалась кошка и указала тростью на стол. – Одежду клади вот сюда. Сейчас придет Вибек, и мы закончим.

Эйлит закрыла глаза и, совсем отупев от страха, принялась стаскивать с себя робу.

Запретная звезда - i_006.jpg

Когда в залу зашла Вибек, Эйлит – нагая – стояла у колонны-лотоса, закрывая дрожащими руками срам. Настоятельница сидела на стуле, закинув ногу на ногу, и без особого интереса наблюдала за действом.

– Мы так всю ночь провозимся, – проворчала она, стоило Вибек чуть замешкаться у стола с ящиком, раскладывая какие-то свертки.

– Да, настоятельница, – кивнула девушка, взяла белоснежный бинт и подошла к своей жертве. – Старайся не шевелиться.

– Зачем это все? – без особой надежды спросила Эйлит. – Что вы будете со мной делать?

– Это часть ритуала, – бесстрастно отозвалась Вибек. В глазах ее не было ни капли сочувствия, только раздражение и усталость.

– Какого ритуала?

– Замолчи! – прервала настоятельница и сложила ладони в молитвенном жесте. – О ты, безмолвный царь далеких звезд…

18
{"b":"908331","o":1}