Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Нам было хорошо вместе даже молчать. Дорога была достаточно широкой, и кони шли рядом неспешным шагом на расстоянии вытянутой руки.

— Эйрена…

— Сайрон… — Даже начать разговор мы решили одновременно. — Я хотела… Что ты рассказал своим родителям?

— То немногое, в чем точно уверен. Ты моя истинная пара. Моя айлине. Поверь, эти слова для драконов значат очень многое. Одной встречи взглядами мне хватило для оборота. Вторая позволила сделать оборот контролируемым. А сегодня я узнал, что ты приняла нашу связь истинной пары. Для драконов этого было достаточно, чтобы назначать день свадьбы, поверь. С людьми все сложнее. За последние три тысячи лет драконы живут по законам людей. Поэтому я хочу тебя спросить, позволишь ли ты мне ухаживать за тобой?

— Ухаживать?

— Да, как принято. Нам нужно ближе узнать друг друга, чтобы у тебя был выбор. И что бы ты ни решила, я соглашусь с этим выбором. Но не перестану любить тебя. Я сделаю все, чтобы ты полюбила меня так же. Ты мне позволишь? — любимые карие глаза смотрели с такой нежностью и надеждой, что я не смогла сказать ничего другого.

— Да.

— Спасибо, Рени. — Он поднес мою ладонь к своим губам и, едва касаясь, поцеловал в запястье. От такого невесомого прикосновения табун мурашек пробежался по руке, заставляя на миг замереть сердце. Это было… непривычно. — Прости, я не хотел смущать тебя. Вчера отец получил официальное согласие твоих родителей на наши встречи. Без него я не мог бы сегодня поехать с тобой.

— Вот как? — Ну, Ваше Величество, а как же Ваша настоятельная просьба проводить дракона в Храм?

— Да, пришлось бы брать с собой твоих братьев. — Они бы в таком случае сами добились от отца вышеназванного согласия. Не любят они в Храме бывать.

Лошадей оставили в конюшне при Храме.

Храм умел хранить свои тайны от чужаков. Даже со мной Сайрон видел только прямую мощеную камнем дорожку, ведущую к сияющему прекрасному высокому зданию.

— Прости, я оставлю тебя здесь. Это комната ожидания аудиенции Верховной. Отец просил замолвить за тебя словечко. Не могу сказать точно, сколько времени меня не будет. Возможно, за тобой придут раньше, чем я вернусь. В этом случае, после того, как Верховная закончит встречу, тебя проводят ко мне. В любом случае обратно вернемся вместе.

— Уже приготовился терпеливо и долго ждать.

Я выскользнула за дверь. Меня уже торопила незнакомая девочка. Видимо, жрицы успели набрать новых учениц, потому что проводила она меня только до выхода во дворик Храма.

— Светлого дня, Верховная, — До кабинета Верховной я добралась без провожатых.

— Светлого, Эйрена, рада, что с тобой все в порядке. Ты зашла, только просить о встрече для своего спутника или у тебя тоже есть, что мне сказать?

— Есть, Верховная! Мне нужна помощь. Боюсь, я получила Дар, с которым могу стать опасной для мира. Смогу ли я его контролировать?

— Снимешь щиты?

— Да, словами объяснить сложнее. Хранитель запретного города сказал, что этот Дар нужен миру, и использовать его могу только я и только добровольно. Но мне тревожно. — Я сбросила щиты.

— Эйрена, прикрой силу. Вполовину. Даже меня угнетает такая мощь. Спасибо. Удивительно! Я и не мечтала увидеть подобное. Не бойся, Хранитель прав. Этот Дар не бывает нестабильным. Скажи, ты уже использовала его? Как удержалась, чтобы не шагнуть за грань?

— Не знаю. Мы не успели до нее дойти. Надин зацепила якорь раньше. Мне не пришлось удерживать ее силой.

— Значит, было не ее время. Не рискуй понапрасну. У каждого свой срок в этом мире. Дар твой дается только тому, у кого чистая душа. А твоя сияет. И подчиняется этот дар только тогда, когда ты сама захочешь чего-то всем сердцем, никто не в силах тебя принудить. Закрывай Щиты. А то сбегутся все, если такую мощь почувствуют. О чем еще ты хотела спросить?

— Надин. Ей пользовался дух-кукловод. Он сам ушел. Я только видела последствия. А вот Эрелла. — Я рассказала все, что знала со слов Анри. — Ее отец называет кукловода черной ведьмой. Это она прокляла драконов?

