Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Хм-м… В любом случае, что ты тут делаешь? У тебя наверняка сегодня хлопот полон рот!

Меган постаралась слегка умерить ее энтузиазм.

– Просто решила немного погулять, прежде чем браться за дела. Здесь, на острове, чудесно!

– Да, очень мило, – согласилась Кэрол. – Жаль только, сюда так трудно добираться: целых два перелета и паром! – Она окинула будущую невестку придирчивым взглядом. – Дорогая, в чем это ты? В гостиничных тапочках?

По спине у Меган пробежал холодок. «У меня дежавю, – напомнила она себе. – Такое бывает, когда что-то приснилось, а потом по чистой случайности то же самое происходит наяву».

– Нет, это такие сандалии… – Мег сама услышала, что ее голос предательски дрогнул.

– Хм-м… – Кэрол поморщилась, словно Меган испортила воздух. Прямо как в сегодняшнем сне. – Что ж, не буду тебя задерживать. Просто хотела удостовериться, что ты не забыла о моей просьбе – посадить во время ужина моих партнеров по теннису рядом со мной и Джоном.

– Нет, я уже договорилась с сотрудниками ресторана.

Пульс Меган участился. У нее перед свадьбой просто шалят нервы, вот и все. Объяснение было не слишком убедительным, но Мег постаралась уверить себя в обратном.

– Умница. – Кэрол, имитируя поцелуй, наклонилась сначала к одной, а затем к другой щеке Меган, не касаясь их губами.

Глава 9

Том

Том спал как убитый, однако внезапный рев гудка заставил его очнуться.

Том подскочил, схватившись за колотящееся сердце. Смутно знакомый голос по громкой связи невнятно приветствовал его во Фрайдей-Харборе. Под веки будто насыпали песка, и, когда Том открыл глаза, это ощущение только усилилось. Он машинально потянулся за каплями и обнаружил, что они лежат, завернутые в пластиковый пакетик, там же, куда он упаковал их в аэропорту перед досмотром: у него в кармане. В кармане пиджака, который Том точно не надевал.

Он сидел на ярко-зеленом металлическом стуле.

На пароме.

В той же одежде, что и на деловой встрече с фармацевтами два дня назад.

Два дня назад… Ну да, правильно. Вчера случилась настоящая трагедия, которую Том с удовольствием стер бы из памяти навсегда.

Но как он снова очутился на пароме, подплывающем к Рош-Харбору?

Пульс не выравнивался, а, наоборот, учащался. Сердце так бешено стучало, что, казалось, стоит Тому убрать руку – и оно вырвется из груди.

– Доброе утро.

Том повернул голову, уже зная, кому принадлежит голос, и понимая, что это невозможно. Мышцы свело судорогой от лопатки до затылка, и шею пронзила боль.

Мужчина, похожий на Генри Уинклера, дружелюбно улыбнулся Тому.

– Доброе? – вопросительно отозвался Том, нервно кивая.

Сердцебиение резко замедлилось. А может, и вообще пропало. Он бредит! Вот в чем дело! А вдруг остановка сердца всегда сопровождается галлюцинациями?

Его губы запеклись, в горле пересохло. Том провел языком по зубам, мечтая их почистить. И, конечно, разобраться, что же, в конце концов, происходит.

Последнее, что сохранилось в его памяти – ссора с Меган. Ощущая стремительно нахлынувшие ревность и смятение, он вспоминал события предыдущего вечера. Репетицию ужина. Речь отца. Уход Мег из ресторана. И признание Лео в любви к Меган… При мысли об этом ладонь непроизвольно сжалась в кулак.

Том потребовал у невесты объяснений. Впервые за все эти годы они крупно повздорили.

А после он объявил, что отменяет свадьбу, и сбежал.

Пойти в номер к родителям Том счел невозможным: отец бы сразу дал ему понять, как в нем разочарован. К брату тоже не хотелось. Том всегда чувствовал себя неуютно в компании Броуди и Эммелин, даже когда у него не было собственных проблем. Эти двое общались между собой либо подчеркнуто вежливо, словно были едва знакомы, либо старались побольнее уколоть друг друга, вызывая у Тома желание метнуться к ближайшему выходу.

Поэтому Том купил в магазине, расположенном на первом этаже отеля, бутылку виски и кое-как улегся в арендованном автомобиле. Из-за неудобной позы боль в шее усиливалась. Однако между встречей с семьей и ночевкой в машине Том выбрал меньшее из зол.

