Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Выходя в море, Меган и Том подбадривали друг друга, чтобы справиться с волнением.

Это было одним из любимых воспоминаний Меган.

Несмотря на противоречивость чувств и желаний, Меган с радостью предвкушала их новое морское путешествие.

Сегодняшний день обещал быть другим. И это замечательно!

Глава 30

Том

Сидя на борту парусника, Том беззастенчиво глазел на Меган, пока та, сойдя на берег, договаривалась с канадскими пограничниками и диктовала паспортные данные. Вообще-то он должен был вместе с Мег стоять под камерой видеонаблюдения, но предпочел оставаться на яхте, греясь на солнышке.

Гавань в канадском Сиднее оказалась одним из самых красивых мест, где Том когда-либо бывал. Вдоль морской дамбы тянулась гравийная полоса. На главной улице, по обеим сторонам дороги, возвышались массивные дома, а вдали виднелась летняя сцена с навесом, похожая на большую ракушку.

Может, Том вообще когда-нибудь покидает вещи в чемодан и переберется в Канаду, если вырвется из бесконечного дня.

Стоило Тому подумать о переезде, как в груди защемило. Во-первых, пугала перспектива увольнения из компании «Прескотт и Прескотт», хотя в чем-то эта идея ему даже нравилась. А во-вторых, мысль о жизни без Мег причиняла боль.

Странно: всего несколько суток назад Том сомневался, правильно ли поступил, выбрав Меган, и жалел о несостоявшихся романах и упущенных возможностях. А сейчас, когда ему светит стать свободным холостяком, Том хотел только одного: простить Мег. И добиться, чтобы она тоже его простила.

Ну что ж, по крайней мере, один день у него есть. И Том постарается провести его с максимальной пользой.

– Все улажено. – Меган положила трубку и полезла обратно на яхту. – Кстати, нам выделили место для стоянки парусника в отсеке «Е». Придется развернуться.

Том почувствовал, что бледнеет: он боялся повредить чью-нибудь дорогую яхту, даже зная, что во временной петле все сойдет им с рук.

– Эй! – Мег шутливо похлопала его по щеке. – Где же неутомимый оптимист? Мне понадобится его помощь с носовым швартовом!

Отогнав от себя страх, Том браво отдал ей честь.

В итоге все обошлось благодаря двум сердобольным лодочникам, которые прыгнули в яхту и помогли Тому и Мег причалить. Том уже понял, что любители морских путешествий делятся на два типа: одни потешаются над мучениями новичков, а другие приходят на выручку.

С лица «капитана» не сходило выражение упрямой решимости. Меган была самым умелым, талантливым человеком из всех, кого Том только знал, но отчего-то он принимал эти качества как должное. Живя с ней бок о бок, в какой-то момент он просто перестал следить, справляется ли Мег со всеми трудностями, уверившись, что для нее все – пара пустяков. При этой мысли Тома вновь охватило чувство вины.

Шагая к главной улице Сиднея, Том, поддавшись порыву, сжал руку Меган.

– Не стоит, – тихо произнесла она.

– Извини. – Том выпустил ее ладонь.

– Ничего. – Меган грустно улыбнулась, глядя на него из-под ресниц. – Я понимаю. Привычка. Просто вообрази, что мы – два товарища по несчастью, попавшие в бесконечное торнадо, которым надо приспособиться к новым условиям.

Том остановился. Если он сейчас не объяснит Мег, что имел в виду, будет жалеть об этом сильнее всего. Меган прошла еще немного вперед, но, обнаружив, что Том за ней не последовал, обернулась.

– Нет, я хотел извиниться за другое. Почему-то я считал само собой разумеющимся, что ты и дальше будешь брать все заботы на себя, раз уж у тебя хорошо получается улаживать дела. Прости.

Тучка заслонила солнце, и Мег с Томом на секунду накрыла тень. Когда солнечные лучи вновь озарили все вокруг, Том добавил:

– Твоя работа ничуть не легче моей, но я ни разу об этом не задумывался. Занимался какой-то ерундой: соперничал с братом за внимание родителей, старался заслужить их одобрение.

Ответа не последовало. Грудь Меган высоко поднималась и опускалась. Похоже, сейчас не время для душеспасительных бесед. Том продолжит этот разговор позже. После встречи с Кеннетом Берчем и дня, проведенного в аэропорту, он осознал, что должен многое ей сказать. А пока надо как-то разрядить обстановку.

