Литмир - Электронная Библиотека

— Стой! — крикнула Вранка, — Витрош!

Бесполезно, он не слышал её. Вранке пришлось влезть в гущу танцующего народа, чтобы догнать ямолезца. Люди покачивались, скакали с ноги на ногу и двигали локтями туда-сюда, мешая девочке пробираться вперёд.

— Физика на вас нет, — ворчала Вранка, высоко поднимая голову, чтобы увидеть Витроша. Наконец она вылезла из толпы с другого конца дворика и побежала вслед за другом, который так и нёсся вперёд.

— Стой! — крикнула она, — Стой!

Ей пришлось пробежать всю улицу, свернуть в пару переулков и пересечь какую-то речку по мостику, прежде чем он её услышал.

— Да стой же! — задыхаясь, выкрикнула девочка.

Витрош остановился и повернул к ней голову. Вранка на минуту оторопела, ведь это был совсем другой человек. Он был загорелым, с длинным носом и коротенькими усиками, голова его была замотана чёрной тряпкой.

— Чего надо? — резко спросил он, сунув руки в карманы. — Я опаздываю.

— Ой, простите, я обозналась, — сказала Вранка, отступая на шаг.

Парень сплюнул себе под ноги и помчался дальше. Девочка осмотрелась вокруг. Это был тёмный и узкий переулок с нависавшими вокруг каменными домами, рядом текли густые и вонючие сточные воды. Вранка прислушалась, но было тихо, никакой музыки, так что в какой стороне находился дворик, в котором они разошлись с Витрошем, она не знала. Она постояла, решая, что ей делать: заплакать, выкрикнуть его имя, вернуться или пойти вперёд. Самым разумным выглядело возвращение, возможно Витрош ждёт её около того дворика с пляшущим народом, поэтому Вранка повернула в обратную сторону. Она перешла мостик, обрадовавшись, что запомнила это место, потом свернула в один переулок, а из того — в следующий, но переулки опять выглядели совершенно незнакомыми.

— Витрош! — крикнула девочка, но её голос прозвучал тоненько и фальшиво, к тому же его быстро поглотила ночная тишина, а где-то неподалёку в доме резко закрылись ставни. Оставаться в переулке одной Вранке совсем не хотелось, поэтому она двинулась вперёд, всё равно, куда. У каждого фонаря вились роем насекомые, судорожно стучась в стекло, чтобы добраться до источника света и сгореть. Дома выглядели заспанными и нежилыми, город совсем одолела ночь. Девочка шагала и шагала, пока не набрела на какую-то харчевню, где ещё теплилась жизнь. В харчевне оказалось полно народу, люди пили, ели, играли в карты. Никто не обратил внимания на пришелицу, вошедшую в зал. Вранка направилась к печи, где орудовал огромный хозяин харчевни, крутивший блестящего от жира поросёнка на вертеле.

— Скажите, как мне добраться до лагеря ямолезцев? — крикнула Вранка в согнутую спину хозяина.

— Или не до лагеря, — продолжала она, не получив ответа, — а хотя бы до площади, где люди продают разные вещи. Там стоят такие прилавки…

Мужик, вытирая локтем потоки пота со лба, так и не замечал её присутствия, он был целиком поглощён приготовлением пищи.

— Вы меня слышите? — в бессилии крикнула Вранка.

— Что у тебя за беда, красотка? — отозвалась какая-то пожилая женщина за соседним столиком. Девочка обернулась. Женщина выглядела жутковато: у неё было исчерченное морщинами темнокожее лицо и яркий макияж, а дополнял картину длинный крючковатый нос с огромной бородавкой.

— Я потерялась, — печально сказала Вранка.

— Присаживайся ко мне, — прохрипела женщина, отодвигая стул, — что будешь пить?

— Ничего, спасибо, — сказала Вранка, — мне нужно просто найти моих друзей.

— На, хлебни моего пойла, — сказала женщина, двигая кружку по столу, — немного успокоишься.

Вранка понюхала сомнительную жидкость в щербатой кружке и поморщилась, но заметив внимательный взгляд старухи, сделала вид, что пьёт.

— Вот умничка, — сказала старуха, тоже прикладываясь к кружке, — а теперь скажи, куда тебя отвести.

— Мне нужно найти площадь, — оживилась Вранка, — там стоят прилавки, наверное для ярмарки. В общем туда приходят люди что-то продать или купить.

— Угу, поняла, — пробасила старуха, — пойдём.

