Литмир - Электронная Библиотека
A
A

За время отсутствия навыки Тео, как перемещателя значительно улучшились и начал проявляться дар преобразователя. Он стал сильнее и выносливее, умнее и сосредоточеннее. Анна тоже зря не теряла времени. За эти несколько месяцев она смогла развить свои способности до невероятного уровня. После сдержанного приветствия и долгого пронзительного взгляда, ребята направились к машине и все, вместившись в нее, уехали домой.

— Ну здравствуй, моя душа.

Моя душа…

— С возвращением, Тео.

После возращения домой, Деби и Майкл ушли гулять. Анна и Тео остались дома вдвоем. Теодор на кухне готовил ужин. Анна сидела на диване и наблюдала. Ей всегда нравилось смотреть, как мальчишка что то увлеченно делал. Когда ужин был готов, Анна и Тео устроились в зале на диване за столиком. Они посмотрели старое кино и разошлись по комнатам.

Ночью Анну мучали ужасные кошмары из прошлого. Ей снилось старое здание. Это было то самое место, в котором Анна видела своих родителей в последний раз.

Анна прячется за бетонной стеной. Напротив нее стоит отец. Он держит ее за плечи и говорит, смотря прямо в глаза девушке: Анна, сделай что я прошу. Хоть раз! Спрячься. И не выходи ни при каких условиях. Пообещай мне, что будешь сидеть тихо.

— Нет, прошу тебя. Не оставляй меня здесь!

— Милая, только так ты будешь в безопасности.

Анна повернула голову в сторону, посмотрев за стену. На полу лежало женское тело. Бросив взгляд, Анна встала в ступор. По ее щеке покатилась слеза.

— Анна, уходи. Быстрее! — кричал ей отец.

Неподалеку послышался шум. Отец оттолкнул Анну в сторону, и та упала на пол. Резко подняв голову, Анна услышала выстрел и внезапно проснулась.

Пытаясь сделать хотя бы вдох, Анна хваталась руками за горло. Спустя мгновение в комнату девушки забежал Теодор. На его лице был испуг.

— Я слышал крики. Ты в порядке?

Анна посмотрела на Тео, и тот заметил на лице девушки панику. Ее руки дрожали, а дыхание было сбито.

— Это был кошмар?!

Волнение постепенно начало отпускать мальчишку.

— Ладно, я тогда пойду в свою комнату, — сказал он, направившись к выходу.

— Тео…

— Да?!

— Побудешь со мной немного?

Теодор тут же послушно направился к кровати девушки и аккуратно лег рядом. Анна прислонилась к его груди, словно пытаясь успокоить себя его сердцебиением. Девушка закрыла глаза, стараясь нормализовать дыхание. Тео поглаживал ее волосы, аккуратно перебирая пряди.

— Тебе снова приснились родители?

Анна неохотно оторвала голову от груди мальчишки и села, отвернувшись от Тео.

— Они снятся мне каждую ночь со дня их смерти.

— Анна, нельзя вечно жить прошлым.

Нельзя.

— Мое прошлое слишком тяжелое, чтобы отпустить его… Каждый день я виню себя в смерти…

— Это было их решение и ты должна уважать его. Анна, они отдали свою жизнь, чтобы спасти твою.

Я не просила их это делать.

— Лучше бы в ту ночь умерла я…

Теодор приподнялся и осторожно коснулся руки девушки. Их пальцы медленно переплелись, позволив молодым людям стать ближе.

— Никогда не говори так. Возможно, тебе и правда все равно, что с тобой будет, но подумай о тех, кто тебя окружает. Что будет с нами, если тебя не станет?

Анна вопросительно посмотрела на Теодора.

— Я бы сошел с ума.

Девушка удивленно смотрела прямо ему в глаза. Теодора определенно разочаровали слова Анны.

Но, не смотря на обиду, он остался рядом с ней до самого утра, охраняя сон своей хрупкой птички.

Глава 21

Дебора

Гуляя по городскому парку, Деби пожалела, что не оделась теплее. Холодный ветер, лишенный понимания к людям, бесконечно и раздражающе настойчиво бушевал. Уткнувшись в шарф носом, девушка пыталась хотя бы немного согреться. Стоило надеть перчатки.

Когда Деби осознала, что кожа в конец потеряла чувствительность, Майкл обратил на девушку внимание и усмехнулся.

— Хочешь горячего кофе?

— Да.

Лицо девушки расплылось в натянутой улыбке. Мысленно в ее руках уже находился картонный стаканчик с орехово-молочным кофе.

