Игорь отвечал на вопросы Павла и делился наблюдениями, а параллельно отслеживал обстановку. Он заметил, что галера вошла в бухту заполненную судами различных типов. У центральной пристани замерли пузатые торговцы, чуть в стороне виднелись мелкие рыболовецкие лодки, а в дальней части порта в ряд выстроились десять боевых галер, размером превышающие этот корабль. Стоящий у рулевого весла кормчий подвёл их к свободному пирсу и аккуратно пришвартовался. На берег скинули канаты, и началась разгрузка раненых воинов. Царевич оставался на борту пока не вынесли последние носилки и только после этого спустился на доски причала. Вслед за ним последовали Фессалия, Тиса, Дэсса, сёстры-близнецы и три рабыни. Их окружили телохранители, и они дружной толпой двинулись в сторону каменных строений, расположенных неподалёку от кромки воды.
Земляне переглянулись и с удивлением констатировали тот факт, что про них забыли…
Глава 14
Однако не все члены свиты царевича сошли на берег. На борту остался начальник охраны Ортис и два телохранителя. Они стояли возле трёх корзин, в которых грудой свалили оружие пиратов. Указывая на трофеи, он мрачно произнёс:
– Царевич Дассар выделил вам долю в добыче. Забирайте.
– И что нам делать с этим хламом? – поинтересовался Игорь.
– Продайте на рынке в оружейном ряду, – ответил Ортис и указал в сторону местного базара. – Или пообщайтесь с купцами. Их корабли стоят у тех причалов. Здесь на дне корзин лежат серебряные монеты собранные почти со всех городов побережья. Пираты грабили разные суда. Вам хватит на безбедное существование.
– А что насчёт службы в рядах телохранителей? – уточнил Павел.
– Вы не подходите нам, – сообщил начальник охраны.
– Вы считаете нас слабыми? – удивился Павел и Ортис пояснил:
– Вы не умеете биться в строю, а дисциплина основа любой армии. Что толку в вашей силе, если враг зайдёт вам за спину. Воины царевича Дассара выступают монолитными рядами, и если вы броситесь вперёд, то подставите товарищей под удар. Мне не нужны такие отчаянные головы. Ищите себе другое занятие.
– С вами всё ясно, – кивнул Сергей. Он и не собирался воевать, но его интересовал один важный вопрос, который он тут же озвучил: – А где мои два таланта серебра?
– Я не понимаю, о чём вы говорите, – удивился Ортис.
– Царевич Дассар обещал мне деньги за предоставленные артефакты. Он сказал, что расплатится во дворце дедушки. Дворец где-то там, а мы тут.
– Он ничего не сообщал о двух талантах, – заявил начальник охраны.
– Вы хотите сказать, что я лжец? – воскликнул Сергей.
– Я просто сказал, что ничего не знаю о вашей сделке.
– Пошли и спросим у него самого!
Сергей не совсем понимал, для чего рвётся за царевичем. Он не надеялся на то, что сын великого полководца сдержит обещание, но всё равно хотел догнать Фессалию и сестёр-близнецов. Втайне от коллег он лелеял мечту войти в высшее общество посредством династического брака, но суровая реальность в лице Ортиса зарубила на корню надежды на светлое и сытое будущее.
Начальник охраны ненадолго задумался и, кивнув, уточнил:
– Но идёшь только ты. Я не могу привести на приём к царю всех вас. Вы неподобающе одеты, а сменного хитона у вас нет.
– Нет, так нет, – пожал плечами Игорь и, указав на здание с вывеской в виде кубка, добавил: – Серый, если что, мы будем там. Как закончишь шуры-муры, подходи. Обсудим дальнейшие шаги.
Ортис повёл Сергея догонять свиту царевича. Сам город Филкор располагался на холме и соединялся с портово-купеческими кварталами посредством прямой дороги длиной в километр, огороженной от иных районов высокими стенами. Раненые телохранители и их мёртвые товарищи отправились в сторону храма, расположенного в оливковой роще, а царевич, женщины и четверо охранников сели в три колесницы, примчавшиеся из верхнего города, и поехали во дворец.
