Литмир - Электронная Библиотека

— Чего именно, мисс Джексон? — подчеркнуто-вежливо улыбнулась Лана. — Чтобы мистера Хаунда больше не называли в заголовках горячим или сексуальным?

Она позволила себе скосить глаза в сторону Хантера и тут же наткнулась на его пристальный, горящий интересом, взгляд. Губы растянулись в усмешке, словно он говорил: «Давай, делай следующий ход».

— У нас была запланирована стратегия продвижения, — продолжала наседать Бланка. — Фокус был на высоком качестве нашей продукции, на благотворительной работе компании…

— Людям это не интересно, — миролюбиво улыбнулась Лана. — Если бы людям были интересны факты и результаты, они бы смотрели полицейские отчеты, а не сериалы в жанре тру-крайм. Люди хотят сопереживать, чувствовать. И им важно знать того, с кем они на одной волне — дизайнера, музыканта или блогера.

— И что ты предлагаешь? — ухмыльнулась Бланка. — Может, нам выпустить какую-нибудь книжку с биографией Хантера?

— Это необязательно. Можно просто добавить больше мистера Хаунда в рекламную кампанию. Например, сделать фотографии с ним и собаками. Женщины обожают мужчин, которые любят собак.

Бланка обернулась к маркетологам. Те уткнулись в свои ноутбуки и планшеты и принялись хмыкать и кивать, мол, идея неплохая, нужно только довести до ума концепцию и разобраться с каналами коммуникации. Пока обсуждение потихоньку набирало обороты, Хантер откинулся на спинку кресла и со скучающим видом принялся водить ручкой в блокноте. Лана предлагала устроить фотосъемку в ближайшее время, чтобы воспользоваться поднявшейся волной интереса.

— К тому же, мне поступил еще один запрос на интервью от «Таймс», — сказала она. — Журналист — мой хороший знакомый, и мы можем быть уверены в качестве итогового материала. Тут проколов в духе «мистера Дарси» уже не будет.

— Не слишком ли много интервью за один месяц?

— Можно перенести на следующий, будет время как следует подготовиться.

— Я думаю, мисс Фокс права, — наконец подал голос Хантер. Бланка фыркнула. — Ты тоже права. Я считаю, что нам стоит действовать последовательно. Хайп — это неплохо, но здоровый интерес — вещь более надежная. Обсудите, в какой последовательности и когда вы будете реализовывать ваши гениальные идеи, чтоб мы не выглядели так, словно весь наш бюджет уходит исключительно на рекламу.

— Хорошо, — хором ответили Лана и Бланка и переглянулись, ни капли не обрадованные своим единодушием.

— Тогда предлагаю закончить на этом и возвращаться к работе, — кивнул мужчина и поднялся с места. Остальные вскочили за ним, не скрывая облегчения от того, что экзекуции не состоялось.

Они немного потолпились в дверях. Бланка тут же подскочила к Хантеру и принялась шипеть ему на ухо, кроваво красный рот изгибался, обнажая белоснежные зубы. Лана впилась в этих двоих взглядом, прикидывая, стоит ли сейчас подходить к Хантеру со своими вопросами. Можно было, в конце концов, написать сообщение, но тревога, вызванная ночным превращением, требовала живого разговора. Лане хотелось, чтобы Хантер со свойственным ему спокойствием объяснил девушке, что все нормально. А она, словно загипнотизированная, поверит и не будет больше уделять этому внимания.

Легкое похлопывание по плечу выдернуло ее из размышлений. Лана повернулась. Сэм стоял вплотную к ней, за ним столпились остальные его сотрудники.

— Ловко ты ее. Бланку заткнуть — та еще задача. Особенно, когда она уверена, что лучше всех знает, как делать нашу работу.

— Спасибо, — пожала плечами девушка.

— Мы тут подумали, может, ты с нами выпьешь как-нибудь после работы? У нас и в отделе есть загашник с пивом, но мы его бережем до конца года, когда пойдут все отчеты.

— Да, было бы неплохо, — улыбнулась Лана, но тут же осеклась. Вспомнились ночные превращения. А что, если она потеряет контроль и превратится под воздействием алкоголя? Бланка ее в лучшем случае убъет. — Как-нибудь после работы, когда я немного с задачами разберусь. Хорошо?

— Отлично, — развел руками Сэм и, перехватив поудобнее ноутбук, скомандовал своим миньонам возвращаться в офис.

