Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Скоро Тому стукнет тридцать, и, надо сказать, он многого добился. – Зычный баритон Джона разлетался по залу. – Наконец-то сподобился сделать свою университетскую подружку порядочной женщиной… – Кое-где раздался смех. – А еще он успешно провел важные переговоры с новым клиентом. Нет-нет, о деталях сделки по слиянию наших фирм даже не спрашивайте. Я не собираюсь разглашать секретную информацию на свадьбе сына.

Снова послышался смех. Меган не понимала, к чему Джон клонит.

– В общем, они пригласили Тома в Миссури в качестве главного юриста.

Под гром аплодисментов Меган вспоминала, рассказывал ли про это Том. Она была в курсе, что жених усердно работает над приобретением крупной фармацевтической компании, но он не упоминал, что его назначили главным юристом. Мег снова сжала его ледяную, вялую ладонь и заглянула в глаза. Том побледнел еще сильнее.

– И, как большинству из вас уже известно, – продолжал Джон, – это означает, что счастливым новобрачным придется переехать в Миссури. Поэтому в качестве свадебного подарка мы с Кэрол купили для них довольно просторный дом в уютном пригороде Сент-Луиса – Кирквуде.

Гости ахнули и вновь зааплодировали, а в глазах у Меган все расплылось, словно она вдруг очутилась под водой. Выпустив руку Тома, она пыталась выплыть на поверхность. В Кирквуде?!

– Не беспокойтесь, ребята: в доме целых четыре спальни. – Джон подмигнул. – Полно места для того, чтобы сделать нам внуков.

На Мег накатила дурнота. Это, наверное, просто шутка. Какая-то ошибка. Кошмарный сон. Разве такое возможно, чтобы Том готовился к переезду в Миссури, а ей ничего не сказал? И чтобы Мег об этом узнала на репетиции свадебного ужина?!

– Меган… – прошептал Том.

Однако Мег не хотела ничего слышать. Сейчас она даже видеть его не могла.

Платье внезапно показалось ей удушающе тесным, тонкие бретельки впились в плечи. Ее охватила паника. Меган беспомощно оглядывала зал, сама не понимая, чего хочет найти. Какой-то спасательный круг. Какой-то знак. Может, человека, которого сообщение Джона изумило бы так же, как и ее саму. Который дал бы ей понять, что она не сходит с ума.

В ее мысли ворвался звон: гости дружно стучали вилками по бокалам, по традиции требуя таким образом, чтобы жених и невеста поцеловались. Сейчас Меган этого совершенно не хотела. Тем не менее она запрокинула голову, и Том чмокнул ее в губы. В его глазах застыли немые вопросы, ответы на которые она пока не могла дать.

Не удержавшись, Мег снова покосилась на Лео. Он, не отводя от нее взгляда, большими глотками пил вино из бокала. Его кадык судорожно дергался.

И Меган впервые задумалась: а если Лео прав? Вдруг и впрямь надо спасаться бегством?

Ее окружали не просто гости, приехавшие повеселиться. В зале собрались сплошные Прескотты и горстка затесавшихся среди них Гивенсов. Возможно, у Мег были те же недостатки и слабости, что и у остальных женщин из ее семьи, но неужели ей суждено до конца жизни угождать свекрам? Смириться с тем, что муж ставит прихоти своего отца выше ее собственных желаний? Бросить все ради человека, который даже не удосужился сообщить ей об одном из самых важных достижений по работе? Да что там, он даже не упомянул о надвигающемся событии, которое должно перевернуть их жизнь!

Помолвочное кольцо стиснуло палец, платье все сильнее сдавливало грудь. Скорее прочь отсюда! На воздух! Там, в одиночестве, она сможет осмыслить произошедшее.

– Пойду на кухню, прослежу, чтобы не забыли подать специальный десерт для веганов, – объявила Меган, вставая.

Никто не обращал на нее внимания. Кроме Тома. Ну и пошел он к черту!

Меган уже спустилась по каменной лестнице, ведущей из ресторана, как вдруг кто-то схватил ее за запястье. Она обернулась, ожидая увидеть Тома, однако перед ней возвышался Лео.

Он стоял на предпоследней ступеньке. На его щеках проступил багровый румянец, а глаза покраснели от чрезмерного возлияния. Или из-за резкой смены климата. А скорее, и от того, и от другого.