Ортис не стал торопиться и прогулочным шагом последовал за господином. Ему не нравилась идея встречи русоволосого парня с сёстрами-близнецами, поэтому он давал возможность девушкам добраться до дворца и уйти в личные покои, чтобы новый гость с ними не пересёкся. А Сергей шёл по коридору из городских стен и потихоньку нервничал. Он чувствовал, что нужно поторопиться, однако Ортис не собирался ускоряться. В конечном итоге они дошли до края дороги и упёрлись в широкие дубовые ворота, обитые бронзовыми листами.
В верхнем городе обитали высокопоставленные жители и их семьи. Здесь не встретишь бродяг в рваных одеждах, поэтому землянин смотрелся чужеродно. Мало того, он выглядел слишком высоким по сравнению с местным населением – мирные жители дорастали до ста шестидесяти сантиметров. Это удивляло, так как Фессалия почти одного с ним роста. Дочки, конечно ниже, но всё равно они выше окружающих недомерков.
Горожане, завидев странную компанию воинов в панцирях и бродягу с мечом, обходили их стороной и начинали шептаться, выдвигая предположения, кто это такой. Самой дикой версией поделился лысый толстячок в богато расшитом гиматии – аналоге римской тоги. Он заявил, что полубог спустился с Парадиза, чтобы обеспечить победу царевичу Дассару.
Ортис услышал людской шёпот и чуть не засмеялся, но вспомнив о том, что этот русоволосый парень одним ударом проломил череп, резко осёкся. Он по-другому взглянул на мускулистого атлета, и ему подумалось, что если Сергей начнёт буянить, телохранителям придётся сильно постараться, чтобы его угомонить. Неспешная прогулка завершилась у ворот цитадели. Высокие стены окружали дворец, построенный из массивных каменных блоков. На воротах стояли стражники в панцирях и с гребнями на шлемах. На их круглых бронзовых щитах имелись такие же знаки, как у людей Ортиса, но что-то насторожило начальника охраны. Он не мог понять почему, но захотелось уйти отсюда подальше. Преодолев приступ лёгкой паники, он прошёл во двор, где увидел колесницы, на которых приехал царевич со свитой. Возницы стояли отдельно и тихо переговаривались между собой.
Ортис подошёл к входу во дворец и только тогда обратил внимание на то, что шлемы у воинов нового типа, оставляющие открытым Т-образную прорезь для глаз и дыхания. Такую защиту для головы носили личные гвардейцы одного из родных сыновей царя Филкора. Стражники молча пропустили четверых гостей, хотя по логике должны задержать для выяснения, кто пожаловал на приём к правителю.
Стоило Ортису войти в просторный коридор, как за спиной сомкнулись двери и из караулки вышли двенадцать человек в панцирях и закрытых шлемах. Один из них пробасил:
– Что же ты, старый пёс, оставил хозяина? Он, поди уж заждался тебя в тронном зале.
– Кто ты? И как смеешь дерзить ветерану сражений? – строго спросил Ортис.
– Следуй за мной, там всё узнаешь! Царь вот-вот начнёт приём.
Охранники дворца сопроводили гостей в просторный зал с каменными колоннами, размером более полусотни метров в длину и двадцать в ширину. На возвышении стоял трон, в котором сидел светловолосый бородатый мужчина по меркам Земли лет сорока. Сергей подумал, что для столь почтенного возраста он вполне неплохо сохранился. Хотя грубые черты лица, нос с красными прожилками, мешки под серыми глазами и брезгливый взгляд выдавали в нём жестокого человека, отягощённого пороками. Он холодно и презрительно смотрел на Дассара и его свиту. Гости стояли почти в центре зала, а вокруг замерли гвардейцы в количестве не менее полусотни. Ортис со спутниками подошёл к Дассару и с удивлением взглянул на трон. Он хотел что-то сказать, но заговорил правитель и начальник охраны осёкся, а землянин осознал, в чём причина столь холодной встречи родственников.
– Ах, кто это у нас? Племянник, сводная сестрица в компании с элитной потаскухой и созревшими дочурками. Очень рад вас видеть! Признаться честно, не думал, что вы так быстро доберётесь сюда.
– Дядя Альвист, что это значит? Где дедушка? – спросил Дассар.
– А Филкор отправился в загробное царство, – самодовольно ответил Альвист. – Уж слишком его там заждались, вот он и принял приглашение перевозчика через реку мёртвых. Я смотрю, ты хочешь с ним пообщаться? Могу это устроить.