Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И так пройдя целый день, сворачивая по самым разным тропинкам, мы вышли к достаточно красивому месту. Хотя нет, не так… мы вышли к душе захватывающему зрелищу. Перед нами предстала массивная горная гряда, которая, казалось, подпирала сами небеса. Скалы, насколько их было видно, стояли покрытые снегом, и зелеными лесами. Внизу, у самого дна текла широкая, голубая река, которая извилистым путем пропадала где-то среди скал. Возможно, впадала в озеро.

На берегах этой реки были белые, каменные здания здания с золотистыми крышами, и многочисленными флажками. Стены у этих зданий были высокими и точно непроходимыми для обычного человека. Через саму реку шел длинные каменный мост, с редкими факелами между башен. Чем дольше мы рассматривали все вокруг, тем больше появлялось понимание, что местные готовились к обороне от чего-то особенно опасного.

Кажется мне, я понимаю к чему.

Капитан второго отряда подняла руку, останавливая всю группу. Затем она посмотрела на капитана Саске. Тот сразу понял ее взгляд, и развернулся к нам.

— Наша цель — это та крепость, — очень тихо проговорил он. — Раскладывайте лагерь. Будем ждать сигнал.

Мы стали раскладывать лагерь, хотя если честно… сильно, то и не было что делать. Капитан Йоруичи стояла и внимательно рассматривала окружающее пространство перед собой, словно ожидая какого-то сигнала. Ее взгляд устремился куда-то вдаль. После она чему-то кивнула и развернулась к нам.

Активировав артефакт, она вновь создала купол вокруг всей нашей группы, позволяя скрыться почти от любого метода обнаружения.

— Можете чувствовать себя более свободно, — сказала она более свободно. После она запрыгнула на ветвь дерева и расселась на нем.

— Как вы, старшая, — поинтересовался у пятого офицера.

— Могло быть и хуже, — сказала она. — Могло быть и хуже.

В это время рядовые и некоторые другие офицеры начали с очень большим интересом рассматривать защитные сооружения, пытаясь понять, как можно их будет пробить. Уверен, капитан второго отряда слышит все, и мысленно посмеивается.

— Офицер Асука, я могу тут медитировать? — поинтересовался у нее.

— Если бы я знала, — выдохнула она. — Я еще никогда не встречалась с таким артефактом. Возможно, это новая разработка Отряда Кидо… или может разработка самого второго отряда.

— Тогда я спрошу у госпожи Шихоин, что скажете? — сказал офицеру.

— Ну, попробуй, — ответила с какой-то насмешкой. — Расскажешь, как пойдет.

— Хорошо.

Я понимаю, что может произойти такое, что капитан просто проигнорирует меня или же даст отворот-поворот. Я готов на такое и точно не буду воспринимать близко к сердцу. А ведь это же просто вопрос, который или даст мне возможность заниматься развитием даже сейчас, или же просто оставит ожидать. В общем, ничего плохого.

Собравшись с мыслями, я запрыгнул к ней и сразу же ощутил на себе заинтересованный взгляд. Ну да, не каждый рядовой может взять и просто так запрыгнуть на ветку к капитану, тем более капитану второго отряда, тем более аристократке, которая управляет убийцами и палачами. В общем, еще та смелость или глупость нужна.

— Чего тебе? — сразу спросила она.

— Капитан Йороучи, — обратился к ней. — Я хотел бы поинтересоваться, а можем ли мы медитировать во время пребывания в этом куполе?

— Медитировать? — переспросила она, а затем на несколько секунд задумалась. — Я бы стала это делать.

Значит нельзя, ну или она просто не знает ответа на мой вопрос. И то и другое целиком возможно.

— Понял, благодарю, капитан, — сказал ей и уже собирался уходить.

— Я не разрешала тебе пока что уходить, — проговорила она насмешливым голосом. — Присаживайся.

Мне ничего не оставалось кроме как присесть, напротив на другую ветку. Взгляд у нее был внимательным, и едва ли не сканирующим.

— Знаешь, в тебе есть что-то интересное, — сказала она. — Но я не могу понять что…

— Не знаю, капитан Йороучи, — ответил ей. — Я не знаю, чем такую прекрасную как вы женщину мог заинтересовать обычный рядовой.

