Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Увидев в окне подъехавшую белую машину, она в спешке спустилась вниз, успев накинуть на плечи пальто, и выбежала из дома, чтобы встретить гостей.

С последней встречи Анны с Деборой прошло около месяца, поэтому каково было удивление Анны, когда из машины вышла уже не прежняя сдержанная длинноволосая брюнетка, а обворожительная женщина в элегантном пальто и стрижкой каре. Впервые Анна увидела Деби с выпрямленными и короткими волосами, хорошо подчеркивающими смуглую кожу зеленоглазой красавицы. Закинув маленькую кожаную сумочку на плечо, девушка, осматривая территорию, подошла к Анне и сжала её в своих крепких объятиях.

— Ну здравствуй, дорогая! — с сияющей улыбкой и при всей торжественности сказала Дебора.

— Как же я рада тебе, Деби — искренне и со всей нежностью ответила Анна и тут же отстранилась от подруги. — Господи, да ты красотка!

— Знаю, — тут же ответила Деби и засмеялась.

А позади девочек, Финн вместе с Майклом выгружали сумки из багажника, периодически ноя и моля Дебору помочь им.

Заметив Финна, Анна ещё раз улыбнулась Деби и оставила её, желая поприветствовать старого друга.

— Финн! — звонким голосом прокричала Анна, чтобы привлечь его внимание.

И у неё это получилось. Бросив взгляд на Анну, лицо Финна моментально расплылось в широкой улыбке, и он заключил её в свои крепкие объятия впервые за долгое время. Ещё недолго они обнимались. А после Анна резко отстранилась, чтобы потрепать его отросшие волосы, как раньше.

— Как ты, Анна? — с открытой заинтересованностью спросил Финн, в то время, как его сердце не прекращало бешено колотиться.

— Всё хорошо. — моментально ответила Анна, после чего взяла один из пакетов, чтобы помочь донести его до дома. — А ты как?

— В порядке. Вот начались зимние каникулы в университете, — ответил Финн, не отводя взгляда от Анны. — И я не смог удержаться, чтобы не навестить тебя здесь.

Уголки губ девушки приподнялись, и она молча понесла пакет в дом, но прежде поздоровалась и с Майклом. Правда тот был слишком занят, чтобы вести полноценную беседу.

Войдя в дом, первое, на что обратила внимание Дебора — большая деревянная лестница, что, впрочем, не удивило Анну. Каждого, кто хоть раз бывал в этом доме, сильнее всего впечатляла эта старая, но по своему прекрасная, лестница.

Второе, что заметила Дебора — украшенная гирляндой и множеством разноцветных стеклянных игрушек елка, на верхушке которой красовалась большая красная звезда.

— Прекрасно! — воскликнула Дебора и принялась осматривать весь дом целиком.

Анна следовала сразу за ней, чтобы та ненароком не заблудилась, или, того хуже, не увидела чего-нибудь лишнего.

Зайдя на кухню, Дебора заметила у духовки Теодора и сразу же сморщила нос и сдвинула брови. После всего, что было, в душе девушки остался небольшой осадок касательно Тео. И, пытаясь, сразу же остановить зреющий конфликт, Анна схватила Дебору за запястье и вывела из кухни.

— Он всё ещё здесь? — удивлённо и с неприязнью спросила Дебора.

— Да, Деби. — резко ответила Анна, посматривая через дверной проем на кухню. — Мы… снова вместе.

— Правда? Ну здорово, — с облегчением сказала Дебора, сделав резкий выдох.

— Ты рада?

— Ну да. Ведь если ты вновь девушка Теодора, Финн будет оставлен в покое, — с легкой улыбкой и радостью в голосе объяснила Дебора. — Пойду, поздороваюсь с ним.

Дебора вырвала своё запястье из руки Анны и счастливая проскочила на кухню напрямик к Теодору. Тем временем Тео, спокойный и сосредоточенный, раскатывал тесто для имбирных пряников, параллельно заглядывая в духовку и следя за уже практически готовыми ягодными пирожными.

— Привет, Тео, — с задором сказала Дебора, положив свою руку ему на плечо.

— Деби? Привет. — сдержанно и одновременно доброжелательно ответил Теодор, не отрываясь от своего занятия. — Тебе идёт стрижка.

— Знаю.

Ни сказав более ни слова, Дебора так же молниеносно, как и вошла, вышла из кухни и вернулась к своей подруге. Сбитая с толку Анна, буквально встала в ступор.

