Литмир - Электронная Библиотека

— Что? — спросила Лана, поворачивая голову, чтоб посмотреть в его разноцветные потемневшие от желания глаза.

— Быть здесь. Со мной, — прошептал Хантер. Его ладонь крепче стиснула талию девушки. Лана улыбнулась еще шире. Да, ей определенно шло. Здоровый румянец и блеск в глазах, появившиеся за последние дни, разве что слепой не заметил. Благо, пока никто не срастил это с ее частыми визитами к генеральному директору — все оправдывалось подготовкой к скорой рекламной кампании.

Хантер, словно почувствовав, что ее мысли снова уходят в рабочее русло, ухватил ее за подбородок и жадно поцеловал. Лана послушно раскрыла губы, мягко касаясь его языка своим. Все тело беспощадно ныло, требуя большего, но Хантер не торопился. Когда Лана провела рукой по его животу, мужчина улыбнулся и, перехватив ее запястье, отвел в сторону. Девушка разочарованно вздохнула. Она ведь знала, чувствовала, что он не просто рад ее видеть.

— Не так быстро, — сказал Хантер, потянувшись к ней. — Я, конечно, понимаю, что с этим офисом у нас связано многое, но это не самое лучшее место, не находишь?

— Извини, — покраснела Лана, отчасти признавая, что даже для нее такой шаг — это чересчур. Но с другой стороны, стоило только подумать об этих панорамных огромных окнах и заваленном бумагами столе, и в низу живота все сразу сладко заныло в предвкушении. Как бы там ее ни журил Джуно, были вещи, которые она не могла в себе перебороть. Просто не могла. Например, любовь к сексу.

— Тебе не за что извиняться, — ласково провел пальцами по ее щеке Хантер. — Я просто хочу, чтобы мы привыкли друг к другу. Можешь сказать, что я старомоден, но для меня это важно. Я... Не хочу, чтобы ты боялась меня или думала что-то вроде: «Это всего лишь секс».

Он покраснел. Лана готова была протереть глаза стеклоочистителем, лишь бы убедиться, что ей не показалось. Этот мужчина, построивший бизнес-империю, возглавивший стаю и приведший ее в город, говорил такое, от чего по его бледному лицу разливался румянец. Хотелось прямо сейчас взъерошить его и без того растрепанные волосы, оседлать крепкие бедра и, забыв всякую нежность...

— Кажется, я все-таки тебя напугал, — улыбнулся Хантер и потерся носом о ее щеку.

— Все хорошо, я не боюсь, — расплылась в улыбке Лана. — Но ты прав, кабинет не самая лучшая идея.

— По крайней мере, пока, — согласился он и сдвинул ладонь с ее талии ниже, многообещающе стискивая обтянутую джинсами задницу. Лана чуть не пискнула, но все звуки застряли у нее в горле, когда дверь содрогнулась от стука.

— Мистер Хаунд, у меня важные новости.

Кто еще мог вломиться, чтоб перечеркнуть все удовольствие? Конечно же, Бланка.

Лана тут же вскочила, как ужаленная, и принялась поправлять одежду, пальцами на ощупь вытирать помаду и глазами искать пути отступления. На секунду она даже подумала о том, чтобы спрятаться под стол или в шкаф, но тяжелая рука Хантера, легшая на плечо, заставила ее остаться на месте.

— Веди себя естественно, — мягко проговорил он.

— Паниковать и суетиться?

— Нет, просто расслабься. Ты часть стаи, и имеешь право знать все, что скажет Бланка, — он перевел взгляд на дверь. — Входи.

Клацнул замок. Лане не нужно было оборачиваться, она и затылком почувствовала выражение лица Бланки — недовольное, как будто ей перед входом предложили продегустировать свежий навоз. Волчица бросила быстрый наполненный концентрированным осуждением взгляд на Лану. Затем перевела взор на Хантера. Одобрения в ее ледяных глазах не прибавилось.

— Надеюсь, не помешала, — улыбнулась она.

— Ни в коем случае, — махнул рукой Хантер, опираясь о стол задницей и небрежно приводя себя в порядок. — Какие новости?

— Те, чьи следы мы искали в доках, благополучно убрались оттуда.

— Вот как...

— Новых нападений на этой неделе не было, — она опустила взгляд на разрывавшийся от сообщений смартфон. — Поэтому Алистер спрашивает, остаются ли в силе планы на Суперлуние?

