Пересечение грани — страшное преступление, которое сурово карается. Вот уже несколько десятков лет никто не решался нарушить его и протащить иноземца в Мэкреди, а вот раньше… Во времена бегства лаорий в стране творилось имг знает что, мэкредийцы селились на Терро, заводили там друзей и приводили их в итоге сюда. Нетрудно вообразить, к какому хаосу это привело. По этой причине Верховная Леди приняла решение о введении Закона Грани, призванного охранять покой и суверенитет Линакра от терройских варваров.
И вот спустя столько лет стражи грани вновь вынуждены работать. Кэролайн была практически уверена, что дело в Александре, в этой странной терройке со странными способностями и кулоном Нойманна на шее. Наверняка колдуну всё-таки удалось похитить девушку, как-то приглушив сигналы охранной системы. Смущало только отсутствие новостей от Дмитрия. Он всегда был ответственным и исполнительным, молчание в такой ситуации выглядит очень странно…
— Ваше Святейшество, — в дверь просунулась голова главной придворной дамы, — Оракул прибыл.
— Проси.
В приёмную привычным шагом вошёл один из самых почётных посетителей. Сгорбленная под тяжестью лет фигура изобразила намёк на поклон и без предисловий заговорила в своей привычной манере.
— Время ускорилось, враги собираются.
— Терройка в Мэкреди, я права?
— Знать наверняка могут лишь звёзды, но я склонен согласиться — волнение велико.
— Терройка, — чуть раздражённо перебила правительница, — Она опасна или может помочь? Я говорила с ней и не увидела ни намёка на благородство.
— На благородную готовность пожертвовать собой вы имеете в виду? — проговорил Оракул с лёгкой насмешкой в скрипучем голосе.
Верховная Леди тряхнула головой.
— Никто не говорил, что обязательно умирать, что за клишированные предрассудки, господин Оракул? Но что сложного в том, чтобы поставить одну жизнь под угрозу во имя спасения целой нации?
— Любая человеческая жизнь ценна, Ваше Святейшество, естественно, терройка не хочет рисковать своей. Тем более во имя незнакомого народа. Тут скорее Вами движут предрассудки о прекрасных героях, готовых спасать всех и вся. Люди давно не такие.
— Но ведь я ни слова не говорила о смерти! — с тоской в голосе воскликнула Кэролайн, — Всего лишь попросила быть в нужное время в нужном месте. Я бы защитила её. А теперь над моим народом нависла серьёзная угроза, а я даже не знаю, откуда начать действия по её устранению.
Оракул медленно подошёл к висевшей на стене карте. Она была новой — последние изменения в границах произошли всего пятьдесят лет назад, когда в Линакре царил хаос и соседи с юга под шумок отхватили себе один приграничный город. Никто сначала даже не заметил этого, а когда хватились отвоёвывать обратно было уже поздно.
— Вот здесь, — мужчина указал костлявым пальцем точку на карте, — здесь и здесь расставьте небольшие вооружённые группы. Это наиболее вероятные места для выполнения ритуала, который задумал Нойманн. Выследить терройку я вам не помогу, но если хотите совет — не сбрасывайте её со счетов. Каждый может запутаться, каждый может попасть в беду. Не исключено, что её привели в Мэкреди силой, так что она до сих пор вероятный союзник.
Кэролайн кивнула.
Её всё ещё занимали тревожные мысли, но с приходом Оракула часть из них отступила. Было приятно находиться в обществе этого спокойного и уверенного в себе человека.
Верховная Леди на мгновение позволила себе погрузиться в воспоминания о прошлом, тех днях, когда такая идиллия не была редкостью, но тут же заставила мозг вернуться в реальность. Следом за счастливыми днями в памяти неизменно всплывала цена за мимолётное счастье. Не время отвлекаться. Не сейчас.
— Благодарю за помощь, — произнесла она.
Оракул почтительно склонил голову и покинул приёмную.
Верховную Леди ждало ещё много встреч сегодня. День только начался.
* * *
Наконец появились дома. Правда, сначала Александра их даже не заметила, погружённая в свои мысли и засыпающая на ходу. Они с Геральдом шли уже около трёх часов. Девушка старалась не думать о еде или сне, но обе эти потребности последний раз удовлетворялись больше дня назад, и организм недвусмысленно намекал на необходимость одуматься. Черпать энергию из бесконечных рассуждений Александра не могла — нужно было что-то посущественнее.
