Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не хотите ли вы проверить мои права и регистрацию, офицер Эдвардс?

— Шарлотта, с какой стати ты получила эту машину? Их было ограниченное количество, и даже я не смог получить одну.

— Я не знаю… немного похлопала ресницами, показала немного ноги. Ну, знаете, как обычно, — отвечаю я, прикидываясь дурочкой.

Ладно, я действительно флиртовала с дилером, но ничего не произошло. Он был наивным мужчиной средних лет, вероятно, переживающим кризис среднего возраста, и поэтому, когда я сработала свою магию, мое имя переместилось в начало списка ожидания.

— Но это же Maserati?

— Да, я прекрасно знаю, какая это марка машины.

— Дайте мне ключи. Я поведу, — Лекс протягивает руку, словно ожидая, что я просто отдам их.

— Извини, чувак, никто не водит мою машину, кроме меня, — говорю я ему, отмахиваясь от него.

Это весело. Я веду себя спокойно, не показывая, как мне нравится его дразнить.

— Шарлотта, давай.

— Чарли, ты хочешь, чтобы я переставил твой мотоцикл? — спрашивает Элайджа.

— Подожди! Назад, блядь. Это твой мотоцикл? — глаза Лекса расширяются, он ошеломлен.

— Да, Лекс, это обе мои игрушки. Теперь, пожалуйста, мы можем идти? Элайджа, ты хочешь взять мотоцикл?

— Я думал, ты никогда не спросишь, — глаза Элайджи загораются, и он тут же надевает шлем и хватает куртку.

— Что случилось? Ты тоже хочешь поиграть с моими игрушками? — я шучу, пока Лекс стоит рядом со мной, потеряв дар речи.

Он выходит из своего транса, пытаясь выхватить у меня ключи.

— Я дам тебе порулить при одном условии?

Его глаза смотрят на меня, забавляясь: — Каком?

Мое сердце бешено колотится, я думаю, хватит ли у меня уверенности сказать, что я действительно чувствую.

Что, черт возьми, я делаю? Я понятия не имею.

Я делаю самый большой прыжок веры, снова падаю в свободное падение и молюсь, чтобы внизу меня ждала страховочная сетка, а может, она мне и не понадобится. Может быть, это и есть то, что значит полагаться на судьбу.

— В эти выходные, ты и я…, — шепчу я ему на ухо, — Нет ничего запретного.

Его глаза сверкают, а уголки губ изгибаются вверх в довольной улыбке. Наклонившись, он кладет свои губы на мои, мягкие и любящие, заставляя мой живот безумно трепетать.

— Я скучал по тебе, — пробормотал он.

Я подношу к нему ключи и смотрю, как он берет их у меня.

Это символ — я доверяю ему не только свою машину, но и свое сердце.

Выпустив вздох, я понимаю, что пути назад нет.

И когда я вернусь в город, я точно знаю, что мне нужно делать.

Я должна буду покончить с Джулианом, раз и навсегда.

Сорок третья глава

Лекс

Теплый ветерок проникает в машину, когда мы открываем окна, наслаждаясь поездкой по скоростному шоссе Лонг-Айленд.

Игрушки Шарлотты оставляют меня совершенно безмолвным. Когда она сказала, что у нее есть машина, я ожидал увидеть маленький ярко раскрашенный девчачий кусок пластика с пушистыми кубиками, свисающими с зеркала заднего вида. Но нет, передо мной стоит Maserati, именно та модель, которую я пытался заполучить год назад, но мне сказали, что ее больше нет в наличии. Не то чтобы мне нужна была еще одна машина для моего гаража, но я хотел именно эту.

И в дополнение к этому, я все еще пытаюсь понять то, что она сказала.

Эти выходные, ты и я. Ничто не запрещено.

Поднося свои губы к ее, я целую ее так нежно, как только могу, сдерживая отчаянное желание получить больше. Я не хочу, чтобы Шарлотта, помимо нашей публики, включая туманноглазую Адриану, думала, что секс — единственное, о чем я думаю. Твой член оспорит это утверждение в мгновение ока.

Для субботнего вечера движение на дорогах оживленное, машин не так много. Мы доберемся туда за полтора часа, особенно с учетом того, как я веду машину. Адриана и Элайджа не торопятся, что-то говорят о живописном маршруте. Я отказываюсь задавать вопросы. Когда кто-то едет по живописному маршруту, это значит, что он останавливается где-то, чтобы переспать.