Хантер многообещающе улыбнулся и уверенно кивнул.

— Катастрофу, вроде, удалось предотвратить, так что от планов можно не отказываться.

Бланка едко улыбнулась и стрельнула глазами в сторону Ланы.

— Я так понимаю, лисичку вы возьмете с собой на правах ручного зверька?

— Как раз хотел попросить тебя позаботиться о ней, — согласно хмыкнул Хантер. — И научить ее всему, что необходимо.

— Боюсь, для этого времени недостаточно, но я постараюсь, — склонила голову Бланка и обернулась к Лане с самой кровожадной улыбкой, которую только могло выдать ее прекрасное лицо.

Это было выше сил Ланы, девушка вскочила с дивана и поправила рубашку.

— Мне нужно еще со своей работой разобраться.

— Конечно. Этим и объясним очередную катастрофу по твоей вине, — пожала плечами красотка.

— Бланка, — протянул Хантер, глядя сквозь нее. — Нежнее.

Глава 17.

— Можешь не надеяться, я не уйду, — хмыкнула Бланка, когда Лана бросила в ее сторону очередной полный надежды взгляд. Женщина сидела в ее кабинете и со скучающим видом наблюдала, как мисс Фокс остервенело барабанит по клавишам, пытаясь договориться о размещении сразу трёх материалов. Лана всё мечтала, что её занятой вид утомит волчицу, но та была несгибаема, в отличии от своей оппонентки.

— Может, хотя бы объяснишь, о каких планах речь? — пошла на попятную Лана. Уголок губ Бланки дернулся.

— Странно, что он сам тебе не сказал. Видимо, хотел сделать сюрприз, как в этом фильме про рыжую шлюху, — голос ее звучал совсем сахарно.

— “Красотки”.

— Да мне плевать, красотуля. Из всего, что сделали люди, мне нравятся только ситкомы, помада и тёмное пиво, так что можешь не стараться меня просвещать этой дребеденью. Прибереги её для Хантера.

— Хорошо, — закатила глаза Лана. — Так что за планы?

— Да так, небольшая вечеринка только для своих. Но не как в лесу, когда были вообще все, тут все будет… узким кругом. Вроде высшего общества.

— Не знала, что у оборотней и такое есть.

— У людей понахватались. Как вы говорите? “С волками жить — по-волчьи выть”?

— Вроде того. И что? Ты будешь учить меня правильно вилку держать?

— Этим должна была твоя мама заниматься, — она изящно закинула ногу на ногу, как будто каждый вечер пересматривала “Основной инстинкт”, и откинулась на спинку диванчика. — Мне нужно, чтоб ты усвоила базовые правила хорошего тона. И перестала трястись, как желе, когда вокруг происходит что-то непонятное. Ты точно та девица, которая умудрилась раздуть скандал?

— Я не трясусь, — сжала кулаки Лана, чувствуя, как позвоночник впечатывается в кресло под взглядом волчицы. Бланка всем видом дала понять, что не верит ни единому слову.

— Но и не контролируешь себя.

— Но тогда на охоте…

— Хантер может хвалить тебя, сколько угодно. Мужчины же тоже это делают, когда хотят тебя. Но мне можешь не врать, ты испугалась. И страх пересилил. И никому, даже Хантеру, не нужно, чтоб ты выкинула какой-нибудь прикол на вечеринке.

— А я надеялась, что мы просто выберем платья и разойдёмся, — вздохнула девушка.

Бланка фыркнула, как будто впервые за все время их знакомства Лане удалось угадать и ее желание.

— В общем, заканчивай тут, и поедем к тебе. Надеюсь, твоя подруга на работе.

— Да. А сколько у нас времени на всё?

— Около трёх часов. Платье тебе я выберу, твоя задача — в него втиснуться.

***

Кэт увлеченно натирала бокалы. Смена шла хорошо. Вечер только начинался, но в кассе уже было достаточно денег, чтоб претендовать на премию. Небывалый случай, как будто в городе начался фестиваль, а она опять всё прошляпила. К тому же за стойкой уселся симпатичный парень и, в перерывах между глотками коктейля, показывал ей фотографии своего кота. Огромный полосатый сожитель то валялся на диване, то требовательно орал на хозяина с кухонной тумбы, но в любой своей ипостаси умудрялся сохранять грацию и миловидность.

— Прямо как ты, — улыбнулся парень.

38
{"b":"890753","o":1}