503
См. прим. к стр. 171. История эта известна из ряда источников.
504
Ср. прим. к стр. 110–111.
505
Ашока — см. прим. к стр. 253.
506
Курабака — вид растения семейства Barleria. Происхождение этой легенды не выяснено.
507
Нагхуша — легендарный царь. Согласно легенде, он был посажен на престол Индры, но возгордился и оскорбил отшельников-риши, заставив их везти свою колесницу. За это его прокляли и обратили в змею. Легенда о нем встречается в Махабхарате..
508
Дханада — «податель богатства», эпитет бога богатства Куберы.
509
Сурупа — «прекрасная».
510
Имеются в виду женщины-видьядхари (см. прим. к стр. 61).
511
Стих этот входит в басню Панчатантры об осторожном шакале, который, возвращаясь в свою пещеру, обращается к ней, чтобы узнать, не зашел ли в нее кто-нибудь в его отсутствие. Забравшийся туда лев отвечает на приветствие, и шакал спасается бегством.
512
Долгокосый — отличительный признак монахов-шиваитов, заплетающих волосы в длинные, тонкие косички.
513
Дурмати — «худоумный».
514
Хари и Хара — Вишну и Шива.
515
Васишта и Гаутама — легендарные отшельники-риши.
516
Вардхаманапура — совр. Бардван в Бенгале.
517
Дхиджада — «тугодум».
518
Лунтхака — «вор».
519
Кунтхака — «глупый».
520
Стража («прахара») — около трех часов.
521
В тексте — игра слов: аскет великий («бхаратака») — одновременно: эпитет Шивы и обозначение разряда нищенствующих монахов.
522
Монах стремится скрыть это обстоятельство, так как общение с красильщиком, принадлежащим к одной из низших каст, «оскверняет» брахмана.
523
Драхма — ср. прим. к стр. 229.
524
Модхака — «глупый».
525
Кадильница имеет два отделения с общим дном.
526
Сувичара — «хорошо рассуждающий».
527
Элака — возможно, то же, что и Элапура (см. прим. к стр. 167).