— Итак, мистер Эдвардс, как вам дорога? — поддразнивает Шарлотта, подключая свой телефон к машине и слушая Bon Jovi, одну из моих любимых групп. Если это не навевает воспоминания.

— Гладко, — говорю я, ухмыляясь. Я набираюсь смелости и задаю ей вопрос, который не давал мне покоя с тех пор, как мы были в гараже, — Итак, скажите мне кое-что, мисс Мейсон, как вы на самом деле получили эту машину?

Она колеблется, посылая волну ревности в мой слишком богатый воображением мозг. Шарлотта никогда не была женщиной такого типа. Возьми себя в руки, а, Эдвардс?

— Лекс, я адвокат. Я зарабатываю на жизнь спорами. Я пошла к дилеру, зная, что это ограниченный выпуск. Я навела справки, а продавец пытался меня подвезти. Я сказала ему, что знаю, что в шоу-руме в Беверли-Хиллз осталась одна черная. Я была готова оплатить все расходы по доставке и полностью заплатить за машину. Он продолжал ходить взад-вперед к своему менеджеру с неубедительными отговорками, когда я потребовала поговорить с ним лично. Я зачитала ему информацию о том, что если автомобиль остается в другом салоне, дилер имеет полное право продать его клиенту при условии, что все платежи получены заранее. В общем, он не думал, что у меня нет таких денег.

— Но откуда они у тебя? Я знаю, сколько стоит эта машина.

Я надеюсь, что не обижаю ее. Ее молчаливые паузы затягиваются, и я чувствую себя постоянно на взводе рядом с ней.

Она смеется и со вздохом откидывается на спинку кресла: — Ну, я неплохо зарабатываю, но я думаю, что научилась хорошо инвестировать. Я унаследовала некоторую собственность и деньги от своей бабушки, когда она умерла. Я заплатила за обучение в Йельском университете и внесла залог за свою квартиру.

— Умный ход, — говорю я ей.

— Да, я согласна. Несколько лет назад я немного увлеклась фондовым рынком, и это принесло свои плоды. Мы с Никки вдвоем открыли юридическую фирму, и бизнес не останавливается с тех пор, как мы открылись. Машина стала моим подарком самой себе. У меня никогда не было двадцать первого дня рождения, понимаете, учеба и все такое… — она прервалась на полуслове, — В любом случае, у меня нет времени на отпуск, поэтому я не трачу много денег. Думаю, они лежат на черный день.

О Шарлотте я еще многого не знаю. Она всегда была умной и интеллигентной, что очень привлекало меня в разговоре с ней. Теперь я слышу, что она увлекается акциями, облигациями и инвестированием, Бог не мог клонировать для меня более идеальную женщину.

В эти выходные я надеюсь узнать ее получше, а также заполучить ее в свои руки. Я неуютно устраиваюсь на своем сиденье, когда передо мной мелькают мысленные образы ее обнаженной на капоте этой машины. Я подумываю о том, чтобы дотянуться до ее тугой киски, пока я веду машину, но машина такая дорогая, к тому же на ней джинсы, что еще больше усложняет задачу.

Мы проводим остаток пути, разговаривая о фондовом рынке. Она знает свое дело, и мой член становится все тверже, чем больше она говорит.

Когда мы подъезжаем к дому, уже немного за девять, и резиденция представляет собой не что иное, как роскошную недвижимость в Хэмптоне. Сочные зеленые лужайки окружают дом, и они ухожены до совершенства. Перед домом находится пляж, а сзади — огромный бассейн олимпийского размера. В углу среди папоротников спрятано джакузи. Ну, будь я проклят.

Мы припарковались у задней части участка и взяли свои сумки. Свет горит, поэтому я предполагаю, что остальные еще не спят. Когда мы проходим мимо бассейна, я не могу не обратить на него внимание.

— Отличная джакузи. Надеюсь, вы взяли с собой бикини, мисс Мейсон.

Задержавшись у двери, я притягиваю ее к себе и и прикасаюсь к ее губам своими. Все, что я хочу сделать в эти выходные, это поцеловать эти прекрасные губы. Да кого я обманываю, я хочу попробовать ее киску, трахнуть ее в бассейне, на пляже, в задницу, заставить ее отсосать мне… список можно продолжать и продолжать.

83
{"b":"894225","o":1}