Литмир - Электронная Библиотека

— Я спрошу, — улыбнулась Лана. Таксист недовольно просигналил. — Поезжай. Тебе надо отдохнуть.

— Приедешь, сразу разбуди меня, — попросила Кэт и, чмокнув подругу в щеку, вернулась на сиденье. Она с улыбкой смотрела в окно, как Лана, зажав пакет под мышкой, направилась к входу в офис.

«Спасибо», — одними губами произнесла Лана, обернувшись напоследок. Кэт улыбнулась, и такси поехало дальше.

Секретарша мистера Хаунда встретила Лану в дверях. Бывают люди, от которых мороз по коже, и вот Бланка была из таких. Она даже не была похожа на человека, скорее на женщину-терминатора, человекоподобную машину, доведенную до совершенства. В ней все было идеально Платиновые волосы были прилизаны в безукоризненный хвост, стрелки симметричны, на строгом костюме ни одной складки или пылинки. Бланка могла себе позволить со снисхождением смотреть на всех, кто не достигал ее уровня совершенства, чем она, собственно, и занималась. Лане под ее взглядом всегда было не по себе. Это была уже их третья встреча, и девушка все никак не могла расслабиться в ее присутствии.

— Мистер Хаунд сказал… — заговорила было Лана, но Бланка махнула рукой.

— Я знаю. Я отведу Джуно к грумеру, а вы пока можете переодеться. Уборная там, — она указала на тяжелую дверь в конце коридора. Лана кивнула, пытаясь изобразить благодарность.

— Сильно его не стригите, — попросила она, указывая на пса.

— Альберт как-нибудь разберется, — едко улыбнулась Бланка и обратилась к собаке. — Джуно, пойдем. Приведем тебя в порядок.

Пес жалобно посмотрел на Лану и неохотно потащился за женщиной.

Девушка же пулей бросилась в туалет. У нее было пять минут.

Не заходя в кабинку, она на ходу расстегнула толстовку и бросила ее на раковину. Рядом лег пакет. Отточенными за годы бурного студенчества движениями, Лана стянула футболку, склонилась над раковиной, умылась, растрепала длинные рыжие волосы и тут же принялась вытаскивать из пакета одежду. На пол упала пара туфель на каблуке, несессер с косметикой и складной расческой. Руки затряслись от волнения, когда девушка извлекла на свет платье.

«Только не это», — подумала Лана. Это был костюм стюардессы одной из стриптизерш в клубе.

Узкий наряд из темно-синей ткани натягивался с трудом, как накрахмаленный носок. Лана с трудом втиснула плечи, одновременно шевеля задницей, чтобы приспустить джинсы. И именно в этот момент дверь уборной открылась. Вошедший не мог увидеть лица Ланы, поэтому ее задница покраснела вместо щек. Если бы в полу прямо сейчас открылся портал в преисподнюю, Лана бы бросилась туда, сделав тройное сальто, лишь бы не чувствовать этого мучительного жгучего стыда.

— Кажется, я вовремя, — раздался низкий рокочущий голос. — Вас спасти, мисс?

— Если у вас при себе есть кроличья лапка, она бы мне пригодилась, — пропыхтела девушка, наконец попав рукой в рукав. — Я уже устала от этих дурацких ситуаций.

— Кроличьей лапки нет, — усмехнулся вошедший. — Зато есть пара умелых рук. Позволите помочь?

— Только быстро, — мотнула головой Лана, пытаясь удержать при себе последние крупицы самоуважения. Шаги раздались совсем рядом. Холодные ладони коснулись горячих обнаженных боков.

— Прошу прощения, но у нас нет времени на разогрев, — тихо проговорил мужчина и дернул ткань вниз. В глаза ударил яркий свет над зеркалом, грудь и живот стянула плотная ткань наряда. — А вам идет, мисс…?

— Лана Фокс, — девушка обернулась к своему спасителю. Им оказался высокий светловолосый мужчина. Золотистые локоны он собирал в низкий хвост, но несколько непослушных прядей все-таки выбивались. В серых глазах плясали все черти того круга Ада, куда Данте отправлял развратников и извращенцев. А еще в этих глазах появилось узнавание.

— А-а-а, мисс громкое увольнение, — хмыкнул он. — А я Грэм. Помощник мистера Хаунда.

Он протянул руку, чуть развернул запястье, чтобы показались часы. Времени не оставалось.

— Обязательно познакомимся позже, мне пора бежать.

