Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Да. Да, я смогла бы.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Приска

В следующий раз, когда королева прогуливалась мимо в сопровождении дам, симпатичная блондинка с глубокими карими глазами исчезла. Катина получила записку из своей деревни о смерти в семье, и королева разрешила ей отправиться домой.

Фрейлины королевы обычно ходили парами. Одинокая женщина сзади была вопиющим отличием.

Надеюсь, разницы будет достаточно, чтобы заиграть в сознании королевы.

Следующие две ночи я воровала еду с кухни и сопровождала Тибриса в подземелье, чтобы он мог поработать над Асинией. И каждый день я грызла ногти до крови, осознавая приближение Дня Богов. У меня оставалось чуть больше трех недель, а у меня все еще не было четкого плана.

Наконец, я получила ответ, в котором нуждалась.

Один из повстанцев Вайсера согласился добровольно участвовать в моем плане. Если бы это сработало, я могла бы стать на шаг ближе к освобождению Асинии и Демоса. Мой желудок скрутило. Если бы это не сработало, я могла бы обречь кого-то насмерть и все равно оказаться в том же положении, что и сейчас.

Ни с чем.

Прямо сейчас Асиния все еще была слишком слаба, чтобы путешествовать. Тибрис сказал, что перемещение убьет ее. Хотя я каждый раз, оказываясь в подземелье, высматривала потайной вход в туннель, я пока не нашла ничего обнадеживающего.

Разочарование сковало мои мышцы. Все занимало слишком много времени. Я знала, что мне нужно терпение — знала, что если мы начнем действовать без тщательной подготовки, нам конец. Но казалось, что время ползет, даже несмотря на то, что каждая прошедшая секунда была еще на секунду ближе к Божьему Дню.

Я сожгла записку вице-короля и убедилась, что нахожусь на месте, подметая вход в замок. Потребовалось не менее часа, чтобы появилась королева, готовая сесть в большую безлошадную карету, ожидавшую снаружи. По словам Аурии, она собиралась на рынок со своими дамами.

Я отодвинулась в сторону, когда услышала ее появление. Моя голова была опущена, руки за спиной, когда она проходила мимо, шлейф ее длинного серебристого платья волочился за ней.

Моя шея сзади стала скользкой от пота. Вайсер не сказал мне, на кого обращать внимание. Я могла признать, что так было намного безопаснее. Служанка подошла к королеве с лампой в руках, и я замерла, узнав ее светло-русые волосы.

Вила.

В ее глазах не было ничего, кроме холодного возмездия. А в лампе, которую она несла, горело фиолетовое пламя в центре.

Пламя, которое могла потушить только я.

Вила один раз споткнулась, казалось, удержалась, затем снова споткнулась о свои ноги.

Королева прошла мимо Вилы раз в тот момент, когда лампа приземлилась на шлейф ее платья.

Королева продолжала идти.

И ее платье вспыхнуло пламенем.

Королева развернулась, пламя взметнулось выше. Отчаянный крик вырвался из ее горла, и на мгновение у меня возникло искушение позволить ей сгореть заживо прямо там.

Но это не было частью плана.

Дернув за нить своей магии, я заморозила всех, кроме себя и королевы.

Она издала еще один сдавленный крик, и я рванулась вперед, выливая ведро воды, тщательно смешанной с дамасским порошком от сорняков, который раздобыл Вайсер, на ее платье, не забыв погасить лампу.

Время восстановилось, и стражники внезапно встали передо мной с обнаженными мечами.

— Что, во имя богов…

Королева попыталась повернуться, но я стояла на длинном шлейфе ее платья. Я спрыгнула с него, и ее глаза встретились с моими, холодные и удивительно ясные. Затем она уставилась вниз на обгоревшие остатки своего платья. Огонь распространился достаточно высоко, чтобы поглотить ее в течение нескольких секунд.

Один из стражников позвал целителя. Королева проигнорировала его.

— Имя, девочка.

— Сетелла, ваше величество.