– Гивенс!

Всего в два слога он умудрился вложить всю гамму чувств. И Мег, не сдержавшись, вспылила:

– Нашел время! – Она резко потянула его вниз и, когда Лео оказался рядом с ней у подножия лестницы, вырвала у него свою руку. – Специально ждал момента, чтобы меня добить? После того как я обнаружила, что – сюрпри-из! – я переезжаю в Миссури, в некое местечко под названием Кирквуд. А там меня уже ждет дом, в котором я буду нянчить будущих Прескоттиков!

Лео оторопел.

– Ты что, не знала?

– Ради бога, Лео! Сил моих больше нет! Я не способна сейчас это обсуждать.

– Понимаю, но послушай! Это мой последний шанс все исправить! – не отступал Лео. В его голосе звучала мольба. А еще он был пьян. – Я ведь дал тебе время подумать…

– То есть ты дал мне… сколько?.. часа четыре на то, чтобы решить, выходить ли мне завтра за Тома или лучше сбежать с тобой?

Лео судорожно вздохнул.

– То есть ты не исключаешь такую возможность?!

– Конечно исключаю! И не дави на меня! – Меган тяжело дышала. Сердце бешено колотилось, в душе нарастала паника. – Мне надо на воздух!

Мег сунула пальцы под впившиеся в кожу бретельки, скинула туфли на высоких каблуках, чтобы не мешали идти, и направилась к причалу, оставив позади расстроенного Лео и ресторан с толпой гостей. Над ее головой сгущались тучи, закрывая звезды.

Глава 6

Том

Том убрал с колен салфетку, аккуратно сложив, опустил ее на стол и, вежливо извинившись перед гостями, отправился на поиски невесты.

Лицо горело от стыда. Как он это допустил? Переезд в Миссури надвигался отнюдь не стремительно, у Тома было достаточно времени, чтобы заранее оповестить Меган. Какой же он идиот! Теперь, в канун свадьбы, Мег на него разозлилась.

Что ж, ее можно понять. Он и сам на себя злился.

Спустившись по лестнице, он наткнулся на Лео.

– Как я рад тебя видеть! – Том заключил друга в объятия.

Наконец-то появился человек, который поможет и поддержит! Лео знал Мег почти так же хорошо, как и Том. Он наверняка даст дельный совет, как выпутаться из дурацкого положения, в которое Том сам себя поставил.

– Извини, что мы за весь вечер толком и не поговорили. Просто выдался такой трудный день…

– Ничего, братец. – Друг обнял Тома в ответ. От него разило спиртным. – Для меня день был не менее трудным.

Они прошли чуть вперед и уселись на низкую каменную ограду, окаймлявшую дорожку. Из ресторана долетали веселые голоса, смех и звон бокалов. Небо неожиданно прояснилось. Тучи раздвинулись, словно занавес, открывая сверкающие в сумраке хрусталики звезд.

– Как хорошо, что ты здесь! А то мне уже казалось, что я попал на съемки какого-то дурацкого фильма: у всех свои реплики, а я ума не приложу, что делать… – Том знал, что несет околесицу, но не сомневался, что друг его все равно поймет. Лео был в курсе, как сильно давят на Тома родители, и всегда ему сочувствовал.

Эх, вернуться бы в то время, когда они делили комнату в общежитии и учились на первом курсе (Том – на историка, а Лео еще не определился с выбором специальности). Тогда все было намного проще…

– Свадьба – тяжелое испытание, Томми-дружок, – вздохнул Лео.

Том обратил внимание, что Лео выглядит очень удрученным и измотанным. Следовало бы спросить, что у него случилось, но Том был поглощен собственными проблемами.

– Вот спасибо! Приехал ко мне на свадьбу и заявляешь, что это тяжелое испытание. Это во-первых. А во-вторых, ты не видел Меган?

Лео провел рукой по волосам и уставился на луну.

– Ага.

– И куда она пошла? Да ответишь ты или нет?! – тормошил его Том.

– Не-а.

Неужели уехала?.. Том инстинктивно вскочил, готовясь бежать за ней.

– Куда она пошла?

Лео повернулся и посмотрел Тому в глаза. Во взгляде читалась глубокая, неизбывная печаль. Тому внезапно почудилось, что вместо лучшего друга перед ним сидит незнакомец. В душу закралась паника.

13
{"b":"892553","o":1}