Том огляделся и заметил как раз то, что нужно.

– А еще прости меня за то, что мы почти дошли до кондитерской, а я застыл посреди тротуара и талдычу о своих чувствах.

Меган рассмеялась, и у Тома за спиной словно выросли крылья.

– Конечно, мы уже позавтракали пирожками, но здесь продают вкуснейшие булочки с корицей. – Меган подбоченилась, ее глаза озорно блеснули. – Давай наперегонки!

Они бросились бежать, огибая пожилых прохожих, выгуливавших собак, и лодочников, решивших немного пройтись. Когда запыхавшиеся Мег и Том остановились у кондитерской, на губах у обоих сияли улыбки.

Впервые за много дней Том ощущал, что хоть что-то делает правильно.

Лужайка перед летней сценой была уставлена разноцветными садовыми стульями. Том и Меган уселись лицом к океану и принялись уплетать сладкие, липкие булочки.

Мег замычала от наслаждения.

– Если уж и выходить замуж, то только за кондитера!

Том усмехнулся, стараясь не подавать виду, какие мысли вызвал у него ее сладостный стон.

Сегодня Мег не стала надевать кулон в форме сердца. Всю неделю Том с интересом отмечал, в какой день Мег вешала на грудь кулон, а в какой – нет. Он до сих пор прекрасно помнил, как покупал для нее украшение.

Это произошло незадолго до Дня святого Валентина. Том не смог бы точно сказать, после какого свидания, поцелуя или слова влюбился в Меган. Их любовь казалась неизбежной, предназначенной самой судьбой. Но Том полагал, что еще рано признаваться Мег, что он к ней неравнодушен. Том всю жизнь чувствовал себя отвергнутым родителями, и не выдержал бы, если бы его отвергла и Меган. Поэтому решил не спешить и открыться ей тогда, когда будет полностью готов (как известно, в итоге она его опередила).

Том еще ни разу не праздновал День святого Валентина с девушкой, к которой бы относился так серьезно, и ему хотелось отметить это событие. Надо было найти способ как-то показать свою любовь, не говоря о ней напрямую.

Том отправился в ювелирный, где продавец убедил его купить кулон-сердечко, заверив, что это – по-настоящему стильно и романтично. Получив украшение, на самом-то деле скучное и банальное, Мег выразила бурный восторг и долгое время носила его каждый день. За эти годы Том так хорошо выучил вкусы Меган, что запросто мог бы зайти в магазин и выбрать именно то, что ей понравится, но все равно гордился своим подарком и тем, что тот символизировал.

И сейчас он надеялся, что когда-нибудь Мег наденет кулон снова. В один прекрасный день. Или в другую версию этого же дня.

Меган умолкла, и Том понял, что надо срочно отвлечь ее от грустных мыслей.

– Помнишь, в колледже ты как-то сказала, что ждешь не дождешься, когда сможешь почитать просто для удовольствия?

Шумно вздохнув, Мег откинула голову назад.

– Помню. Я тогда зачем-то пошла на курс углубленной мифологии и весь семестр штудировала Гомера, Вергилия и других многословных античных чуваков.

– А когда ты в последний раз читала для себя, а не для работы или книжного клуба, в который тебя записала моя мама?

Щурясь от яркого солнца, Мег наморщила нос.

– А этого не помню.

– Я тут видел как минимум три книжных магазина. – Том вытер руки салфеткой и поднялся. – Если уж мы застряли в этом дне навсегда, по крайней мере, у нас освободилось время на чтение.

– Отличный план! – Мег эротично слизнула прилипший к губе кусочек глазури, и Тома словно током пронзило.

Они зашагали по Бикон-стрит, глазея на витрины и любуясь бронзовыми статуями, художественно расставленными вдоль дороги.

– Как мне здесь нравится! – восхищалась Меган. – Я была бы не прочь провести в Сиднее еще несколько дней.

– Я тоже.

Обнаружив на тихом перекрестке небольшую уютную книжную лавку, Мег и Том зашли внутрь. Шкафы ломились от книг, а сотрудники держались сердечно и дружелюбно.

51
{"b":"892553","o":1}