Отправиться во второй отряд было не сложно, ведь я четвертый офицер. Конечно, я не могу покидать территорию отряда на долгое время, но особых ограничений у меня нет. Именно поэтому я решил отправиться туда.
Второй отряд встретил меня легким опустошением. На территории отряда людей было не особенно много, что меня несколько удивило, ведь раньше тут бурлила активность. Присутствия капитана я не ощущал, и это разочаровало меня.
Конечно, Йоруичи не обязана сидеть в своем отряде и ждать меня. Я ведь не какой-то «бог», а она не моя жрица. Тем не менее, были и знакомые лица. Я почувствовал знакомую духовную силу, медленно приближавшуюся ко мне.
В воротах появилась Сой Фон. Она была одета достаточно легко, но при этом в ее облике чувствовалась сила. Мне было известно, что Сой Фон недавно достигла уровня банкая. Она уже занимала пост третьего офицера, когда я встретил ее впервые.
— Ну что? — поинтересовалась она.
— Могу ли я поговорить с капитаном Йоруичи? — спросил я.
— Нет, — отрицательно покачала головой Сой Фон. — Капитан сейчас занята. У нее дела.
— Хорошо, — кивнул я, принимая ее ответ. — Тогда, может быть, расскажешь мне, что происходит в Обществе Душ?
Она задумчиво взглянула на меня и сказала:
— Ладно. Пошли.
Мы медленно прошли по холодному каменному коридору, освещенному тусклыми лампами, создавая призрачные тени на стенах. По мере нашего продвижения слышался легкий шорох наших шагов, который эхом отдавался в прохладной тишине.
Вскоре перед нами предстал дверной проем, за которым начинался небольшой, но уютно обставленный кабинет. Первое, что привлекло мое внимание, — это огромная карта Общества Душ, расположенная прямо на противоположной стене. Она была усыпана разноцветными пометками, каждая из которых, казалось, несла свой особый смысл, оставаясь для меня загадкой.
Глядя вокруг, я заметил несколько изящных кошачьих статуэток из бронзы, размещенных на деревянных полках и столе. Они словно охраняли этот кабинет, следя за каждым входящим своими холодными металлическими глазами.
В центре комнаты стояло мягкое кресло с глубокой обивкой. На нем лежала подушка, изображающая милое лицо кошачьей головы, добавляя кабинету нотку домашнего уюта.
Мой взгляд упал на четыре старинных портрета, которые казались очень дорогими и старыми. Они были аккуратно расставлены на небольшом шкафу, и каждый портрет был покрыт черной траурной лентой, словно символизируя утрату. Под каждым изображением горела маленькая свеча, излучая мягкий свет и наполняя комнату ароматом воска.
— Это мои братья, — сказала Сой Фон, заметив мой интерес. — Все они погибли на заданиях. Слабаки.
Легкое недовольство на её лице так быстро появилось, как и исчезло. Усевшись в своё кресло, она кивнула мне на кресло напротив. Дважды предлагать не пришлось, и я сел.
— Так что ты хотел узнать? — спросила Сой Фон, скрестив руки на груди и уставившись на меня своими пронзительными глазами.
Я немного помедлил, словно ища правильные слова.
— Меня интересует Руконгай, — начал я. Мой голос был спокоен, но в нем чувствовалась легкая неуверенность, потому что я все еще не зал как правильно подступить к этом. Сой Фон, по всей видимости, почувствовала мою неуверенность, потому что ее стройные брови слегка поднялись в вопросительной арке, а поза стала более настороженной. Она немного напряглась, и, поддерживая взгляд, наклонилась вперёд, как будто пытаясь прочитать мои мысли. — Недавно я туда забрёл, и со мной случился небольшой казус.
— Казус, да? — ее голос был мягок, но в нем слышалась подозрительность. Она медленно выдохнула, как будто собираясь с мыслями, и приготовилась выслушать меня дальше.
— Сложно сказать, — признался я, пожав плечами и собираясь с мыслями. Мне было нелегко выразить свои чувства словами. — Почему Руконгай стал таким небезопасным?
Сой Фон задумалась, ее глаза потускнели, словно она ушла в некоторые свои воспоминания.
— Ты тоже это заметил… — тихо протянула она. — Вот почему в наших бараках сейчас так мало людей.
— Всё связано? — поинтересовался я с легким удивлением, пытаясь понять масштаб проблемы.
— Ситуация в Руконгае стабильная, — ответила она с задумчивостью. — Но достаточно подвижная.
Подумав немного, я продолжил: — Ясно, и капитан Йоруичи сейчас с этим разбирается?
Сой Фон вздохнула, словно облегченно и потерла свои глаза, словно они у нее болели.
— Да, — ответила она. — Она не просто разбирается, а ищет решение, пытаясь предотвратить еще большие потери.
— Урегулирования конфликта, предположу я, — кивнул я.
Похоже, ситуация там сложнее, чем кажется. Судя по тому, что я услышал и узнал, в Руконгае может начаться восстание. И, по всем признакам, это восстание не будет приятным ни для кого, если оно, конечно, планируется.
— Ладно, — протянул я. — Как у тебя дела, кстати, офицер Сой Фон?
— Неплохо, — пожала она плечами. — Но могло бы быть лучше, если бы не некоторые проходимцы.
Надеюсь, что под «проходимцем» она имела в виду не меня. Было бы нехорошо, если бы третий офицер второго отряда так обо мне думал.
— А как у тебя дела, офицер Хитоши Хаяши? — спросила она. — Как там подготовка твоих подчинённых?
— Достаточно неплохо, если честно, — ответил я. — Конечно, никого из них пока что нельзя назвать профессионалами в своём деле, но они к этому стремятся. Пока они не пробудят свои занпакто, я бы не рисковал их выпускать.
— Это уже будет решать капитан, — хмыкнула девушка, имея в виду капитана Саске. Ну, я не могу не согласиться с ней. Если капитан Саске прикажет отправить Боевых Слонов в действие, я не смогу возразить.
Тут в окно влетела Адская Бабочка и присела на руку Сой Фон. Та внимательно выслушала полученную информацию и медленно кивнула. После этого бабочка улетела.
— Ладно, — хлопнула она ладонями по подлокотникам кресла. — Мне жаль прерывать наш разговор, но меня ждут неотложные дела. Прости.
— Да ничего, я все понимаю, — ответил я, вставая. Я действительно понимаю, потому что у неё тоже есть множество дел, а не просто сидеть и беседовать со мной. — Тем не менее, спасибо за ответы.
Она лишь улыбнулась в ответ.
Покинув бараки второго отряда, я направился к баракам четвёртого. Возможно, у капитана четвертого отряда есть больше интересующей меня информации о предстоящих событиях.
Четвертый отряд, как всегда, был полон жизни. Шинигами ходили вокруг и занимались своими делами. На меня сразу не обратили внимание, но только через некоторое время. Несколько знакомых офицеров кивнули головой. Уверен, через некоторое время за мной придут.