Пытаясь расшевелить девушку, Дебора схватила руками её за плечи и немного потрясла, чем и привела бедняжку в чувства.

— Ты случаем ничего запретного не куришь? — будучи в легком остаточном шоке спросила Анна.

— Эм, нет. — сдвинув брови и раскрыв широко глаза, ответила Деби. — А ты?

— Ладно. Оставим это. — ответила Анна и проследовала вперёд по коридору.

Она определенно что-то курит.

Проводив Дебору до её комнаты, Анна оставила подругу, чтобы дать ей время разобрать вещи и присоединиться к обеду. Деборе была выделена большая комната с двухместной кроватью для неё и Майкла, а через стенку располагалась и комната Финна. Тот, кстати, быстро закинул свою сумку за дверь и вернулся в зал, чтобы помочь Майклу вынести стол в большой зал для обеда и праздничного ужина.

Пройдя мимо мальчишек, Анна проследовала на кухню, чтобы проведать Теодора и проследить за процессом приготовления утки во второй духовке. Фаршированная овощами утка уже практически была готова. Её кожица превратилась в хрустящую темную золотистую корочку, а по всему дому разлетался приятный сочный запах мяса.

Убедившись, что утка в порядке, Анна с облегчением вздохнула и подошла к Теодору, не упустив возможности потрепать своими пальцами его темные кудрявые волосы.

— Моя душа, ты мешаешь, — с улыбкой ответил Тео, приникнув губами к щеке девушки.

— Простите, сэр.

Щеки девушки залились румянцем.

— Я не могла не воспользоваться шансом побыть рядом с вами.

— Знаю, — ответил Теодор, едва ощутимо поцеловав девушку в шею. — Но я действительно занят.

— Ладно, — согласилась Анна, съёжившись от мурашек, пробежавших после поцелуя.

Заметив смущение девушки, на лице Теодора появилась легкая ухмылка.

Оставив молодого человека в покое, Анна, напевая под нос песню, вышла из кухни и направилась в свою комнату, чтобы переодеться в новогоднее платье.

Открыв дверцу шкафа, на одной из вешалок Анна заметила короткое белое платье-сарафан, которое достала и уложила на кровать.

Немного посмотрев на него, девушка стащила с себя штаны, после свитер и быстро надела платье, с легкостью застегнув сзади молнию. Немного покружившись у зеркала, она убедилась, что выглядит прекрасно и, взяв гитару с кресла, спустилась вниз к гостям.

Стол уже было готов и накрыт скатертью. По середине стояла горячая аппетитная фаршированная утка, со всех сторон которую окружали тарелки с различными видами салатов, вареная круглая картошка с укропом и свежевыжатый апельсиновый сок.

— А где вино? — словно в пустоту выкрикнув, спросила Анна.

— Здесь, — тут же ответил только что вошедший в зал с кухни Финн. В его руках красовались две запечатанные бутылки белого сладкого вина.

— Хорошо, — проговорила тихо Анна и сложила руки на поясе. — Садимся обедать.

Уже через несколько минут все слаженно сели за стол, передавая друг другу тарелки с салатом, овощи и бутерброды с красной икрой. Беседа была в самом разгаре, когда Теодор наконец открыл бутылку вина и наполнил все бокалы.

— Кстати, Анна…

— Да, Деби?

— Ты бросила курить? — с необычайной прямотой поинтересовалась Дебора, чем немного смутила всех присутствующий.

— Да, — не колеблясь ответила Анна, опрокинув бокал вина. — Пару недель назад.

— Это хорошо, — улыбнулась Дебора и принялась потрошить свой кусок утиного мяса. — А с алкоголем как обстоят дела?

— Я не ухожу в запой. Если ты об этом, — грубо ответила Анна и поставила свой бокал на стол.

— Спокойно. Я всего лишь беспокоюсь за тебя.

— Не стоит, Деби, — настойчиво сказала Анна и взяла в руки вилку. — Я в полном порядке.

— Анна, может быть выйдем на воздух? — предложил Теодор, накрыв пальцы руки Анны своей тёплой ладонью.

Встав со своего места, Анна молча прошла весь зал, резко открыла дверь и вышла на улицу. Схватив черное пальто, Теодор выбежал вслед за девушкой, успев прежде надеть пиджак.

55
{"b":"906131","o":1}