Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я ожидала прикосновения его рук, но это был его язык, который нашел дорогу между моих ног, и когда я почувствовала это, мне стало больно.

— Черт, Лиам! — Я ахнула, когда его язык проник в меня, я попыталась дотянуться до него, забыв на мгновение, что мои запястья связаны. Я хотела прижаться к нему, почувствовать его кончиками пальцев, и все же я была вынуждена терпеть его пытку.

— Пока нет. — Он остановился, и я вскрикнула.

Как я могла уже быть такой слабой?

Он поцеловал внутреннюю поверхность моего бедра, когда я сделала глубокий вдох и попыталась не думать о том, как близко я только что была.

— Ты дрожишь, но, детка, я сказал, трепет.

— Лиам! — Я ахнула как от удовольствия, так и от боли, когда что-то горячее упало на мой сосок. Боль была быстрой, но чувственность ее задержалась. Медленно капли падали на мою кожу, каждая из них сводила меня с ума все больше и больше.

— Лиам. — Я снова застонала, когда он закончил с моей грудью и двинулся вниз. Я почувствовала, как мое тело задрожало, и когда эта капля упала прямо мне между ног, я больше не могла сдерживаться.

— Ах… Лиам! — Я вздрогнула, когда кончила.

— Намного лучше, — ответил он.

— Пошел ты на хуй. — Пошел ты на хуй за то, что так легко мучаешь меня.

— О, любимая, я планирую, — пробормотал он, и я все еще дрожала, когда он провел чем-то похожим на холодное лезвие ножа по моей коже и медленно снял воск. Я снова прикусила губу. Я привыкла к ножам с одной стороны, и это было не то. Наконец он остановился, но это облегчение быстро прошло, когда он приложил кубик льда к моей коже.

Откуда, черт возьми, он это взял?

Я не стала зацикливаться на этом. Вместо этого я сосредоточилась на ледяных каплях воды, стекавших по моей груди. Я могла чувствовать его руки по обе стороны от меня. Это означало, что кубик льда был у него между губ, когда он водил им по моему телу, он двигался от моей шеи, пока не оказался над моими губами. Вода капнула мне на язык, и я застонала, когда он поцеловал меня и позволил льду растаять между нашими губами. Я чувствовала, что таю так же быстро, как и лёд. Он слишком хорошо знал мое тело. Он знал, где я была чувствительна, и как продолжать возбуждать меня.

Несмотря на то, что я не смогла освободиться от его пут, он освободил одну из моих рук. Но у меня даже не было времени привыкнуть к свободе, прежде чем он перевернул меня на живот.

— Для моего последнего трюка, — прошептал он, когда его руки спустились по моему позвоночнику и обхватили мою задницу. — Я собираюсь посмотреть, насколько громко ты сможешь выкрикивать мое имя.

— Я кричу только тогда, когда ты этого заслуживаешь, детка.

ШЛЕПОК!

— Ах… — У меня отвисла челюсть, и я попыталась не застонать громче, вцепившись в стяжки вокруг моих рук. Я почувствовала жжение от его шлепка по моей заднице и волновой эффект, который он произвел по моему телу.

Он нежно провел рукой по округлости моей задницы, и как только я расслабилась…

ШЛЕПОК!

Черт!

— Тебе больно, детка? — Он поцеловал то, что, как я знала, должно было быть отпечатком его руки.

— Вовсе нет. Это как прикосновение перышка, — солгала я и ему, и себе. Это было экзотично и сексуально, и я хотела большего.

— Даже сейчас ты испытываешь меня, — хихикнул он. — Тогда больше никаких игр, верно?

— Лиам…

ШЛЕПОК!

Я не могу…

ШЛЕПОК!

Потребуется много…

ШЛЕПОК!

Еще…

ШЛЕПОК!

Этого.

ШЛЕПОК!

Итак

ШЛЕПОК!

Блядь

ШЛЕПОК!

Чтоб… меня

ШЛЕПОК!

— Лиам! — наконец, закричала я.

— Да?

— Трахни меня… пожалуйста.

Никогда за все время, что мы были вместе, я не чувствовала, что он претендует на меня больше, чем в тот момент.

ЛИАМ

Моя рука была такой же красной, как ее задница…. и это было красиво.

