123
Дорога богов — эвфемистическое название зада.
124
Войско из четырех частей — пехота, конница, колесницы и слоны.
125
Меру — мифическая золотая гора в Гималаях, охраняемая Индрой.
126
Шакра — см. прим. к стр. 37.
127
Хираньякашипу, Мадху, Кайтабха — демоны-дайтьи (см. прим. к стр. 56), враждовавшие с Вишну и убитые им. Канса — легендарный царь Матхуры (одного из священных городов Индии на правом берегу реки Джамны), в которого воплотился враг Вишну демон Каланеми; он также был убит Вишну.
128
Васудева (букв. «благодетельный бог») — эпитет Вишну.
129
Аскеты с тремя палками — саннъясины («отрекшиеся от мира») — нищенствующие брахманы, носившие в правой руке три связанных вместе палки.
130
Горочана — ароматное вещество желтого цвета; служит благовонием, лекарством, краской для нанесения кастового знака.
131
Панчаджанья — раковина-труба Вишну, которую он взял у убитого им морского демона Панчаджаны.
132
Девараджа (букв. «царь богов») — эпитет Индры.
133
Нагари (букв. «царь змей») — прозвище Гаруды, согласно легендам, находившегося в вечной вражде со змеями.
134
Хари — одно из имен Вишну.
135
Супративарман — царь, тесть ткача.
136
Мандависарпини — «медленно ползущая».
137
Джахнави (букв. «дочь Джахну») — название Ганга. Имеется в виду легенда, согласно которой великий отшельник Джахну выпил эту реку и затем снова выпустил ее.
138
Дваждырожденный — эпитет брахмана, иногда — кшатрия или вайшьи; обозначает человека, приобщившегося к знаниям и тем самым как бы родившегося вторично.
139
Ветры, желчь и флегма — согласно древнеиндийской медицине, три основных элемента человеческого организма.
140
Три приправы — имбирь, черный перец и длинный перец.
141
Карнисута — автор книги о воровстве.
142
Муладева — популярный образ плута, выступающий во многих индийских сказках.
143
Девадатта (букв. «данный богом») — имя, часто употребляющееся для обозначения какого-либо определенного человека (ср. «имярек»). Здесь имеется в виду женщина.
144
Шамбху (букв. «дающий счастье») — эпитет Шивы, члена индийской божественной триады (см. прим. к стр. 75), почитавшегося богом-разрушителем.
145
Оба мира — земля (мир людей) и небо (мир богов).
146
Йогин — см. прим. к стр. 58.
147
Пала — мера веса, ок. 92 г.
148
Рупия — золотая монета.
149
Кусумабана — «обладающий цветочной стрелой», эпитет бога любви Камы (см. прим. к стр. 76).
150
Манобхава (букв. «рождающийся в сердце») — другое имя Камы.
151
Праламбавришана — «с висящими ядрами».
152
Пралобхика — «жадный».
153
Чатака — Cuculus Melanoleucus, пестрая индийская кукушка; образ ее очень популярен в индийской поэзии.
154
Пураны — «сказания о древности», эпические поэмы, созданные, по-видимому в IV–XIV вв. н. э. и почитающиеся священными книгами индуизма.
155
Ману — легендарный мудрец, прародитель людей, которому приписывается известный древнеиндийский законодательный сборник («Законы Ману»).
156
Сети Индры — метафорическое обозначение всего обманчивого, иллюзорного.
157
Это рассуждение построено на игре слов: ajas («козы») означает также «народившиеся» («не дающие всходов»).
158
Магха — месяц индийского календаря, примерно соответствующий январю — февралю.
159
Парджанья (букв. «грозовое облако») — прозвище Индры, почитавшегося богом грозы и грома.
160
Чандала — см. прим. к стр. 31.
161
Пять продуктов коров — смесь молока, сыворотки, масла, помета и мочи коровы. Корова почитается у индуистов священным животным.
162
Чандраяна — «лунный пост»; заключается в том, что постящийся, начиная с полнолуния, постепенно уменьшает количество принимаемой пищи, ничего не ест в новолуние, а затем вплоть до полнолуния увеличивает порции пищи.
163
Каматура — «больной от любви».
164
Возле колодцев, которыми пользуется «оскверняющий» чандала (см. прим. к стр. 31), кладутся для отметки кости животных, также считающихся нечистыми (например, осла, верблюда).
165
Шастры — древние книги, основанные на ведах и излагавшие различные обязанности индийцев.
166
Яйцо Брахмана — золотое яйцо, из которого, согласно легенде, вышел на свет Брахман; при этом две половины его скорлупы образовали небо и землю. Служит метафорическим обозначением вселенной.
167
Чандика (букв. «грозная») — эпитет Дурги (также — Парвати и др.), супруги Шивы, почитаемой как богиня-мстительница.
168
Дурва — Panycum (или Cynodon) Dactylon, вид травы, служащей кормом для скота и употребляющейся при жертвоприношениях.
169
Мантматха — «смущающий сердце», эпитет бога любви.
170
Макара — фантастическое морское чудовище. Его изображали на знамени бога любви, так как последний, согласно легенде, жил некоторое время во чреве макары.
171
Здесь перечисляются характерные признаки отдельных монашеских сект. Так, члены одной шиваитской секты («капалики») носили при себе соединенные гирляндой человеческие черепа, из которых они ели и пили.
172
Уддхата — «тщеславный».