Однако появление первых строений смогло на время сменить усталость резким скачком любопытства.
Домики, вдруг показавшиеся за очередной рощей, были невероятно милыми. Разукрашенные в тёмно-фиолетовые цвета крыши, белые стены и сиреневые флаги практически над каждой дверью. Люди в необычной одежде уже вовсю сновали от одной постройке к другой, пастух выгонял похожих на овец животных на поле. До девушки доносились звонкие детские голоса, звуки наковален, крики матерей.
Геральд чуть склонил голову набок и перевёл взгляд с деревни на Александру. Девушка скопировала его жест.
— Думаю, насколько неудачной идеей будет привести тебя туда, — поделился молодой человек.
— На все сто, — воодушевлённо откликнулась Александра, — но мне очень хочется! И вообще, ты наверняка голодный, не одна же я умираю от недостатка пищи?
— Одна.
Александра закатила глаза.
— Мы пойдём, но будет несколько условий. Во-первых, мы прячем твою одежду. Во-вторых, ты ни с кем не разговариваешь. В-третьих, от меня не отходишь.
— По моему лицу достаточно видно, насколько ты меня бесишь сейчас? — похоронным голосом поинтересовалась девушка.
— Достаточно.
Геральд распустил завязки плаща и накинул его Александре на плечи. Девушка вздрогнула, но заставила себя стоять на месте и не опускать взгляда. Длинное одеяние между тем неплохо скрыло под собой её иноземный костюм. Для большего эффекта Александра решила придерживать края рукой.
— Не разговаривай ни с кем, — практически по слогам повторил Геральд, окинув девушку критическим взглядом.
Александра с готовностью кивнула. Она бы может и хотела повозмущаться, но, во-первых, понимала справедливость просьбы, а во-вторых, была слишком заинтересована разглядыванием своего спутника. Геральд без плаща выглядел так непривычно, будто она знала его лет десять и вдруг заставила раздеться. Рубашка чем-то походила на вещь из средневековья, с манжетами, расшитыми замысловатыми серебристыми узорами и завязками вместо пуговиц у воротника. Сама ткань отливала слабым сиреневым цветом. Осанка стала заметнее. Геральд в целом был воплощением элегантности, читавшейся буквально в каждом движении. Плащ хоть немного это скрывал. Александра поймала себя на мысли, что стала чувствовать себя чуть более неловко в присутствии молодого человека. Сразу вспомнила, что представился он как граф.
— И не смотри на меня так, — добавил Геральд, поймав взгляд девушки.
— Как?
— Как на музейный экспонат.
— Да ты будешь привлекать куда больше внимания, чем я, господин граф, — усмехнулась Александра, — Тебя называют Ваша Светлость?
— Пошли уже.
Деревня встретила путников запахами свежеиспечённого хлеба и скошенной травы. У Александры поначалу даже закружилась голова, так много воспоминаний из детства было связано с уголками вроде этого. Удивительно, как в разных мирах могут быть столь похожие места.
Как Александра и предполагала, люди не оставили появление чужаков без внимания. Вот только если на неё, закутанную в плащ с ног до головы, почти никто не смотрел, то Геральд словил каждый взгляд. Впрочем, спустя пару минут девушка поняла, что он и не старался скрываться.
— Ты выпендрёжник, ты знал это? — шёпотом поинтересовалась Александра, приподнимая край капюшона и ловя взгляд спутника.
Молодой человек шикнул в ответ и свернул на улицу с открытыми прилавками.
Еда отличалась. Это было очевидно, но всё равно странно. От пищи пахло хлебом, но ничего похожего на привычную выпечку Александра не увидела. Даже цвета казалось бы пирогов были другими. Отбросив все предостережения Геральда она чуть ли не носом уткнулась в прилавок, стараясь понять, из чего еда. Бородатый продавец покосился на девушку, но вопросов решил не задавать. Геральд поспешил отодвинуть Александру в сторону и взял пару странных круглых штук, претендующих на звание булок. С натяжкой.