— Не слишком ли громкие слова? — спросил я у квинси. Он точно не мог быть кем-то другим. Пока я еще не увидел его лук… не стоит сбрасывать со счетов попытку обмана.
— Мне не интересно твое имя, — ответил он. — Я просто хочу, чтобы ты знал, кто тебя убьет.
— Не спеши, — ответил я ему, уже собравшись продолжить, как он прыгнул на меня.
Наши клинки столкнулись, и он попытался меня передавить. Возможно, у него это бы и получилось, если бы я продолжил соперничать с ним в силе. Но… это не спорт, это бой, где победитель получает самый ценный приз — жизнь. Второй отправится в пучины забытия.
Шаг в сторону и попытка контратаки. Максимус тут же подставил свой щит под мой удар. Клинок заскользил по щиту, заставив меня потерять равновесие. Мой противник попытался снова атаковать, но я оказался быстрее и чуть более ловким, чем он. Сюнпо за его спину, но попытка проколоть его оказалась неудачной.
Его доспех оказался очень твердым, и мой занпакто оставил на нем только небольшую царапину. Максимус резко повернулся, пытаясь меня сразить, но я снова отпрыгнул, используя сюнпо. Парень резко ударил своим клинком по щиту. Мгновенно от него пошла золотисто-серебристая волна, которая вырывала землю на своем пути.
— Тедате, — мощное щитовое заклинание появилось передо мной. Волна врезалась в мою защиту, заставив её вибрировать от ужасающего давления, но она не разрушалась. Значит, уровень его атак примерно такой. Это хорошо… Нужно запомнить.
Максимус резко воткнул свой щит в землю и встал за него. Духовная энергия сконцентрировалась в его центре, а затем выстрелила тысячей стрел, которые стремились снести меня и превратить в решето… или просто в пыль.
Что мне делать? За моей спиной палаточный лагерь с множеством раненых и живых шинигами из четвертого отряда. Так что отступление не является правильным решением. В идеале мне нужно создать кидо такой силы, чтобы оно выдержало весь этот массированный удар. Как мне это сделать… Черт!
Глава 44
Мысли порхали в голове со скоростью молний. Были самые разные варианты, которые можно было реализовать, но ни один из них не приведёт к тому результату, который требуется мне. Мне нужно защитить палаточный посёлок.
Стрелы, гудя всё сильнее и сильнее, показывали, что они не просто наполнены силой. Нет, они переполнены духовной энергией. Себя я, возможно, смогу защитить, но за моей спиной тогда окажется слишком много трупов. Чёрт-чёрт-чёрт.
— Тэдатэ, — слово заклинания вырвалось из моих губ, и мир вокруг как будто замер в ожидании. Щит из чистой духовной энергии материализовался из воздуха передо мной, начал пульсировать и наливаться силой, подобно сердцу, готовясь к неминуемому столкновению с вражеской силой.
В тот же момент я ощутил вихрь духовной энергии, и пространство передо мной искривилось, образовав порталы, из которых появились четыре фигуры — капитаны, мой последний рубеж надежды. Среди них были знакомые лица Йороуичи и Уноханы, но также здесь был и капитан одиннадцатого отряда и капитан пятого отряда, чьё спокойствие, рассудительность и сарказм были хорошо известны всему Готей.
Капитан пятого отряда с тихим, но мощным движением раскрыл свою духовную силу, подобно распускающемуся цветку, от которого веет могуществом. Перед нами воздвигся гигантский духовный барьер, прозрачный и мерцающий, как мыльный пузырь, но сила его была непреодолима. Стрелы, каждая из которых могла стать смертельной, вонзались в защитную стену и рассыпались, словно порошок, исчезая в ночи, и барьер поглотил их напор, не показав и знака ослабления.
— Всё в порядке? — поинтересовалась у меня Йороучи.
— Сейчас уже да, — ответил я. — Несколькими моментами ранее… я бы назвал ситуацию критической.
— Хмф, — пренебрежительно хмыкнул капитан одиннадцатого отряда, и в его коротком звуке было уложено столько несказанного: презрение к опасности, недооценка врага, собственное несгибаемое самодовольство. Кенпачи Киганджо, десятый носитель звания Кенпачи, не только занимал почётное место капитана одиннадцатого отряда, но и воспринимался как сама суть неукротимой силы. Его фигура должна была наводить на мысли о древних гигантах из легенд; его тело было воплощением силы, которую нельзя было уместить в рамки обычного понимания. Кенпачи внушал ужас не столько своим ростом, сколько массивностью телосложения, где каждый сантиметр его был покрыт мышцами, накаченными до предела, создавая впечатление, что даже его тень способна давить на пространство вокруг.
Необузданная энергия Кенпачи не обуславливалась атлетическим строением; он был крупен не только телом, но и духом. Его мощь не столько проистекала из подтянутой мускулатуры, сколько из неистовой воли и непоколебимой решимости. Слои его тела, хоть и прикрывались подушками жира, скрывали под собой невероятную физическую мощь, прочно сплетённые мышцы, которые можно было бы сравнить разве что с крепостными стенами.
В его облике сочетались черты, которые многие сочли бы за признаки брутальности и даже жестокости. Густая растительность на лице, обрамляющая его глубоко посаженные глаза, была дополнена пирсингом-шипами, которые впивались в его кожу под нижней губой, придавая ему зловещий вид. Смуглая кожа, словно покрытая слоем битвы и солнца, дополняла картину человека, рождённого и закалённого в огне стычек и конфликтов.
В следующий момент он рванул вперёд, оставляя за собой только пыль. Капитанская скорость сюнпо запредельная, но… я могу примерно ощутить, где он должен появиться… Мысли о его неукротимости и мощи треснули, как легкое стекло и рассыпались песком. Когда я сам достигну уровня банкай, то тогда для меня сражаться с этим капитаном будет не особенно сложно. Почему-то я в этом очень сильно уверен.
Квинси тоже оказался на высоте. Он принял удар капитана одиннадцатого отряда на щит. На какую-то секунду они замерли в равновесии. Ударная волна разошлась во все стороны, раскидывая трещины по земле. Щит квинси выдержал удар капитана, который бы сложил пополам большинство офицеров и многих лейтенантов.
— Ох, — громко выдохнул квинси, испуская свою собственную духовную силу. Она начала расходиться серебристым сиянием вокруг, а затем он что-то сделал, и капитан одиннадцатого отряда отлетел от него на несколько десятков шагов.
В следующее мгновение Йороуичи рванула вперёд. Капитан пятого отряда поддержал её. Скорость сразу стала очень большой, но пока я всё ещё могу поспевать за ними. Могу сказать, что мои силы в последнее время достаточно сильно выросли, потому что раньше я ни за что не смог бы даже следить за капитанами в сражении на такой скорости.
Конечно, капитаны не находятся на пике своих сил и возможностей. На каждого капитана и лейтенанта накладываются ограничения, которые запечатывают семьдесят-восемьдесят процентов их силы. Так что… если бы капитаны сражались в Обществе Душ или без ограничений, то мне, скорее всего, бы не хватило силы, чтобы следить за ними глазами.
Оружие сталкивалось, духовная энергия начинала перемалывать окружающую среду, превращая камни в мелкий песок. В общем, всё только набирало обороты и обещало в ближайшем будущем превратиться в полноценную бойню.