Хантер и Бланка уже исчезли из коридора, а вместе с ними и острое желание Ланы нагнать и поговорить. Предложение Сэма приятно грело душу. Кажется, она все-таки начала осваиваться. Вот только от осознания, что близких друзей из числа людей у нее больше не будет, на языке появлялась горечь. Лана дернула плечом и отправилась в свой офис. Хантера она нагонит в обеденный перерыв.

За разбором почты и рабочими звонками время пролетело незаметно. Одно дело неизбежно тянуло за собой другое, и Лана смогла сделать перерыв только ближе к обеду, когда Кэт отправила целую сотню сообщений, чтоб рассказать подруге, что в доме нечего есть и той по дороге обратно придется закупиться. А еще она с непривычки вызвала такси на старый адрес, долго не могла найти новую рубашку, и вообще, им стоит устроить шопинг, а то у Ланы и одежды-то толком не осталось, а шмотки Кэт ей по энергетике не подходят. От этой бомбардировки информацией тут же возникло желание хлебнуть кофе. Лана убедилась, что все рабочие файлы корректно сохранилист, и выскользнула в коридор. В опен-спейсе и мини-офисах сотрудники обсуждали свои обычные дела: кто-то рассказывал, как у их детей не получается решать уравнения с дробями, две девушки обсуждали новые сапоги из коллекции H&M (и кому в голову пришло выпустить сапоги летом?). А некоторые пересказывали друг другу внутренние новости, обострившийся слух то и дело улавливал «эта мисс Фокс» и «белобрысая сука». Конечно, стоило Лане показаться, разговоры прятали за ободряющими улыбками, но Лана даже в другом конце коридора слышала, как коллеги заключают спор о том, какую месть изберет Бланка.

«Скорее всего, никакую, если она не убила никого из вас за подобные прозвища», — думала про себя Лана, наливая кофе. И все-таки было обидно. Казалось, простая человеческая нормальность ускользает от нее, оставляя девушке только скромную роль зрительницы.

Хлопнула дверь кабинета, и Бланка, цокая каблуками, направилась прочь от кабинета Хантера. Под мышкой она несла толстенную папку и каким-то чудом сохраняла способность идти ровно, хотя казалось, документация ее вот-вот перевесит. Лана не успела посмеяться над этой картиной в своей голове, когда Бланка притормозила возле нее и смерила недовольным взглядом.

— Из-за твоей подружки нам теперь приходится менять все протоколы безопасности.

— Это Кэт, — пожала плечами Лана. — У нее талант менять жизни людей.

— И прибавлять другим работы, — хмыкнула женщина. Еще один обжигающий взгляд. — Перестань ныкаться. Заведи себе пару знакомых и ходи с ними на обеды и перекуры, а то внимание привлекаешь.

И, нек оставляя Лане времени на ответ, развернулась и пошла дальше решать вопросы безопасности. А девушка так и смотрела ей вслед, пытаясь понять, насколько Бланка ее ненавидит и почему все равно пытается как-то поддержать и дать подсказку. Хотя больше всего эта женщина напоминала капитаншу команды чирлидеров — это такая девчонка, которая уверена в своем превосходстве, но будет подтягивать даже последнего жалкого задохлика, если это нужно для блага команды. Да, это вполне походило на логику Бланки. «Интересно, а она училась в школе?» — подумала Лана и решила, что ее ответ на этот вопрос не слишком волнует.

Из кабинета мистера Хаунда показался Карл. Пес сел в коридоре и устало зевнул.

— Привет, Лана, — заурчал он. — Как ты?

— Привет. Неплохо, спасибо. Как твои дела?

— В собачьей жизни мало поводов для грусти. По крайней мере, у меня, — весело проговорил пес. — Рад видеть, что ты уже осваиваешься и больше не пугаешься говорящих собак. Если ты к Хантеру — можешь зайти, он не занят.

Коротко поблагодарив, Лана прошла в кабинет. Хантер сидел за столом и с интересом читал книгу. Лана присмотрелась — на обложке с металлическим тиснением было выведено «Гордость и предубеждение». Поймав ее взгляд, Хантер отложил книгу и улыбнулся.

— Пытался подсунуть это Бланке, чтоб восполнить ее пробел в знаниях, но чуть не получил этой же книгой по голове.

29
{"b":"890753","o":1}