Литмир - Электронная Библиотека

— Бланка в гневе страшна, — улыбнулась девушка.

— И неудержима. Зато крайне эффективна, так что я должен поблагодарить тебя за то, что ты ее так качественно разозлила.

— Я не специально, — она поправила локон и приблизилась к столу. Хантер встал и указал в сторону дивана.

— У тебя что-то случилось? С квартирой все в порядке?

— Да, да! Все отлично, — замахала руками Лана, про себя думая, что можно было сразу написать сообщение с благодарностями, а не тянуть до тех пор, пока Хантер сам не спросит. — У меня появился вопрос, связанный с превращениями. Это нормально, если они происходят непроизвольно?

— Непроизвольно?

— Ну, например, во сне?

Они сели на диван. Хантер потер переносицу.

— Вообще, в первое время это частое явление. Хотя обычно таким «недержанием» страдают щенки, но у Обращенных многое происходит по-своему. Постарайся первое время не пить алкоголь и не перенапрягаться, все должно прийти в норму.

— И долго это будет продолжаться?

— Все индивидуально, — пожал плечами Хантер. — Но ты всегда можешь обратиться ко мне, Грэму или Бланке.

— А больше наших в офисе нет?

— Ты же знаешь правило: «Не храни все яйца в одной корзине»?

Лана кивнула. Слова Хантера, как и ожидалось, подействовали на нее успокаивающе. Настолько, что девушка даже позволила себе откинуться на спинку дивана. Хантер внимательно смотрел на нее.

— Что?

— Я рад, что тебе лучше. Уже выглядишь не такой напуганной.

— Привыкаю, — улыбнулась Лана.

— Главное, не замыкайся в себе, — он положил ладонь на ее руку. — И помни, что ты не одна.

— Спасибо. Ты… очень много для меня сделал.

— Это моя обязанность как вожака. И я всегда буду о тебе заботиться.

Щеки Ланы тут же залил румянец. Она потупила взгляд, как засмущавшаяся школьница, на губах появилась дурацкая улыбка.

— Я сказал что-то смешное?

— Все в порядке, — мотнула головой девушка. Хантер убрал руку. — Просто я редко слышала что-то подобное. Спасибо.

Хантер тепло улыбнулся в ответ. Он хотел что-то сказать, но раздался звонок телефона. Мужчина быстро извинился и подошел к столу.

«Да, Грэм?» — произнес он и тут же изменился в лице. Мягкое спокойствие уступило холодной напряженной собранности. Хантер бросил взгляд на Лану, его челюсти сжались, на виске вздулась вена. Девушка впилась ногтями в обивку дивана.

«Я тебя понял. Скоро буду», — проговорил он и повесил трубку.

— Что-то случилось? — Лана поднялась с дивана. Хантер кивнул.

— Напали на еще одного человека.

Сердце пропустило удар. Уже по лицу Хантера стало ясно, что укусом дело не обошлось.

— Ты поедешь смотреть на… тело?

— На то, что от него осталось. И на место, где это произошло. Это могут быть те же, кто напал на тебя.

— Я могу поехать с тобой, — предложила она. Хантер нахмурился, и Лана поспешила добавить. — Может, я смогу помочь найти какие-то зацепки. Меня учили вести журналистские расследования. А свои основные задачи я уже сделала.

Хантер продолжал сверлить ее взглядом, в уме взвешивая все «за» и «против». У Ланы на языке вертелось дурацкое «пожалуйста». Она и сама до конца не понимала, что ее так тянет на место, где оборотень задрал человека. И все-таки мысль, что она может подобраться ближе к ответу на вопрос кто и зачем превратил ее в оборотня, заставляла сердце биться чаще.

— Ладно, — тряхнул головой Хантер. — Но зрелище будет не из лучших.

— Я такое уже видела, — холодно напомнила Лана.

Глава 13

— У меня вопрос, — наконец сказала Лана после нескольких минут молчания.