Ему не спалось. Не из-за того, что он, скрючившись, ютился на заднем сиденье, а потому что фундамент, на котором Том выстроил свою судьбу, рушился. Он боролся с бессонницей и неотвязными мыслями с помощью виски и пытался вообразить свое будущее без Мег. Однако все, что ему представлялось, – пустота, безысходность и душевная боль.

А сейчас он вновь оказался на пароме, причаливающем к острову, откуда Том, насколько он помнил, вообще не уезжал.

Он достал мобильный, выругался себе под нос – связи опять не было – и нажал на иконку календаря. На экране возникло напоминание, что сегодня – день репетиции его свадьбы.

Непреходящая боль в шее и резь в глазах окончательно убедили Тома, что он не бредит. Все происходит наяву.

Но ведь как-то же он попал на паром и переоделся в рабочий костюм! Должно быть какое-то рациональное объяснение!

А если это не галлюцинация, то, может, вчерашний день ему приснился? Точно! Просто сон получился таким ярким, что Том принял его за реальность. Пару недель назад Мег приснилось, что Том съел копченый голландский сыр «Гауда», которым она хотела вознаградить себя за неделю тяжелой работы. Меган проснулась обиженная и дулась на Тома до тех пор, пока не обнаружила, что сыр преспокойно лежит в холодильнике. Сны иногда могут казаться явью.

Ну конечно, вчерашний день ему привиделся. Вот в чем дело. Можно даже не сомневаться.

А если так, то, значит, они с Меган не…

Том потер тыльную сторону ладони – никаких следов после драки с Лео. Он едва не рассмеялся от облегчения. В его жизни и в отношениях с Мег все осталось по-прежнему! Мир не рухнул!

Как только его лучший друг прибудет на остров, Том расскажет ему о сегодняшнем сновидении, и они вместе посмеются.

Видимо, так сказывается смена часовых поясов и переутомление. Бывало, Том задерживался в офисе на полночи. Придя наконец домой, падал на кровать и вырубался, а когда часа через три просыпался по будильнику, не сразу понимал, где он. Меган любила пошутить над этой его привычкой.

Том сунул пузырек с каплями обратно в карман и постарался выкинуть ночной кошмар из головы. Он не сомневался, что Мег встретит его на пристани, и тогда все станет на свои места.

Только вот Мег там не оказалось. Том спустился по трапу, везя за собой чемодан, и, остановившись на тротуаре, огляделся в надежде, что невеста просто опаздывает. Странно, но ему почудилось, что совсем недавно он уже все это видел: и магазины, и ресторанчики, и идущую под уклон дорогу.

– Вас подвезти? Куда едем? – к нему подъехало велотакси. За рулем сидела женщина с длинными серебристыми волосами и рельефными, накачанными мышцами на ногах – пожалуй, более мощными, чем у Тома.

Потеряв от изумления дар речи, он покачал головой. Сердце снова заколотилось. Мускулистая женщина покатила дальше в поисках клиентов, а Том, щурясь от солнца, осмотрелся вокруг. На другой стороне улицы мелькнула широченная рыбацкая шляпа. Как в замедленной съемке Том опустил взгляд… и увидел сумку для переноски младенцев с довольной полосатой кошкой!

Это не просто дежавю. Это какое-то дежавю в кубе!

Приметив стоявшее у кафе-мороженого такси, Том подбежал туда, неуклюже волоча за собой чемодан, и, забравшись в машину, попросил водителя довезти его до Рош-Харбора. В дороге он прочитал сообщение от Мег и включил новую запись на автоответчике. «Это Броуди. Мы уже на поле для гольфа, Запаска. Дуй сюда немедленно! Ты должен был явиться еще пять минут назад», – зазвучали знакомые слова Броуди.

По спине у Тома пробежал холодок. Он не понимал, что творится. Не мог даже предположить. Но все вокруг казалось ему странным и пугающим.

Итак, начался новый день… но все происходило точно так же, как и в предыдущий. Броуди, отхлебывая из фляги, шутил насчет его страха перед полетами и маминых жалоб на то, что сюда так долго добираться. Джон похлопывал Броуди по спине и вызнавал у Тома подробности вчерашней деловой встречи.

17
{"b":"892553","o":1}