— Нет, к проклятью драконов Черная ведьма отношения не имеет. Что-то я слышала о ней. И то, что ты рассказала очень мне не нравиться. Я поручу просмотреть архивы. Есть у меня ощущение, что это что-то более древнее. Что найду, пришлю за тобой. А твой друг пусть поищет в архивах Империи. Возможно, это тоже как-то связано с драконами. Если нужна будет помощь, не откладывай в долгий ящик, приходи. Но ты все о других. А о себе? Спросить ничего не хочешь?

— А… — Я осеклась, видя, как изменилось выражение глаз женщины. — А что так заметно?

— Если не обращать внимания на нить связи истинной пары, то по тебе и не скажешь.

— Нить связи? — Я по-новому посмотрела на мою «путеводную нить». Забыла о ней совсем. А она стала ярче.

— Не пугайся. Кроме тебя и твоего дракона ее никто не видит. Я только предположила. А ты подтвердила мою догадку. Не переживай, я уже послала за ним. После пройдете под аркой? Или и дальше мучить его будешь своей неуверенностью?

— А можно?

— Нужно, девочка, нужно. Думаю, батюшка завтра уже прибудет, чтобы результат узнать. И, нет, он меня не просил об этом. А сейчас ступай. Дракон твой сам тебе расскажет, что посчитает нужным. И то, если вообще нужно это кому-нибудь знать. Не все знания во благо.

Глава 54

Не было ведьмы, проклявшей драконов!

— Проходи, дракон. Твоя пара просила за тебя. Милостью Пресветлой я могу ответить на три твоих вопроса. Думай, что спросишь. Начни с того, зачем шел сюда.

— Благодарю за милость, Верховная! — Сайрон задумался лишь на миг. Вопросы были готовы. Как раз три. — В подвалах императорского дворца упрятана девушка, одержимая духом черной ведьмы. Не та ли это ведьма, что прокляла драконов?

— Правильный вопрос. Нет, эта ведьма не проклинала драконов. Но прежде, чем я тебе объясню свои слова, хочу услышать, что ты знаешь о проклятье Черной Ведьмы?

— Боюсь не так много. В летописях есть упоминание, что ведьма полюбила молодого дракона. А поскольку она была не так молода, а дракон горд и знатен, он посмеялся над ее чувствами. И обвинил ее в попытке приворота. Ведьма оказалась не в меру обидчивой. Со злости она прокляла всех драконов. Заплатила за проклятье смертью. К счастью, боги смягчили проклятье. Они поставили условие его обратимости. Уже несколько поколений пытаются сделать все, чтобы выполнить эти условия. Но все безрезультатно.

— Вот, значит, как они все повернули.

— Кто они? — вопрос вырвался сам собой. Сайрон не успел сообразить, что его могут засчитать в три оговоренных. Но жрица смолчала об условии.

— Те трое, кто был всему виной. Они так и не осознали всю мерзость того, что натворили. Хотя, раскаяние никогда не было присуще драконам.

— Мерзость?

— А ты не задавался вопросом, что не так с этим проклятьем?

— Если бы я не сомневался, не пришел бы сюда. — Верховная глянула на него с одобрением.

— Хорошо. А теперь ответь себе. Может ли проклясть действительно любящее сердце? Заведомо зная, что проклятьем принесет любимому такие страдания.

— Значит, не любила. Просто была меркантильной. Да и ведьма же!

— Ведьма от слова ведающая, а не проклинающая. Напраслину на их дар люди возвели. Ну да, не об этом сейчас речь. Но она не была ведьмой, мальчик. — Обращение резануло слух, но Сайрон и не подумал возмущаться. — Она была молода и необыкновенно красива. С мужем и маленькой дочкой они жили недалеко от границы Владаарии на территории теперешней Империи. Муж был деревенским кузнецом, простым человеком. Маленькая дочка унаследовала дар матери. Та, которую с легкой руки этих трех подонков вы считаете ведьмой, была Владеющей с Даром Земли. Редким даром слушающей. Она слышала просьбы земли, могла понять, что нужно, чтобы получить больший урожай, где лучше посадить деревья, да много всего… — Верховная сделала паузу, словно собираясь с мыслями. — Их было трое. Детей драконов, стоящих у власти во главе трех сильнейших родов. Трое зарвавшихся юнцов, пьяных от своей полной безнаказанности и вседозволенности. Трое считавших себя выше богов. Считавших остальных просто грязью под ногами. Рабами, которые не имеют права не ублажать их.

46
{"b":"901757","o":1}