Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он посмотрел на меня, прежде чем разразиться приступом смеха.

— Послушай, я не уверен на сто процентов насчет Оливии, но мои инстинкты говорят мне не доверять ей. Почему ты веришь, что это Нил? — Спросила я его.

— Он мой старший брат, — ответил Лиам, как будто этого было достаточно. Но опять же, этого было достаточно. Я не была уверена, что что-то могло когда-либо загладить неприязнь между ними, но, в конце концов, Нил все еще был его братом.

— Ты думаешь, они замешаны в этом вместе? — Хотя я удивляюсь, как кто-то из них мог скрывать такое друг от друга.

Лиам на мгновение задумался, а затем вздохнул, когда его телефон зазвонил. Потянувшись за ним, он быстро прочитал текст и ухмыльнулся.

— В чем дело?

— Глава администрации Белого дома интересуется, было ли у нас время приехать с визитом в конце следующей недели на церемонию награждения и ужин, посвященный нашей службе. Идеально. Давай уедем завтра.

Что?

— Завтра? Какого черта нам это делать? — Я только что вернулся.

— Мы на войне, Мел. Мы не торопились с разборками, насколько это было возможно, — Он улыбнулся, прежде чем сесть. — Но пришло время нам прекратить ссориться на нашем заднем дворе и перейти к Птицелову. Он отделял свою криминальную жизнь от профессиональной, так что теперь мы столкнем их и посмотрим, как все сгорит.

— Я не пироманьяк, но ты вполне можешь им быть, — сказала я, сворачивая в город. — Прекрасно. Но я действительно хочу, чтобы вся семья тоже поехала со мной. Хотя бы для того, чтобы присматривать за ними.

— Коралине и Деклану придется остаться. С уходом Роя в дилерах образовалась пустота. Кто-то другой попытается испытать свою удачу и сделать шаг вперед, я бы предпочел держать их всех на очень коротком поводке, — напомнил он мне.

— Короткие поводки легко приводят к хозяину, — я сделала паузу, на мгновение задумавшись. — Ты когда-нибудь думала, что, возможно, Деклан и Коралина могли бы быть кротами?

В тот момент, когда я это сказала, его лицо вытянулось, и он покачал головой.

— Не Деклан. Никогда Деклан.

Он сказал это с такой убежденностью, что я не стала настаивать на этом дальше. Тем не менее, я должна была высказать эту мысль вслух.

Я не была уверена насчет Деклана, но я знала Коралину…Но опять же, я думала, что тоже знаю Адриану.

— Жена, Не Деклан, — снова сказал мне Лиам, как будто мог прочитать мои мысли.

— Хорошо. — Ради общего блага я надеялась, что это не был кто-то из членов семьи.

ГЛАВА 12

«Все в мире связано с сексом, кроме секса. Секс связан с властью».

— Оскар Уайльд

МЕЛОДИ

К тому времени, как мы вернулись, почти подошло время семейного ужина. Лиам принял душ, пока я навещала Итана, так что теперь я отставала. Последнее, что мне было нужно, это чтобы Эвелин возненавидела меня еще больше за то, что я испортила время, проведенное с семьей. Я вставила серьгу, когда обернулась и увидела Лиама, прислонившегося к косяку двери нашей спальни. Он стоял там, скрестив руки на груди, его зеленые глаза были сосредоточены на мне, пока они путешествовали по всей длине моего тела, от пяток к спине, к глазам.

— В чем дело, Лиам? — Спросила я, уперев руки в бедра. Что-то было не так. — Тебе не нравится платье…?

— Нет, так сними его, — потребовал он, закрывая нашу дверь.

— Лиам, позже. Ужин…

— Ужин отменяется. Итан поел и теперь отдыхает в комнате Коры и Деклана, где он останется до конца ночи. Почему это платье до сих пор не снято? — спросил он, снимая пиджак от костюма.

Что это, блядь, было?

— Это была не просьба, Мелоди. — Он повернулся ко мне, и я не могла отрицать, что была просто немного возбуждена. Медленно я протянула руку за спину и расстегнула молнию, и когда платье соскользнуло с моего тела на землю, он коротко взглянул на меня, прежде чем вернуть свое внимание к снятию запонок.

