Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вдруг лицо его просияло. Он ринулся ко мне, хватил за одежду и притянул к себе. Линс с волнением смотрел на нас.

— Как он выглядит, Визифлюндия? — прошептал Ринс почти мне в лицо.

— Ээ..Синий. Зеленый. Светится, — ответила я.

— Таак, — принц отпустил меня.

И даже заботливо поправил одежду у меня на груди, после чего лукаво посмотрел мне в глаза. Потом стал ворошить свои вещи. И достал самоцвет. Деревья озарились синим светом.

— Синий, значит. Зеленый, — вглядывался в светящийся камень принц. — Очень хорошо.

Линс!

Блондин понял сразу. А я еще некоторое время недоумевала. Ринс покопался в вещах, и — выкрасил камень в зеленый. И самоцвет засиял морским светом.

— Похож? — лукаво спросил меня принц.

— Ээ..наверное, — кивнула я.

Не отправит же меня Ринс к русалкам с этой подделкой? Если меня в прошлый раз не утопили, то уж в этот, едва они окунут камень в воду и сойдет краска..Страшно подумать, что они со мной сделают.

— Вот и принеси мне жемчужину! — принц вложил в мою ладонь самоцвет, рывком поднял меня и толкнул в спину.

— Это не камень морей! — загородил дорогу Линс.

Принц закатил глаза.

— Русалки об этом не знают! — Ринс снова толкнул меня, и я едва не влетела в Линса.

Блондин удержал меня. И так и продолжил держать за плечи.

— Отпусти ее! — прикрикнул принц. — Это приказ!

Линс убрал руки, но с места не сдвинулся.

— И уйди с дороги, — вздохнул Ринс.

— Я пойду, Ваше Высочество, — сказал блондин. — Так надежнее. Ведьму они ненавидят. И не пойдут с ней ни на какую сделку.

Принц задумался. Потом вздохнул:

— Иди, Линс. И не забудь вернуться.

Едва блондин ушел, я осторожно выглянула из-за камня. Так, чтобы русалки не заметили. Принц тут же возник рядом и, тесно прижавшись ко мне, тоже выглянул. Ночь еще царила, но небо начинало светлеть. Русалки, резвившиеся в море, сразу же заметили блондина.

— Иди к нам, иди к нам, — стали серебристо зазывать они.

Линс разжал кулак, и самоцвет засиял. Русалки разом притихли. Они все ринулись к берегу, часть облепила выступающие из моря камни.

— Что это? Откуда у него камень морей? Отдай нам! — наперебой закричали они.

Линс шел к морю. И с каждым его шагом мое сердце сжималось. Только бы он не вошел в воду! Море — царство русалок.

Линс не вошел в воду. Он остановился в нескольких метрах, поднял камень повыше и сказал:

— Отдам той, которая принесет мне звездную жемчужину!

Русалки снова притихли. Казалось, даже прибой замер.

— Это он спас ведьму! — выкрикнула в тишине одна из русалок. — Ему нет веры!

— Судьбу ведьмы решит король, которому я служу, — ответил Линс. — Я дал слово, что верну ее во дворец.

И снова тишина.

— Зачем королю ведьма? — снова выкрикнула русалка.

— Чтобы судить, — ответил Линс.

Русалки оживились.

— У ведьмы много черных дел, — сказала одна. — За какое из них король будет судить ее?

Блондин молчал. Море молчало. Ринс рядом тяжело дышал.

— Ведьма убила мою мать, — наконец, тяжело сказал Линс. — Убила всю деревню, наслав мор. Только я выжил.

Русалки переглянулись.

— Тогда зачем ты вытащил ведьму? — с презрением сказала одна из русалок. — Не дал утопить?

— Я выполняю волю короля. Он спас меня, вынес из той мертвой деревни.

— Я слышала об этой истории, — прошептала какая-то юная русалка. — Говорили, король проявил бесстрашие.

Но было так тихо, что ее серебристый шепот привольно разнесся над морем.

— Ты плавала к причалу? — грозно спросила русалка постарше.

Поднялся гул. Линс снова поднял над собой камень. Камень засиял. Русалки притихли.

— Я знаю, где жемчужина, — вдруг прошептала самая юная из русалок и поспешно нырнула.

И одна за другой русалки стали скрываться под водой. Линс остался на берегу.

А я..А мне больше ни за что не хотелось быть ведьмой!