Они уже выехали из центра и петляли по улочкам, подбираясь все ближе к окраинам. В этом районе город уже совсем не напоминал мегаполис. Многоэтажки остались далеко позади, будто в другой реальности, вместо них вдоль пустынных улиц горбились дома в два-три этажа высотой. Когда-то приличные жилища, теперь они стали прибежищем для тех, кто едва сводил концы с концами и тесным квартирам предпочитал клипкие скрипящие домики, которые должны были вот-вот уйти под снос.

Хантер оторвал взгляд от дороги.

— Что такое?

— Просто любопытно, почему твоя стая все-таки выбрала город? Разве не проще было бы жить среди лесов, где-нибудь в заповеднике?

Она и правда много думала об этом. Сперва ей казалось, что если бы оборотни держались подальше от людей, с ней бы никогда не случилось обращение. А потом она посмотрела на этот вопрос с другой стороны. Могла ли она представить себя живущей в дикой природе? Нет уж, спасибо большое, она слишком любит принимать душ утром и вечером и спать на ортопедическом матрасе. И все же, как эта причудливая община оказалась здесь?

— Среди людей проще затеряться, — улыбнулся Хантер. Лана отметила, что ему очень нравится рассказывать о стае. — Вообще, это изначально было мое личное решение. Видишь ли, я люблю людей. Хоть я и потомственный оборотень, половину жизни я провел как раз в закрытой общине в лесу, меня всегда влекло к людям. Особенно мне нравилось кино и машины.

Лана прыснула со смеху.

— Серьезно?

— А почему бы и нет? — хохотнул Хантер. — На самом деле, в нас достаточно много человеческого. Но мне хотелось большего. Я где-то читал, что быть человеком — это значит в принципе желать большего, чем то, что у тебя есть сейчас. А чтобы стать хорошим человеком, нужно желать блага для других. Вот я и стараюсь стать хорошим человеком.

— Ты кажешься мне вполне хорошим человеком, — выпалила Лана, запоздало понимая, что только что была на волоске от нарушения субординации. Хантер посмотрел на нее с нескрываемой благодарностью.

— Так было не всегда. Но, если ты говоришь правду, то у меня неплохо получается.

— На самом деле, я не очень хорошо разбираюсь в людях, — стушевалась Лана и тут же торопливо добавила. — Но это не значит, что я беру свои слова обратно. Ты правда очень добр и очень много делаешь для стаи и… для меня.

«Если отодвинуть на фон все, что случилось за последние несколько дней, я бы даже сказала, что мне повезло встретиться с тобой», — пронеслось в ее голове, и эти слова чуть было не сорвались с ее языка, но в последний момент показались чем-то неподходящим, абсурдным. Чем-то, что начисто разнесло бы всю субординацию, которой и так сложно придерживаться, когда твой работодатель и так снимает для тебя жилье и берет с собой смотреть на труп.

Лана не успела довести эту мысль до конца. Хантер припарковал машину возле затертого мини-маркета, у дверей которого, как немые стражи, стояли два автомата с жвачкой. Лана окинула улицу быстрым взглядом, со смутным облегчением понимая, что ее жизнь, несмотря на все проблемы, была достаточно хороша, чтоб девушка никогда прежде не оказывалась в подобных районах. Лана уже приготовилась дернуть за ручку и погрузиться в запах канализации, сварившегося в баках мусора и растворимого кофе — этим букетом потянуло из вентиляции, и девушка почувствовала, как вонь оседает на коже липкой пленкой.

Внезапное прикосновение теплой ладони Хантера пригвоздило ее к сиденью. Лана удивленно обернулась и замерла под его горящим взглядом. Он пытливо заглядывал ей в самые глаза, словно пытался пробиться сквозь черноту зрачков и увидеть что-то, что не может рассмотреть даже обостренное волчье зрение. Его пальцы провели по тыльной стороне ладони Ланы, мягко обхватили запястье, и сердце девушки принялось стучать с оглушительной громкостью. А Хантер лишь улыбнулся, на его бледных щеках появился румянец, подходящий скорее подростку, чем мужчине, которого молодая амбициозная журналистка назвала «мистером Дарси».

30
{"b":"890753","o":1}