Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Идем туда? — спросил Финн Лерой.

— Ну, выбор у нас не велик. Бери рюкзак и вперед.

Финн закинул на плечо рюкзак, лежавший неподалеку от них, и они отправились к лесу в надежде найти там своих друзей.

Они вошли в лес. Вокруг были сосны, поэтому ребята решили поискать грибов или ягод. Походив пару минут по лесу, Анна вдруг вспомнила, что в рюкзаке должны быть бутерброды, вода и консервы. Она так же нашла палатку и плед. В кармане рюкзака были спички. Ребята собрали веток и развели костер. Финн собрал палатку. К этому времени уже стало темно и холодно. Они сели вокруг костра, чтобы согреться, и принялись есть консервы. С голоду, они казались безумно вкусными и сытными. Наевшись, Финн и Анна разговорились. На улице слишком похолодало. Они зашли в палатку. Сидя друг напротив друга, они оба заметно смутились, потому что прекрасно понимали, что этой ночью им придется делить не только палатку, но и плед. Они легли лицом друг к другу и накрылись теплым уютным пледом. Несколько минут они пролежали в тишине. Но, в какой-то момент их взгляды пересеклись. Они замерли. В тот момент мальчишка не мог даже дышать.

— Ладно, нам пора спать… завтра тяжелый день… надо найти ребят — сказал тихим спокойным голосом Финн, после чего повернулся к Анне спиной.

Проснувшись, Анна не увидела рядом с собой Финн. Его не было в палатке. Выйдя на улицу, она увидела Финна, готовящего грибы на костре. Она подошла и села неподалеку от него.

— Доброе утро.

— Доброе… А я и не знала, что ты умеешь готовить, — ответила с ухмылкой Анна.

— Смешно, Анна… Я между прочим готовлю для нас завтрак, — ответил он.

— Надеюсь, это не будет моим последним завтраком, — вздохнула Анна.

— Кстати, я неплохо разбираюсь в грибах, — язвительно сказал Финн.

— Хорошо.

Девушка издала тихий смешок.

Анна очевидно думала, что грибы будут так себе. Но они были просто божественны. Она определенно не хотела говорить Финну, что очень любит грибы, иначе бы это сыграло ему на руку.

— Неплохо, к моему большому удивлению.

— Спасибо, я старался — ответил Финн. — Как спалось ночью? — продолжил он.

— Неплохо, учитывая, что я ночевала в лесу, неизвестно где, — съязвила девушка.

— Тебе, между прочим, досталась самая лучшая компания, потому что в ней есть я.

— Ну, с этим не поспоришь, — вновь рассмеялась Анна.

Ребята наконец доели грибы, собрали палатку, потушили костер и снова отправились в путь.

Уже начинало темнеть. Внезапно в дерево, стоявшее около Анны, врезалась стрела. Девушка испугалась.

— Анна, беги! — крикнул Финн и толкнул ее в сторону.

— Финн, а ты? Мои способности же здесь не работают, — испуганно сказала девушка.

— Беги. Я догоню тебя, — крикнул Финн.

Анна растерялась и побежала.

Финн недолго пропетлял по лесу, желая сбить с толку незнакомцев. Наконец столкнувшись с Анной, мальчишка отметил следы слез на ее щеках.

— Я сказал тебе убегать! Зачем ты вернулась? Ты не понимаешь как это опасно? — кричал он на девушку.

— Извини… Я не увидела тебя за собой… Я не могла тебя бросить… — кричала в истерике Анна. Слезы градом падали из ее глаз. Она не могла себя сдерживать.

— Прости… Зря я накричал на тебя — тихо сказал Финн, обняв девушку.

Внезапно, неподалеку от себя, ребята услышали знакомые голоса и вскоре из-за деревьев показались Теодор, Лиза и Дебора. Заметив друг друга, они с облегчением кинулись навстречу.

Лиза бросилась в объятия Анны, крепко сжимая шею сестры и что-то бормоча ей на ухо.

Подойдя к Финну, Теодор бросил суровый взгляд на Финна, словно ему откуда-то было известно о том, что не долгое время, пока Финн и Анна были вместе, чуточку сблизило их.

Узнав ревность в лице Теодора, Финн, словно чувствуя, что выиграл этот раунд, обьявил о своей маленькой победе с помощью лёгкой ухмылки.

Она будет моей, Левин. Однажды.