Русалки вернулись только перед рассветом. Первой вынырнула та, что ругала самую юную русалку. В руке ее сияла необыкновенная жемчужина. Казалось, это звезда горит в руке русалки. И отражается в море.

Линс шагнул ближе. Он получил жемчужину, а русалка — камень. Правда, русалка успела схватить его за руку и со смехом потянула в море. Но она была одна, и Линс сумел вырваться. Хотя принц уже был готов запеть у меня над ухом.

Одна за одной выныривали русалки. Они с завистью смотрели на ту, что держала переливающийся сине-зеленым камень. Наступало утро, но он, казалось, разгорался только ярче. Среди тех, кто не получил камень, разливалось недовольство.

К счастью, Линс успел добраться до нашего укрытия до того, как среди русалок началось перебранка. А потом они все накинулись на обладательницу сине-зеленого камня. Камень упал в море, и все русалки ринулись за ним.

Но мы к тому времени уже поспешно покидали наше укрытие. И, когда негодующий вопль обманутых русалок пронесся над морем, мы были уже далековато.

— Теперь ты тоже среди русалочьих врагов, — усмехнулся принц, хлопнув Линса по плечу.

Жены Черного короля

Недалеко от земель Черного короля нашелся конь Ринса. Он мирно пасся на зеленых лугах. И теперь я снова ехала на Коротконожке. И как-то она меня больше полюбила. Ластилась, выпрашивала лакомства, давала себя почистить.

Солнце сияло, озаряя луга. А над землями Черного короля клубилась тьма. Казалось, там собирается страшная гроза. И нужно ехать прочь. Но мы ехали именно туда.

Снов метнулись тени при нашем приближении. Снова засновали по замку, когда мы вошли в него. Но на этот раз Черный король уже ждал нас внизу. Стол был накрыт — громадный, зажаренный целиком кабан, чаны каких-то пенных напитков, блюдо, полное хлебов и груда фруктов. Хозяин явно был рад нам.

Линс, впрочем, посмотрел на все это как-то хмуро. Но мы все устали и были голодны. И все же было в Черном короле что-то такое, от чего радушие его не радовало. А настораживало.

Хотя ванну я приняла с наслаждением. Комната была ярко озарена, и тени если где и скрывались, то их не было видно. Хорошенько отмывшись, я обнаружила, что для меня приготовлена одежда — темное роскошное платье и изысканная обувь. По размеру. Интересно, откуда у мрачного хозяина такое великолепие? Осталось от одной из жен? Хоть платье и выглядело совершенно новым, надевать мне его расхотелось. Предпочла бы свою одежду. Однако выяснилось, что моя одежда попросту исчезла. И волей-неволей пришлось натянуть платье. Самым простым образом уложив волосы, я вышла в зал.

Все замерли. Ринс, сам хозяин дома. А Линса за столом не было — должно быть, еще занимался лошадьми. Черный король встал мне навстречу и сам проводил к столу. Еда была простой, но выглядело все свежим и аппетитным. До этого принц увлеченно рассказывал о наших приключениях — я слышала, когда подходила — а теперь замолчал.

Черный король опустил голову и принялся бормотать какие-то малопонятные слова. Мелькали трудновыговариваемые, незнакомые мне, имена. Какие-то пожелания. Вдруг к этому присоединился принц. Благодарение за еду неведомым идолам? Но в прошлый раз такого не было.

— Скажи «да», Визифлюндия, — закончил речь принц.

— Зачем? — не поняла я.

— Так принято, — вздохнул Ринс. — В этом замке. Мы не можем приступить к ужину, пока на него не падет благословение хозяина дома.

— Да? — неуверенно переспросила я.

Принц и Черный король вдруг разом хлопнули ладонями по столу. Да так, что стол вздрогнул.

— Согласен, — громогласно оповестил король.

— Теперь вы муж и жена, — улыбнулся Ринс, облегченно вздохнул, потер руки и принялся за еду.

— Кто..муж и жена? — поборов изумление, пробормотала я.

— Черный король и ты, — радостно оповестил принц. — Ты только что дала согласие на брак.

— Я..я вовсе..нет! — закричала я и вскочила из-за стола.

С этим криком одновременно зашел Линс и из углов метнулись тени.

— Поздно, Визифлюндия, — оповестил Ринс. — Брак заключен.

21
{"b":"888276","o":1}