— Конечно, — тепло улыбнулся Грэм. — Он не любит, когда опаздывают. Удачи Вам, мисс Фокс. Надеюсь скоро увидеть вашу роскошную задницу в наших рядах.

«Кобель», — подумала Лана и, собрав вещи в охапку, выскочила в коридор, чуть не падая с каблуков. Бланка встретила ее еще одним оценивающим взглядом. Подкрашенные алым губы растянулись в хищной улыбке.

— Занимаетесь нетворкингом, мисс Фокс?

— Давайте уже начнем собеседование, — попросила Лана.

***

Окна кабинета мистера Хаунда выходили прямо на парк. Мужчина, уже переодевшийся в деловой костюм, сидел за массивным дубовым столом и пристально следил за гулявшими в парке людьми с собаками. Даже появление в кабинете Ланы и Бланки не заставило его отвлечься от созерцания.

Лана же успела окинуть его кабинет быстрым взглядом. Как и весь офис, помещение было выполнено в стиле лофт, то тут, то там мелькала кирпичная кладка, напротив окна во всю стену стоял узкий диван, а рядом просторная лежанка для собаки. В углу ютился шкаф и небольшой холодильник, и бесконечные стеллажи с документами, гроссбухами, папками.

«Кабинет трудоголика», — резюмировала про себя Лана.

— Благодарю, что появились по первому зову, — проговорил, наконец, мистер Хаунд, поворачиваясь к вошедшим.

Он наконец оторвался от окна, и взгляд разноцветных глаз впился в Лану. В обтянутую узким платьем фигуру, в выглядывавшую из выреза родинку на груди. Лана поджала губы, стараясь держать при себе рвавшийся наружу комментарий. Хантер ухмыльнулся.

— Интересный выбор наряда для человека Ваших взглядов, мисс Фокс, — сказал он. Лана вспыхнула.

— Ситуация была исключительная, — пожала плечами девушка. Тут-то и вклинилась Бланка.

— Вот именно, поэтому мы сегодня и собрались здесь.

Она подошла к столу и положила на него тоненькую папку. Хантер открыл ее и быстро просмотрел первую страницу.

— Да, — цокнул он языком. — Мисс Фокс, мнения команды о Вашем трудоустройстве разделились. Одни, в их числе мисс Бланка, считают, что работа с Вами может повлечь репутационные риски в связи с… кхм… историей Вашего увольнения.

Лана сжала кулаки, умоляя себя досчитать до десяти и обратно. Просто считать. Хантер продолжал.

— Поэтому я решил, что если буду нанимать Вас, то только под свою ответственность. А поэтому мне нужно убедиться, что я не совершаю ошибку. Вы ведь понимаете?

— Конечно.

— Можете описать ситуацию ухода с прошлой работы со своей стороны? — попросил он. Лана кивнула.

— Как вы знаете, я работала в рекламном агентстве «Аванта», — начала она.

— Получила премию пиар-менеджер года, стала самым молодым лауреатом, — дополнила Бланка.

— Было, — кивнула Лана. — Как Вы знаете, работа напряженная, много стрессов, не всегда адекватные задачи, а когда к этому добавляется непотребное поведение начальства… Мистер Блейн Оршен, мой непосредственный руководитель, решил, что может позволить себе не только называть девушек из команды тупыми шлюхами, но и использовать для своих… сексуальных потребностей. Поэтому мы собрались с девушками и вместе со знакомыми журналистами выпустили материал.

— Почему было не уволиться? — требовательно поинтересовалась Бланка.

— Вместо нас пришли бы другие, — пожала плечами Лана.

— Хороший ответ, — одобрительно кивнула Хантер.

— Но мистер Оршен не оценил нашего поступка, он пообещал, что мы больше работы в рекламе не найдем, и вот уже несколько месяцев он держит слово.

— Вот об этом я и говорю, — цокнула языком Бланка. — Никто не любит, когда кусают руку кормящую.

Хантер стрельнул взглядом в сторону подчиненной. Бланка поджала губы.

— Черный кофе, пожалуйста. И для мисс Фокс тоже. Если не затруднит, — проговорил он и снова сконцентрировал все свое внимание на Лане. — Мисс Фокс, сядьте на диван, Вы пока еще моя гостья.

Лана кивнула, но пару секунд еще потопталась на месте, дожидаясь, когда Бланка уйдет. Только после этого девушка опустилась на мягкое сиденье и с облегчением выдохнула. Ноги уже начали ныть от туфель. Хантер усмехнулся, заметив ее реакцию.

3
{"b":"890753","o":1}