Ее тело было покрыто потом, а рот приоткрыт, когда она пыталась контролировать свое дыхание. Ее волосы прилипли к ней, но самым лучшим в представшем передо мной зрелище было то, как ее тело дрожало как от прошлого, так и от настоящего возбуждения. Она была там, ее тело умоляло меня, и я больше не мог этого выносить, мой член просто подергивался при одной мысли о том, чтобы быть внутри нее.

— Лиам… пожалуйста. — Она просила…нет, умоляла. Моя Мел умоляла меня о большем.

Боже, если бы она только знала, как сексуально выглядит прямо сейчас.

Она нужна мне.

Когда я потерся своим твердым членом о ее горячую, пылающую задницу, она застонала и прижалась ко мне в ответ.

— Трахни меня, детка… пожалуйста.

Раз ты такая вежливая.

— Да! — она закричала и откинула голову назад, когда я обнял ее за талию и врезался в нее.

— Уха! — Я хмыкнул. Она была такой тугой. Я схватил ее за груди и держался за них, толкаясь вперед.

— И…ис…ус… грё…ба…ный… Хри…стос Лиам!

Кровать ударилась о стену, двигаясь вместе с нами. Каждый раз, когда она говорила, я двигался быстрее и жестче до такой степени, что даже не мог нормально видеть. Я держался за нее, пока она изо всех сил цеплялась за веревки вокруг своих рук.

— Лиам, я… я не могу! ЛИАМ!

Я не останавливался. Я не мог. Пока…

— Мел… — Я застонал, когда кончил в нее.

Она рухнула лицом вниз на кровать, и я рухнул на нее сверху.

Мы оба лежали, измученные и вдыхающие аромат друг друга. Мне потребовалось некоторое время, прежде чем я смог вспомнить, как развязать ее путы и освободить ее руки. Мне потребовалась вся моя энергия, чтобы выполнить эту простую задачу.

Теперь свободная, она повернулась ко мне лицом и сняла повязку с глаз. Сев, она поцеловала меня, не говоря ни слова.

Эта женщина пытается убить меня. — Подумал я, когда ее язык проскользнул в мой рот. Застонав, она вырвалась и перекатилась на меня сверху.

— Вы хорошо меня трахнули, мистер Каллахан, — ухмыльнулась она. — Как я буду объяснять, что не могу сидеть?

— Скажешь то же самое, что ты сказала мне: что твой муж трахнул тебя. И как только я отдышусь, я планирую проделать это еще несколько раз, — сказал я ей, проводя рукой по ее волосам.

Ее бровь приподнялась.

— Еще несколько раз?

— Я говорил тебе, что хочу, чтобы ты пристрастилась, не так ли? — Сказал я ей.

— А если я уже?

— Это буду решать я. Прямо сейчас закажи еду. Тебе понадобится энергия для второго раунда.

Я поцеловал ее, и она улыбнулась, потянувшись к прикроватному столику, невинно выгнула спину и прижалась ко мне всем телом.

Я слегка прикусил ее сосок.

— Мистер Каллахан!

— Ты бросаешь это мне в лицо, поэтому я должен показать тебе любовь.

ДА. Это было только начало. Со всеми остальными гребаными вещами мы разберемся завтра.

ГЛАВА 13

«Я попал в город — настоящий город — и они называют его Чикаго… Он населен дикарями».

— Редьярд Киплинг

ЛИАМ

Когда я наливал бренди в его бокал, он внимательно оглядел меня, и я был уверен, что он был озадачен тем, почему мы сидим за отдельным столиком с видом на ресторан.

— Это все, мистер Каллахан? — спросил меня официант.

— Да, идеально. Спасибо, — сказал я ему, прежде чем он повернулся и ушел.

Деклан потянулся за стаканом и уставился на ликер.

— Я смутно припоминаю, что был свидетелем похожего ужина со старым деловым партнером до того, как он расстался с жизнью.

— Да, я тоже. Мы назвали это его последним ужином, — ответил я, нарезая лежащее передо мной почти сырое мясо; я всегда предпочитал, чтобы мясо было чуть-чуть с кровью. — Он этого не предвидел. Только что мы смеялись над бренди, а в следующий момент он хватал ртом воздух. Это было довольно трагично.

Он нахмурился и поставил стакан на стол, прежде чем встретиться со мной взглядом.

— Ты думаешь, что я предал тебя, Лиам?

31
{"b":"898577","o":1}