Однажды, пролетая по южному лесу, я увидел на берегу озера старого тигра; омывшись и держа в лапе траву куша,{185} он восклицал: «Эй, эй, путники! Возьмите себе это золотое запястье!» И вот некий влекомый алчностью путник подумал: «Такое бывает лишь при удаче. Но все же здесь грозит опасность и лучше не браться за это дело. Ведь:
Нет счастья, коль желанное от нежеланного берут,
К чему в отраву лить нектар — ведь ядом яд останется.
Однако приобретение богатства всегда связано с опасностью. И так сказано:
Не может видеть счастья тот, кто не встречал опасностей.
Тот видит счастье, кто живет, опасности преодолев.
Поэтому я лишь посмотрю на него». И он громко спросил: «Где у тебя запястье?» Тигр протянул лапу и показал ему. Путник сказал: «Как можно довериться тебе, склонному к убийству?» Тигр ответил: «Слушай, о путник! Раньше, в годы юности, я был весьма порочным. За убийство множества коров и людей я был наказан смертью детей и жены и лишился семьи. Тогда один добродетельный дал мне наставление: «Совершай подаяние и прочие добрые дела». И ныне по этому наставлению я совершаю омовение и подаяние. Старый, лишившийся когтей и зубов — неужели я недостоин доверия? Ведь:
Ученье, жертвы, щедрость, пост, правдивость, воля твердая,
Терпенье, бескорыстие — вот восьмеричный путь добра.
Четыре первых среди них обману служат иногда,
Четыре же оставшихся одним великим свойственны.
Столь далек я от корысти, что хочу даже отдать кому-нибудь золотое запястье со своей лапы. Но все же говорят, что тигр пожирает человека — такова людская молва, с которой трудно бороться. Ведь:
Привыкли сводню мы судить, пусть мудрости она полна,
И превозносим все жреца, пускай корову он убил.
{186} А я изучал книги закона. Послушай:
Что дождь для высохшей земли, то пища для голодного.
Кто бедняку приносит дар, пожнет плоды, о Панду
{187} сын!
Всего дороже жизнь тебе — всего дороже и другим.
Так, с ближними себя сравнив, творят добро достойные.
И кроме того:
В отказе и в дарении, в благополучье и в беде
Мы, с ближними себя сравнив, судить способны правильно.
И еще:
Кто видит мать в чужой жене, в чужом богатстве — ком земли,
И самого себя — в других, того зовем мы мудрецом.
Ты же очень бедствуешь. Вот я и стремлюсь отдать тебе это запястье. И сказано также:
Сын Кунти!
{188} Бедным подавай, не трать добра на богачей.
В лекарстве польза лишь больным, к чему здорового лечить?
И еще:
Тот дар зовется истинным, что подан с мыслью: «Надо дать!»
Что к месту дан и вовремя, заслуженно, не ради мзды.
Омойся же здесь в озере и возьми себе золотое запястье». И вот, когда, поверив этой речи, тот из корысти вошел в озеро, чтобы омыться, то погрузился в глубокую трясину, не в состоянии выбраться оттуда. Видя его, попавшего в трясину, тигр сказал: «Ох! Ты попал в глубокую трясину, сейчас я вытащу тебя». Сказав так, тигр мало-помалу приблизился к нему. И схваченный им тот путник подумал:
«Нет пользы в том, что он законы прочитал,
Что заповеди вед учил этот злодей.
Как по природе сладко молоко коров,
Так по природе зло неодолимо в нем.
И что же?
Кто не владеет сам собой, тот словно плещущийся слон;
Нарядам на уродине подобно знание без дел.
Плохо я сделал, что доверился здесь склонному к убийству. Ибо сказано:
Реке, оружию в руке, когтям звериным и клыкам,
Жене и роду царскому нам доверять не следует.
И кроме того:
Во всяком надо отличать врожденное от прочих свойств:
Ведь качества врожденные над остальными властвуют.
И еще:
Тот, кто блуждает по небу, грехи уничтожает,
Сияет тысячей лучей, меж звездами проходит, —
Сам месяц волею судьбы добычей служит Раху.
{189} Начертанного на челе кому из нас избегнуть?»
Так подумал он и был убит и съеден тигром. Поэтому я и говорю: «Сгубила жадность путника…»
КОШКА И КОРШУН (I.3){190}
Не надо в дом пускать того, чей неизвестен род и нрав, —
Так погубила коршуна проделка хитрого кота.
Они спросили: «Как это?» Ворон рассказал.
Есть на берегу Бхагиратхи{191} на горе Гридхракута{192} большое дерево паркати.{193} В дупле его жил коршун Джарадгава, по злой воле судьбы лишившийся когтей и глаз. И жившие на том дереве птицы из сострадания уделяли ему кое-что, чтобы поддержать его жизнь. Тем он и жил. И вот однажды пришел туда кот Диргхакарна, чтобы сожрать птенцов. Видя, как он приближается, птицы в страхе подняли беспокойный крик. Слыша это, Джарадгава спросил: «Кто это приближается?» А Диргхакарна, увидев коршуна, со страхом сказал: «Увы, я погиб. Ведь:
Страшиться надо страшного, пока оно еще вдали.
Когда ж увидишь страшное, то действуй, как положено.
Теперь уже, оказавшись рядом с ним, я не могу бежать. Так будь что будет! Подойду-ка я к нему, вызвав в нем доверие». Рассудив так, он приблизился и сказал: «Приветствую тебя, благородный!» Коршун спросил: «Кто ты?» Он ответил: «Я — кот». Коршун сказал: «Уходи подальше, не то я убью тебя». Кот сказал: «Выслушай сначала мою речь, а потом убивай, если я достоин наказания. Ведь:
Как можно за породу чтить и за породу убивать!
Поступки разузнай сперва, а там казни иль награждай».
Коршун сказал: «Говори, зачем ты пришел». Тот ответил: «Я живу здесь на берегу Ганга, постоянно совершая омовение, соблюдая целомудрие, исполняя обет чандраяну.{194} Все птицы, которым я доверяю, постоянно восхваляют тебя, говоря мне, что ты наслаждаешься знанием закона. Вот я и пришел сюда, чтобы услышать закон от тебя, старого и знанием и годами. Неужто ты, такой знаток закона, готов убить меня? Ведь вот закон для домохозяина: