Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Но как мне теперь смотреть в ее глаза, говорить с ней? — поник Финн.

— Не знаю. Для начала приди на бал. Ты не сможешь избегать ее вечно, — строго сказала Дебора.

Финн посмотрел в янтарно-зеленые глаза Деби и понял, что она права. Деби всегда была права.

Глава 13

Анна

Анна стояла у столика с пуншем, наполняя свой бокал напитком. У входа она заметила только что зашедшего в зал Финна. На нем был строгий черный костюм и темно зеленый галстук. Парень заметил у столиков Лиама и с улыбкой на лице подошел к другу.

— Финн здесь, — подметила только что подошедшая к Деборе Анна. Ведьма была одета в короткое элегантное черное платье без рисунков и черные босоножки с ремешками. Ее волосы были распущены и выпрямлены, а орехово-зеленые глаза хорошо подчеркивал темный макияж.

— Да, я видела, — ответила девушка. Анна же начала осматриваться по сторонам.

— Ищешь Теодора? — улыбаясь, спросила Дебора.

— Не думаю, что он придет. Он никогда не любил людные мероприятия, а тем более вечеринки, — с долей грусти подметила Анна.

— Анна… — тихо сказала Дебора.

— И с чего я взяла, что он придет ради меня?! — продолжила говорить Анна.

— Анна, обернись! — сказала Деби.

— Что? — переспросила Анна, после чего обернулась.

У входа в зал Анна заметила высокого худощавого парня с темно-каштановыми волнистыми или даже кудрявыми волосами, одетого в классический костюм оттенка глубокий пурпур и бордово-черный галстук. Под пиджаком виднелась белая рубашка. Парень о чем-то разговаривал с Майклом.

Он пришел. Ради меня.

— Не верится. Теодор Левин надел костюм, который ты выбирала для него. Анна, ты невероятно влияешь на этого парня, — восторженно добавила Деби.

Внезапно Теодор обернулся и заметил Анну. Их взгляды встретились, и они встали в ступор. Не отрываясь глазами друг от друга, они простояли много секунд, не решаясь подойти. Анна не слышала, что ей говорила подруга. А Теодор полностью игнорировал слова Майкла.

Теодор что-то шепнул Майклу и направился навстречу Анне. Они осторожно приближались друг к другу. И вот между ними остались всего два метра. Они резко остановились, словно подойти ближе, обозначало тут же умереть. Анна, не отрываясь, смотрела в светло-голубые глаза Теодора. А Теодор смотрел в орехово-зеленые глаза Анны. Казалось, они слишком долго не виделись и теперь хотели как можно дольше смотреть друг на друга, словно пытаясь запомнить черты лица, чтобы вспоминать их при следующей долгой разлуке.

— Анна… — тихо сказал Теодор.

— Тео… — начала говорить Анна, но ее перебили.

— Прости меня. Я поставил совет превыше тебя и не поехал за тобой, — сказал Теодор, продолжая смотреть в глаза девушке.

— Это уже не важно. Ты приехал.

На щеках девушки появился легкий румянец.

— Тео, я…

— Знаю. Я тоже.

Они оба скучали друг по другу, хоть им и было это тяжело признать. Теодор был дорог Анне. И увидеть его после долгой разлуки было счастьем. Она знала, что много значит для этого двадцати трех летнего мальчишки, и что он пойдет на все ради ее счастья. И ее это привлекало.

— Потанцуешь со мной? — серьезно спросил Теодор.

Ты же не любишь танцевать.

Она улыбнулась и приняла приглашение Теодора.

Пара вышла в центр зала, где было полно народу. Тео немного нерешительно положил свои руки на талию Анны. Анна же положила свои руки на шею Теодора, перекрестив их. Между ними еще недолго было прилично маленькое расстояние. Но вскоре оно так сильно сократилось, что воздух между ними стал тесен. Нос Тео коснулся щеки Анны, и по всему телу девушки пробежали мурашки. Она закрыла глаза, наслаждаясь этой секундой. И уже через мгновение она почувствовала теплое дыхание парня у своего уха.

— Я больше никогда не оставлю тебя одну.

— А как же твои обязанности? — спросила Анна, немного отстранившись от парня, чтобы посмотреть в его глаза.

Мальчишка слегка улыбнулся. Но уже спустя мгновение улыбка пропала с его лица.

— Я буду выполнять их, находясь в Новом Орлеане, — уверенно ответил Тео.

Лицо Анны изменилось. На ее глазах наворачивались слезы. Ей не верилось, что Тео ради нее готов остаться в другом городе. Для девушки это значило очень многое. И ей хотелось сказать столь много, но она не сказала ничего. Вместо десятков слов, она обняла парня, прижавшись к его телу. Тео опустил голову, прислонившись к волосам Анны, жадно вдыхая уже давно знакомый аромат.

Глава 14

Дебора

В другом углу зала, у столика с закусками, стояли Финн и Дебора. Они наблюдали за двумя подростками, танцующими медленный танец. Финну было тяжело смотреть на Анну и ее будущего мужа.

— Ты в порядке? — спросила Деби.

— Они любят друг друга, ведь так? — сказал Финн, проигнорировав вопрос Деби.

— Да. Хоть им это и тяжело принять. В месте, где они выросли, любовь считают слабостью. А Анна и Теодор привыкли быть сильными. Поэтому они практически не показываю своих чувств, а зачастую и эмоций. Однажды им придется пожениться. И если они любят друг друга, то так даже лучше. Ведь им придется жить вместе всю жизнь, — рассказала Дебора.

Финн продолжал смотреть на Анну. И так уж случилось, что ему повезло влюбиться чужую девушку. Девушку, которая никогда не будет его.

Глава 15

Финн

Прошло почти два месяца. За это время многое в жизни Финна изменилось. К примеру, Анна Шарон согласилась тренировать его, пусть не на ровне с Теодором, но все же. Для Финна любая возможность стать к ней ближе была бесценна, даже если при этом ему приходилось терпеть ужаснейшие испытания вредной девчонки. И порой ему начинало казаться, что чем больше боли он испытывает, тем лучше она себя чувствует. Да уж. Она жестокая.

После бала Анна открыла ему тайну, в которую Финну было очень тяжело поверить, а затем принять.

Как оказалось Анна Шарон — медиум. Этот дар она получила еще при рождении. Девушка хорошо разбиралась в травах и умела варить целебные чаи. В будущем она видела себя целителем, мирно живущим в глуши. В дали от людей. Мимолетно Анна упомянула о своём даре. Она не рассказала Финну в чем он состоит, но сказала, что не пользуется им с самого детства.

И, как оказалось, не одна Анна обладала магией. Теодор Левин — перемещатель. Перемещатель способен двигать предметы на расстоянии силой мысли, чаще используя руки как проводники. Но Теодор из-за еще юного возраста был на это не способен.

Деби обладала даром, доставшимся ей от тетушки, а именно способностью видеть будущее. Как оказалось, когда человек открывает в себе дар предсказателя, ему предоставляется возможность выбрать проводник, который будет усиливать силу предсказателя и поможет использовать его. Проводником Деби стали по совету тетушки карты Таро. И вот, в четырнадцатый день рождения Деби и день смерти тетушки, Дебора получила в дар старую, пропитанную силой ведьмы, колоду.

Майкл, кстати, не обладал никакой сверхспособностью. Но он мастерски владел холодным оружием и искусством доставать Дебору. Но по назначению в команде, Майкл был телохранителем Теодора и его лучшим другом еще с тринадцати лет.

Как упоминал однажды Тео, до Майкла его лучшим другом был некий Лейт Цукини. Но о нем Тео никогда никому не любил рассказывать, оставляя тайной подробности их знакомства и дружбы. Но, как было известно Финну, Деби и Майклу, только Анна знала о том, что произошло между Теодором и Лейтом. Но об этом Анна предпочитала не говорить.

Ноябрь уже подходил к своему концу, что означало скорое начало зимы, а значит и первый снег. И всем хорошо было известно, что первый снег будет обозначать начало выборов на звание верховного мага ордена.

Девятнадцатого ноября Теодор Левин, чувствуя приближение своего уезда, решил устроить прощальный вечер в доме уже хорошего друга Финна Лероя. На мероприятие пришли Деби, Майкл, Финн и сам Теодор. Анна же отказалась, объясняя это большой загруженностью и нехваткой времени. Не смотря на начало зимних каникул, девушка углубилась в изучение магии. Она мало что рассказывала о своем интересе к данному направлению. Но Финн определенно считал ее увлечение нездоровым.

15
{"b":"906131","o":1}