Глаза королевы стали ледяными, когда она обвела взглядом всех остальных, окружавших ее. Люди, которых я заморозила, пока королева паниковала. По ее мнению, стражники действовали слишком медленно, ее фрейлины таращили глаза, и все зрители, вероятно, втайне надеялись, что она сгорит заживо, как приказал ее муж для стольких людей в этом королевстве.

Я видела момент, когда она поняла, что до боли одинока.

И моя кровь затрепетала от этого.

— Что вы все делали, пока эта служанка помогала?

Заикающийся, беспомощный взгляд, кровь, стекающая с искаженных ужасом лиц.

Королева подняла руку. Все замолчали.

— Ты, — сказала она, указывая на меня. — Ты придешь в мои покои после обеда.

Я склонила голову, мое сердце бешено заколотилось о ребра.

— Да, ваше величество.

Ее внимание переключилось на Вилу.

— И что именно ты сделала?

— Я споткнулась, ваше величество. Пол неровный..

Королева дала ей пощечину. Я вздрогнула. Выражение лица Вилы стало пустым.

— Возможно, некоторое время в темнице моего мужа улучшит твою ловкость.

Ближайший к Виле охранник направился к ней. Глаза Вилы на мгновение встретились с моими, а затем ее оттащили, ее глаза горели еще ярче.

Моя вина. Подземелье было чрезмерной реакцией — королева вышла из себя. Я этого не ожидала, и теперь Вила будет страдать от последствий.

Я повернулась к королеве. В ее глазах было мрачное удовлетворение, когда она смотрела, как стражники уводят Вилу.

Жаль, что я не могла позволить этой суке сгореть.

Королева повернулась и гордо направилась обратно в свои покои. Очевидно, сегодня поездки на рынок не будет. Ее дамы последовали за ней, перешептываясь между собой.

Я закончила мыть полы, чувствуя на себе взгляды. Несколько минут назад я была обычной горничной. Той, кому доверяют только мыть полы. Теперь я привлекла внимание королевы, что означало, что я также привлекла внимание всех остальных.

Аурия пообедала со мной на кухне. Она очаровала повара, заставив его поделиться с нами куском торта, и мы сели в углу, подальше от самого сильного шума.

— Вила никогда раньше не казалась неуклюжей, — сказала Аурия с серьезным выражением лица.

Наши глаза встретились, и она наклонила голову.

— Я надеюсь, что с ней все в порядке.

Моя память вернула мне лицо Вилы и затаенную ярость в ее глазах.

— Я тоже на это надеюсь.

Аурия аккуратно откусила.

— Как ты думаешь, чего хочет королева?

— Понятия не имею. Но я должна идти.

Боги, я надеялась, что оно того стоило.

— Позволь мне сначала привести в порядок твои волосы. И твой фартук грязный. Возьми мой.

Аурия воткнула шпильки в мои волосы, скрутив их в аккуратный пучок. Сняв свой фартук, она заменила его моим, прежде чем объявить, что я готова. У меня сжалось в груди. Я не знала, что бы я делала без Аурии. Она была одним из самых добрых людей, которых я когда-либо встречала.

— Спасибо тебе.

— Удачи.

Стражникам королевы, очевидно, было сказано ожидать меня, потому что они расступились, когда я приблизилась к ее покоям. Мой желудок скрутило от волнения, когда я постучала в ее дверь.

— Войдите.

Я вошла внутрь, и мой взгляд сразу же обнаружил королеву, которая теперь была одета в золото и сидела у окна. Ее покои находились в восточном крыле замка, с видом на пышный сад. Ароматы розы и мяты дразнили мои ноздри.

В отличие от бордового и золотого цветов остальной части замка, все покои королевы были серебристо-голубыми. Вдоль противоположной стены стояли серебряные зеркала, отражавшие свет и делавшие комнату еще больше.

Мой взгляд зацепился за одно из этих зеркал. Оно висело в центре стены, нижний край почти касался пола, в то время как верхний касался потолка, по крайней мере, в двух футовых пядях над моей головой.

Серебряные грани окружали стакан, такой прозрачный, что казалось, будто я могу пройти сквозь него в новый мир.

Но именно голубой драгоценный камень в серебряной оправе наверху зеркала заставил меня резко втянуть воздух.

52
{"b":"892244","o":1}