— Твои лифчик и трусики, я хочу, чтобы они исчезли. — Его голос даже звучал глубже… Нет холоднее. Он не дал мне возможности спорить, но я не хотела. Поэтому я сделала, как он сказал, и расстегнула лифчик, позволив ему и трусикам присоединиться к платью на полу.

Я стояла там совершенно голая, за исключением каблуков, и он снова удостоил меня одного взгляда.

— Ожерелье и серьги.

Сняв, я бросила их на растущую кучу на полу спальни.

— А как насчет моих каблуков?

— Не снимай их, — оборвал он меня, усаживаясь. Он снял обувь, ремень и пиджак, но в остальном он все еще был полностью одет.

— Лиам, это несправедливо, ты…

— Мне наплевать на то, чтобы быть справедливым, жена. Держи руки по швам, — ответил он, откидываясь на спинку стула, пока его глаза следили за каждой линией на моем теле.

Это был второй раз, когда он, черт возьми, прервал меня.

— Ты перегибаешь палку, му…

— Ты действительно думала, что я удовлетворился бы одним быстрым трахом на боксерском ринге? — Он наконец встал, ослабил галстук и подошел ко мне. Он протянул руку и погладил меня по щеке, затем большим пальцем стер помаду с моих губ. — Я голоден, Мел. Меня морили голодом пять месяцев. Мне нужно больше, чем один быстрый трах.

Его руки блуждали по моей шее, и я почувствовала, как становится все труднее дышать. Его присутствие, его доминирование, все в нем заставляло все мое тело ощущаться как жидкий огонь.

— Ты не склонишься передо мной за пределами этой комнаты, но я клянусь, что сегодня вечером я буду наблюдать, как ты дрожишь подо мной, — прошептал он, положив руки мне на плечи и подойдя ко мне сзади. Вскоре я почувствовала, как его руки скользнули вниз по моему позвоночнику, когда он снова обошел меня и посмотрел мне в глаза.

— Таким образом, мы больше не будем разлучены, потому что, когда я закончу, ты будешь нуждаться в этом каждый день до конца своей жизни. Я собираюсь убедиться, что ты зависима от меня только в удовольствии и боли. Есть вопросы?

Я сглотнула и кивнула головой, я даже не была уверена, что все еще умею говорить.

— Сними с меня галстук, Мел.

Протянув руку, я сняла его с шеи.

— Теперь завяжи это вокруг глаз.

Как только я это сделала, мой мир погрузился во тьму, и я снова почувствовала, как его большой палец коснулся моих губ.

— Твои губы, если бы ты только знала, каким грешным они делают меня. Что я хочу сделать с ними… и с тобой.

Он поднял меня. Два шага. Это было все, что потребовалось, прежде чем он бросил меня на спину в центре нашей кровати. Я могла чувствовать его надо мной. Его кончики пальцев скользнули вниз по длине моих рук, пока его ладони не оказались в моих.

— Ммм… — Я застонала напротив его рта, когда он поцеловал меня так сильно, так страстно, пока его язык исследовал мой рот. Я не могла не сжать ноги вместе.

— Лиам, — прошептала я, когда он вырвался из объятий. Это было неожиданно, и прежде чем я смогла отреагировать, он поднял мои руки над головой и прижал их к изголовью кровати. Целуя внутреннюю сторону моих запястий, он быстро связал и прикрепил руку к каркасу кровати. Повторив процесс с другой рукой, я вскоре была скована, хотя мне очень хотелось прикоснуться к нему… поцеловать его снова.

— Насколько прочны эти узлы? — Я ухмыльнулась, потянувшись к нему, чтобы проверить, выдержат ли они.

В ответ на мои слова он ущипнул меня за соски, и мое и без того чувствительное тело дернулось в ответ.

— Разве ты не знала, жена? Я был бойскаутом.

Если бы я могла видеть его, уверена, что он ухмылялся мне.

Сделай все, что в твоих силах, — умолял мой разум.

Но он оставил меня там, и все, что я могла чувствовать, были его легкие прикосновения. Он дразнил меня и мучил одновременно. Он знал, как сильно я хотела его. Я прикусила губу, и с каждым его мягким прикосновением я возбуждалась все больше и больше до такой степени, что я, Мелоди Джованни-Каллахан, была готова к тому, чтобы он покончил с этим и просто возьмет меня.

— Ты такая мокрая, детка.

30
{"b":"898577","o":1}