— А обычный ли? — спросила она, словно проигнорировав мой комплимент. Но, что-то подсказывает мне, что этот комплимент ей пришелся очень даже по душе.

На мгновение мне показалось, что кто-то смотрит на меня с большим интересом. Покрутив немного головой, я ничего не нашел и не обнаружил, … может быть мне показалось? Или нет? Может, это за мной смотрели подчиненные капитана второго отряда?

— Не знаю, капитан Йороучи, — ответил ей. — Мне кажется, что я просто шинигами, который хочет достичь чего-то большего в жизни.

— Например? — спросил она.

— Ну не знаю… стать капитаном…

— Ха-ха-ха, — засмеялась она, но это было совсем не оскорбительно. — Ты только что крутил головой… почему?

— Эм-м, — потер я затылок. — Мне на секунду показалось, будто кто-то за нами наблюдает.

— Да? — удивилась она и на какое-то мгновение прикрыла глаза. — Странно, но я ничего не ощущаю.

— Показалось, значит, хехе, — ответил ей.

— Ладно, — кивнула она, — Не буду тебя задерживать.

Глава 11

Мы провели на одном месте, под куполом незаметности несколько дней и ночей. Никто ничего говорить не хотел по этому поводу, но хмурость капитана Саске и капитана Йоруичи были показательными. Что-то случилось с двумя другими отрядами, что у капитанов такие грустные выражения лиц.

Я, из-за того, что не могу нормально медитировать, просто погружался в свой внутренний мир и отрабатывал заклинания, которые я уже тысячи раз тут делал. Душа асаучи продолжала пытаться вырваться, но у нее ничего не получалось. Может ли это как-то повлиять на пробуждение моего занпакто? Может, конечно, но так как я не дошел до лимита загрузки духовной силой, то и никаких проблем с этим я не вижу.

Понятное дело, что шинигами пытались выглядеть беззаботными, но среди них можно было заметить легкое волнение, которое сразу, же подавлялось офицерами или, же шинигами второго отряда. Те тоже проявили себя и теперь больше не прятались. В этом не было никакой нужды.

Йоруичи стояла и внимательно смотрела куда-то только в одну знакомую ей сторону. После она снова чему-то кивнула и повернулась к нам.

— Восьмой и тринадцатый отряды только выли на позиции, — сказала капитан второго отряда. Говорила она тихо, чтобы только капитан Саске и лейтенант Роджуро могли ее расслышать. Но… у меня тоже получилось ее услышать. — Похоже, что они были обнаружены ублюдками и те попытались их сразу же остановить.

— Тц, — цокнул капитан Саске. — Какие потери у них?

— Один-два рядовых, — ответила она. — Похоже, что ублюдки отправили своих слабейших товарищей на убой.

— Могло быть хуже, — выдохнул капитан. — Какие наши дальнейшие действия?

— Не будем долго ждать, потому что каждый день промедления — это усиление противника. — Кьераку и Укитаке согласны со мной. Атаковать будет до восхода солнца.

— Когда все будут спать, — протянул капитан Саске. — Отлично.

Дальше капитан призвал офицеров к себе и выдал им самые разные ценные указания. После этого офицеры уже стали распространять информацию своим рядовым, чтобы те готовились.

— Утром буде атака, — сказала офицер Асука, пытаясь выглядеть бодрой и без капельки волнения. Но меня уже не так просто обмануть. Я провел подле нее уже достаточно много времени, чтобы понимать, что сейчас женщина пытается поддержать сама себя от волнения. — Ты готов?

— Не знаю, офицер Асука, — ответил ей. — Не думаю, что можно полностью подготовится к битве, потому что что-то может пойти совсем не так, как было запланировано.

— Да, — кивнула она. — Но волнение и страх это не то, что должен испытывать шинигами.

Последнее было сказано больше самой себе, чем мне. Но я только кивнул, показывая, что услышал.

Ждать до утра было сложно и нудно. Многие шинигами совсем не обладали выдержкой, и по этому склонялись по округе внутри купола, не особенно зная, чем себя занять. Я же снова погрузился внутрь себя, и занялся отработкой одного защитного кидо, что может удержать какую-то мощную атаку, но только один раз. Было бы хорошо, если бы я сумел переложить это кидо на артефакт, но это архисложно. В общем, обойдусь как-то и без этого.

43
{"b":"907369","o":1}