Бодро последовав за Майклом, уже через считаные минуты Деби вошла в небольшую кофейню. Майкл учтиво помог девушке снять пальто, после чего заботливо повесил его на вешалку неподалеку от столика.

Ожидая мужчину, Дебора смотрела через окно на улицу, наблюдая за прохожими, параллельно растирая ладонями продрогшие от холода пальцы.

— Сильно замерзла?

Майкл поставил стаканчик перед девушкой и сел напротив нее за столик.

— Я не думала, что будет так холодно.

Деби едва заметно улыбнулась, желая сделать свои слова более дружелюбными.

— В следущий раз я прослежу, чтобы ты оделась теплее.

— В следущий раз?

Майкл издал легкий смешок, застав в лице девушки удивление.

— Да. Можем сходить в кино. Или в театр.

— Тебе нравится ходить в театр?

Он думает, что я дура. Деби покачала головой и сделала глоток кофе.

— Да.

Да. Он думает именно так.

— Деби, что плохого в театре?

— Ничего. Просто я не ожидала, что ты захочешь пригласить меня.

Майкл в ответ улыбнулся и поправил шарф на шее.

— Так ты пойдешь со мной? Или мне стоит пригласить Тео?

Изо рта Деборы вырвался смешок.

— Он определенно оценит твое предложение.

По понятной для девушке причине, Майкл умел развеселить ее даже в те моменты, когда той было не до веселья. Девушка оценила его умение легко заводить тему, при этом ни в каком образе не причиняя дискомфорт своими словами или поведением. И находясь рядом с Майклом в этот час, ей хотелось растянуть время.

Вернувшись домой, Деби пригласила Майкла в свою комнату, объясняя это тем, что еще не готова ложиться спать. Мужчина уступчиво согласился.

Расстелив покрывало на кровати, девушка устало легла, спрятав руки под голову. Майкл неторопливо прилег рядом, уткнувшись затылком в подушку.

— У тебя очень уютная комната.

— Я знаю. Это комната Ника.

— Кузена Анны?

— Да.

Дебора расслабленно прикрыла глаза.

— Ник уехал на неделю к своим родителям в другой город и оставил дом в распоряжении Анны.

— Любезно с его стороны.

Деби мягко улыбнулась словам Майкла и бросила на мужчину теплый взгляд.

— Знаешь, Майкл, я бы хотела остаться жить в Новом Орлеане. Я бы купила небольшой домик и завела кота.

— Кота?

— Да. Или собаку.

— Но твое положение не дает сбыться этой мечте. Ты ведь помощница Анны. И тебе придется быть там, где находится она.

— Я знаю.

Девушка вытащила руки из под подушки и легла на спину.

— И меня не пугает такое будущее.

Майкл вопросительно посмотрел на девушку, и та отвела взгляд в сторону.

— Возможно однажды она тоже захочет остаться здесь жить. И моя проблема решится сама собой.

Деби сонно улыбнулась и закрыла глаза, желая поскорее окунуться в сон.

Глава 22

Анна

Спустя три месяца Теодор уехал. И спустя ещё один месяц Новый Орлеан покинула и Анна. Девушка получила диплом об окончании школы и желала еще недолгое время погостить у кузена. Она последней оставалась в городе, поэтому по приезду ее должны были ожидать друзья. Дорога была долгой. По крайней мере так казалось Анне. И поэтому, переступив порог, она немного взбодрилась от присутствия родных стен. И как нельзя кстати пришлась чашка чая, которая уже ждала её в столовой вместе с Деби Марсели.

Подруга сидела в широком тканевом кресле, укутавшись в плед и прижав к груди колени. Её руки обхватывали опущенные плечи, а поникший взгляд был направлен в окно. Она всматривалась в синеву океана, наблюдая за тем, как волны накатами врезались в мелкий песок и отступали. Через открытую форточку она сонно вдыхала соленый запах воды и в моменты, когда он чувствовался особо остро, закрывала глаза, наслаждаясь ароматом. Ей нравилось утреннее умиротворение, когда солнце ещё не достигало Зенита и не пекло с полной силой. В такие минуты она отводила время на размышления о том, что её тревожило. И всегда находила решение своей скорее надуманной проблеме. Поэтому, когда Дебора брала со столика чашку и медленно делала глоток кофе, Анна понимала, что всё хорошо. Застав и в это утро такую картину, Анна решилась потревожить подругу своим присутствием.

19
{"b":"906131","o":1}