Разбив лагерь, ребята приготовились ко сну. Теодор развёл костёр и собрал всех ребята около него, чтобы согреться и приготовить ужин.

— Наша магия здесь не работает, значит… — начал говорить Теодор, но его на полуслове прервала Анна.

— Значит, можно практически с полной уверенностью сказать, что мы уже не своём мире.

— И что мы будем делать? — поинтересовалась Деби, пытаясь согреться в своей куртке, прижав руки к животу.

— Искать Лейта Цукини, — ответил Теодор, грея руки у пламени костра.

Глава 30

Анна

Все утро ребята гуляли по лесу. Было около часу дня, когда они наконец-то вышли на поле и заметили в километре от себя небольшой городок. По решению Деборы все пятеро остановились в местном отеле, тем самым дав себе небольшой отдых перед предстоящими приключениями.

Теодор до сих пор не говорил с Анной ни о чем личном, придерживаясь только формального вынужденного общения. Понимая, что этот вечер ей все равно придется провести в одиночестве, Анна отправилась в бар, находящийся на первом этаже отеля. Заказав себе пива и сушеной рыбы, она устроилась за одним из пустующих столиков. Девушка полностью погрузилась в свои мысли, оставив на время окружающую ее ситуацию. Ей хотелось хоть на секунду забыть о том, кто она и что пережила за столь не долгую жизнь.

Внезапно ее мысли прервал конфликт за соседним столиком. К молодой нетрезвой женщине приставал мужчина. Он лапал ее, позволяя себе прикасаться к ее бедрам, талии, груди. Он периодически хватал ее за волосы и смеялся, когда та начинала скулить. Последней каплей терпения для Анны стал момент, когда мужчина начал звать бедняжку уединиться в одном из номеров. Женщина продолжала плакать и просить, чтобы тот ее отпустил. И когда та сказала ему, что никогда бы не стала спать с ним, тут же получила за свою дерзость не слабую пощечину, от которой упала на пол.

Видя, что ни одна живая душа в этом баре не собиралась вступиться за женщину, Анна решила взять инициативу в свои руки. Сделав глоток холодного пива, она встала с своего места и подошла к эпицентру случившегося конфликта.

— Девушка сказала, что не хочет идти с тобой. Тебе что-то не понятно?

— Не лезь не в свое дело, крошка.

В это время за одним из столиков сидел молодой парень вместе с белокурой девушкой. Он внимательно наблюдал за происходящим, покуривая сигару. Анна посмотрела на женщину, а потом на мужчину.

— А что ты мне сделаешь, тупоголовый?

— Как ты меня назвала?

— А ты значит помимо того что тупой еще и глухой.

— Ты бы выбирала слова. Такой хрупкой девушке, как ты, стоит вести себя аккуратнее.

— Я не нуждаюсь в твоих советах. А сейчас отпусти девушку и убирайся подальше, пока я не передумала.

Мужчина посмеялся и снова начал лапать девушку. Та начала кричать.

Анна закатила глаза, сделала глубокий выдох и направилась к мужчине. Она указательным пальчиком постучала по спине мужчины. Он обернулся. Анна улыбнулась и с размаху ударила его кулаком по лицу. Тот тут же упал на пол.

Сидящий за столиком парень в черном пальто восхищенно улыбнулся.

Встряхнув руку после удара, Анна помогла женщине встать с пола. Та, поднявшись на ноги, тут же убежала из заведения.

— Не смей так обращаться с женщинами, идиот!

Мужчина встал с пола, держась рукой за челюсть. Он с яростью смотрел на Анну.

— Успокойся, Джо. Оставь девушку в покое, — сказал незнакомый парень, сидевший за одним из столиков.

Тот его послушался и ушел из бара. Анна посмотрела на парня.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Я знаю. Просто пожалел беднягу. Ему еще работать на меня.

— Значит, он с тобой?

— Могу я предложить тебе кружку пива за мой счет?

— Да. Почему бы и нет.

Анна селе за стол к парню и девушке. Анна сразу же заинтересовала внешность парня, столь въедавшаяся в память. Анна сама не знала почему, но незнакомец немного напоминал ей Теодора, не смотря на то, что был полной его противоположностью. У этого молодого парня были большие выразительные темно-зеленые глаза, золотистые кудрявые волосы и бледная, как у самой девушки, кожа. Когда Анне принесли ее пиво, начался разговор.

29
{"b":"906131","o":1}