С этими словами она большими глотками допила из кружки, шумно поставила её на стол и взяла Вранку под руку.

— Сейчас мигом тебя приведу, милая, — ощерив чёрные зубы, сказала старуха, — уж ты моя красавица.

Девочке показалось, что она заметила какое-то знакомое лицо среди играющих в карты, но они со старухой уже вышли на улицу и направились дальше. Старуха цепко держала Вранку за руку, и, казалось, будто мяла и ощупывала её когтистыми пальцами. Девочка попыталась освободиться, но женщина вцепилась ещё крепче.

— Не вырывайся, — сказала она, — опять потеряешься.

Они шли всё дальше и дальше, как вдруг кто-то, вышедший из харчевни, окликнул их. Старуха обернулась и что-то прошипела сквозь зубы, ускорив шаг. Некто решительно зашагал вслед за ними, и вскоре Вранке удалось разобрать, что он кричит.

— Эй, карга старая, оставь девчонку!

Вранка мигом узнала и человека, и низкий грудной голос. Это была ямолезка Пунча, которая отправила кота показывать им с Ярникой дорогу до поля. Вранка тут же остановилась и еле вырвала руку из клешней сопротивлявшейся старухи.

— Иди ты в параллакс, — плюнула старуха и мгновенно растворилась в темноте.

В это время к Вранке подошла румяная после жаркой атмосферы харчевни Пунча. Девочка сначала смутилась, ведь ямолезка наверняка её узнала, но Пунча ничего не сказала по этому поводу и не выглядела удивлённой, видимо, приняла шлехтичку за одну из загорелых и растрёпанных ямолезских девчонок.

— Ну ты нашла с кем дружбу водить! — воскликнула она. — Давай-ка поспешим в лагерь, пока ещё кого-нибудь не встретили.

— А кто эта женщина? — потирая руку, которую намяла старуха, спросила Вранка.

— Лучше тебе не знать, — вздохнула Пунча, — но не одна девушка пожалела, что встретила её на своём пути.

Вранка пожала плечами и двинулась вслед за ямолезкой. Ей уже всё равно было, куда идти, хотелось просто лечь и уснуть, пусть даже на полу той харчевни.

— А вы там что, в карты играли, пани Пунча? — спросила она ямолезку.

— Играла, да, — ответила та, — поэтому мне тоже пора было убираться, пока карты в руку шли.

— А почему вы не занимаетесь продажей, как и все? — спросила Вранка.

— У кого что лучше получается, — глубокомысленно заметила Пунча, — тот тем и занимается.

Они прошли совсем недолго, буквально парой тихих улочек, как вдруг оказались у лагеря ямолезцев. Вранка не ожидала, что он окажется так близко. Оказывается, за то время, что Вранка отсутствовала, Племя закончило торговлю, обменяло деньги на продукты и стало готовиться ко сну. Только Витрош всё это время бегал по городу с бешеными глазами и искал потерянную подругу.

— Где ты была⁈ — закричал он, схватив её за плечи.

— Сама не знаю, — устало сказала Вранка. Услышав её голос, залаял Влчек, привязанный к тележке Вржесса, и попытался броситься к хозяйке, чуть не опрокинув весь лагерь. Вржесс резво подскочил и отвязал пса от греха подальше.

— Я весь город оббегал, — сказал Витрош, после того, как Вранка закончила обниматься с собакой, — уже волосы стал на голове рвать, ведь это я виноват, что не заметил, как ты отстала.

— Ты совсем не виноват, — заверила его Вранка, — так бывает, что события сами идут не в ту сторону.

— Завтра обязательно расскажешь мне, как было дело, — сказал Витрош, тяжело вздыхая, — теперь пора спать.

— С радостью, — кивнула Вранка и ещё раз погладила ликующего Влчека по голове.

Глава 16

Чем дальше двигались они от лихого города Морушице, тем легче становилось на душе у Вранки. Тёмный город, полный опасностей и запутанных улиц, совсем ей не понравился. В начале путешествия она представляла себе всякие опасности, которые могут встретиться на пути: изнуряющий зной, покорение недоступных горных вершин, дикие звери, голод, но совсем забыла о том, что люди тоже могут быть опасны. Хороший же урок ей преподала жуткая бабка из Морушице, и если бы не Пунча, он стал бы её последним уроком. Витрош тоже с облегчением покидал город, хоть он и не успел закупиться продуктами из-за того, что бегал в отчаянных поисках подруги.

35
{"b":"880499","o":1}