Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оставив ведьму переваривать услышанное, мужчины увели Тайлера. Ему нужен был отдых. Чтобы были силы искать способ, который бы дал шанс спасти дочь.

Некому, кроме артефактов слежения, было наблюдать, как кидалась она в бессильной ярости на силовую решетку, пытаясь убить тело, в которое заперла себя сама. Как отбрасывало ее защитным щитом назад, не позволяя нанести вред дочери Тайлера. Эти записи никогда не покажут отцу, чтобы не терзать его израненное сердце.

Глава 50

Признание

Обняв Анри за плечи, я осторожно вывела его в коридор. Анита ждала у двери. Увидев лицо Анри, поняла мой взгляд без слов. Метнулась в кабинет целителей. Я завела принца в мою палату. Лишние глаза и уши были не нужны. А слова пока неуместны. Усадила на кровать. Он никак не реагировал на происходящее. Слезы катились и катились. Поплачь, Анри. Когда плачет сердце, слезы тоже катятся по щекам. Они не остаются внутри, чтобы сердце не разорвалось в клочья.

Анита принесла стакан с каким-то снадобьем. Надеюсь, там лошадиная доза успокоительного. Поспит, ему это тоже полезно. Столько потрясений за неполных две недели.

— Выпей, все сразу одним глотком, — Подала стакан Анри. Не меняя позы, он протянул руку, взял, не глядя, стакан и сделал один глоток. Вздрогнул, перевел уже почти осмысленный взгляд на стакан и закашлялся.

— Э-это что?

— Коньяк. Мастер Богуш держит его именно для таких случаев в качестве противошоковой терапии. Надеюсь, она простит мне самовольство.

— Спасибо. Действительно помогло. — Он повернулся в мою сторону. — Рени! Как… Как ты это сделала?

— Сделала что?

— Эрелла забросила тебя непонятно каким порталом неизвестно куда, ты выбралась оттуда сама. Вытащила Надин. Отменила возрождение черной ведьмы. Что еще я не назвал? Как, Рени?! — То ли хрип, то ли шепот, то ли крик. Кричали эмоции. Голос подводил.

— Да как-то так получилось. — Пожала плечами. А ведь и правда, если так посмотреть. — Когда сама пойму, расскажу. Вот это ты мне скажи. На тебя наложили сильный отворот. Потом приворот. И то и другое запрещенное, потому что использовали магию крови. А на тебя не подействовало. Почему?

— Магия крови, говоришь? Так вот почему я не чувствовал Надин, думая, что ее давно нет в живых.

— А приворот? Под его действием ты вообще должен был вести себя, мягко говоря, не совсем адекватно. Ты же был вполне корректен, не торопил, не опережал события. Только одно признание на балу. И все. Никаких поползновений ни в мою сторону. Ни в сторону Эреллы. А наверняка приворот был сделан на нее. — Анита тихо вышла, словно почувствовала, что лишняя в этой комнате. Спасибо ей.

— Хорошо, эта информация обычно выдается под клятву о неразглашении. Даже я пока не знаю всего. Полную версию получает император при коронации. — Он еще не решался рассказать.

— Анри, все, что ты сейчас скажешь, не выйдет за эти двери, клянусь.

— Я принял клятву. Спасибо за нее. На драконов не действуют заклятья, яды, зелья. Только одно. Это не был простой отворот. Это зелье разрыва связи соулмейтов. Надин — моя истинная пара, моя айлине.

— Так… Постой. Дай уложить в голове. Так ты тоже дракон? — Мне тоже коньяк не потребуется после этого разговора? Или нашатырочкой обойдемся?

— Да. Все мужчины в роду императора драконы. — Да ну, прям все? Сделаем вид, что все усвоила. А вот теперь главный вопрос.

— А айлине — это кто?

— Ты так и услышала «айлине»? Только не говори, что от меня от первого.

— Нет, не от первого. Ответь, пожалуйста.

— Айлине — истинная пара, вторая половинка души дракона. Только с ней дракон счастлив. Кроме нее женщин для него не существует. И только в браке с айлине дети рождаются драконами, а не магами.

— Так, а когда ты там, на балу, признавался мне в любви. Что это было?

— Так я и люблю тебя. Правда, как друга, сестру. А сказал… Само как-то вырвалось. Потом думал, как себя вести с тобой. Решил пустить все на самотек. Отец все равно искал мне невесту. Я подумал, раз Надин погибла… Может быть, у нас с тобой все со временем бы и получилось. А сейчас, когда Надин… Вершитель! Что же я наделал! — Он застонал, обхватив опущенную голову руками.

— Да ничего ты не наделал такого страшного. Не смогла бы я полюбить серые глаза, когда снятся карие. А как сказать тебе, чтобы не обидеть и не ранить, не знала.

— Какие еще карие? — мое признание словно вернуло ему возможность думать. — Так! Теперь твоя очередь.

— Еще тогда, после бала, я поняла, насколько ты дорог мне, как друг, как брат. Но полюбить по-иному не получалось. Я часто видела тебя во сне, только почему-то не с серыми глазами. Там во сне это был ты, но глаза были карие. А три дня назад я узнала, что это был и не ты. Дракон, что нас спас. Меня и Надин. Он тоже назвал меня айлине. Сказал, что очень долго искал и нашел. И теперь уже не отпустит.

— Ты это сейчас решила, что он дракон? Ну, раз назвал айлине?

— Нет. Он, правда, дракон. Черный дракон. Я увидела его сначала в небе. Вот летит прямо на меня дракон. Огромный черный дракон. Страшный должно быть, но такой прекрасный. Вот опускается на землю. Миг и я смотрю в его карие глаза. И понимаю, что снился мне всегда только он. Карие глаза и седая прядь в волосах. Да вы даже и не очень похожи.

— Но это невозможно. Проклятье черной ведьмы отняло у драконов вторую ипостась. Драконы не поднимались в небо три тысячелетия!

— Да? — А могло мне все привидеться? Галлюцинация, например. Рядом с куполом такое вполне возможно. — И Надин его тоже видела. Она мне на него и показала. А мы можем у него спросить. Он переправил нас от Запретного города сюда порталом.

— Ах, вот ты о ком. Сайрон Моригорн. Род Моригорн действительно восходит корнями к великому роду летающих огненных драконов. Сильнейшие из них действительно имели ипостась черных драконов и, кроме огня, владели магией Смерти. Но поверь, Проклятье черной ведьмы не пощадило никого. Черные тоже потеряли крылья. Только сейчас Сайрона здесь нет. Я слышал, он в тот же день вернулся в княжество. Ректор лично проводил его к порталу.

Глава 51

Сайрон. Сомнения

Выйдя из портала, Сайрон решил, что вернется в родной дом, как и ушел из него. Человеком. Он еще не знал, что сказать тем, кто ждал его триумфального возвращения. Да, он получил свои крылья. Его дракон силен. Но все ли он сделал, чтобы снять проклятье черной ведьмы? То, что оно еще в силе, Сайрон был почти уверен. До дома рукой подать, а в небе драконов нет.

Взяв в припортальной конюшне серого в яблоках коня, направил его в сторону замка Моригорн. Нет, не родового в горах. Княжество Моригорн лежало в предгорьях. Замок до проклятья служил скорее для торговых связей с землями людей. Это уже после вокруг отстроился город, ставший столицей княжества. Драконы потеряли связь со своей второй ипостасью, но сокровища, скрытые от чужих глаз, не только позволили безбедно жить, но и сохранить прежнее влияние. А жизнь без прежней силы и ее более короткий срок сбили с них лишнюю спесь. Научили ценить каждый прожитый день.

Теперь, когда эмоции схлынули, у Сайрона было время осмыслить события прошедшего дня. Радость от обретения айлине остудил ее вопрос, прозвучавший там, у купола. Он так и не успел узнать у нее, что не так было в его обращении к ней. «Почему Вы так меня называете?» — эти ее слова все время всплывали в памяти. Что она услышала? И спросить пока было не у кого. Ему ясно дали понять, что пока она спит в целительском крыле, его нахождение на территории академии не очень уместно. А как еще можно было воспринять совет ректора проведать семью после рассказа о том, где он обнаружил девушек?

К счастью, ее отец нашел для него несколько минут для разговора наедине. Сайрон сбивчиво попытался рассказать отцу своей истинной пары, что она для него значит. Тот же в свою очередь, никак не обозначил своей позиции. Сказал только, что дочери дано право самой выбрать «сердечного друга». И что Сайрон всегда будет желанным гостем в его доме. Что знал его отца. И что, перешлет приглашение на семейный обед. И просил передать отцу привет от заводилы пятерки главных забияк имперской академии в студенческие годы.

42
{"b":"901757","o":1}