Литмир - Электронная Библиотека

Пока Люси меняла пеленки, Илона развернула газету. «Доктор Алитруэ собирается открыть клинику».

— Подвиньте-ка, господину Кларку кушать пора. Э… да вы не готовы?

Недовольно оторвавшись от чтения, Илона расстегнула платье и распустила тесемки чашек, которые прикрывали грудь. Она перепробовала три модели корсетов для кормящих матерей, пока не нашла самую удобную. Матушка посетовала, что в ее время таких еще не изобрели.

Пристроив ребенка к груди, Илона вновь взялась за газету.

Всего за месяц, что доктор Алитруэ практикует в Шинтоне, он добился необычайных успехов, что дало ему повод надеяться на собственную клинику. Разумеется, газета была полна самых радужных надежд на сие событие. Подумать только, Шинтон имеет шанс стать домом для новатора такой величины! В случае успеха доктор Алитруэ брался обучить своему методу последователей, которые будут практиковать в Шинтоне под его чутким руководством. Это открывало перед городком невероятные перспективы.

Газета осторожно размышляла о том, какой поток клиентов привлечет в город клиника доктора Алитруэ, и каковы шансы, что в этом случае к Шинтону протянут ветку железной дороги. Не стоит ли городским властям поспособствовать доктору в его благом деле?

Спохватившись, Илона переложила Ларри к другой стороне и вернулась к чтению.

Корреспондент побывал на личном сеансе с доктором Алитруэ и восхвалял его методу за «способность к глубинному исцелению, вмешательство в корни проблемы, а не только симптомы, что открывает новые перспективы для тех, кто сталкивается с трудностями индивидуального характера.»

В конце статьи приводились отзывы горожан — разумеется, все сплошь восторженные. Владелец пивоварни сообщил, что уже сделал пожертвование на клинику, прибавив, что кружки с его продуктом больше подходят для того, чтоб поднимать их в честь счастливых событий, нежели для утопления горя.

Госпожа Н, пожелавшая остаться неизвестной, рассказала о сеансе по избавлению от тяжелого прошлого:

«Доктор Алитруэ заставил меня увидеть свой внутренний мир с новой гармонией и яркостью. Перед моим умственным взором закрутился настоящий калейдоскоп эмоций и образов. Способность доктора Алитруэ внимательно вглядываться в самые глубины моего сознания поразительна! Я чувствовала, что он, как никто другой, воспринимает каждую ноту моих чувств и мыслей, создавая симфонию понимания одну на двоих».

Одну на двоих. Нет, какова нахалка!

Против обыкновения, Илона отказалась от дневной прогулки, переложила Ларри в руки Люси и попросила не беспокоить ее. Она плохо себя чувствует, ей нужно поспать.

В пятницу утром Илона быстро прошла с люлькой Ларри по улице и купила все три городские газеты. Устроившись на скамейке она разрезала страницы прихваченным с собой ножичком и нетерпеливо просмотрела колонки в поисках статей про доктора Алитруэ. Сегодня собрание, и ей непременно нужно знать, что говорят в городе.

«Вести Шинтона» снова опубликовали объявление о собрании в среду и прибавили статью о многообещающей идее создания клиники в Шинтоне. Хозяин «Оленя и короны» уверял, что гостиница предоставит все самые современные удобства для приезжих клиентов, а буде зачинание станет успешным, готов расширить дело и достроить еще номеров. Хозяйки комнат для сдачи внаем, рестораторы и держатели таверн, кваксеры и разносчики уличной еды — городок был захвачен идеей превратиться в столицу новой методы лечения.

«Шинтонский хроникёр», еженедельная небольшая газета для немногочисленных деловых кругов городка, на половине единственного листа разворачивала впечатляющее будущее после открытия клиники. Господин Пен Райт уже видел, как достойные и хорошо обеспеченные клиенты стекаются в Шинтон из разных концов королевства. Смогут ли дилижансы обеспечить необходимый транспорт? И сам же отвечал, что нет, ни в коем случае. Теперь-то уж чиновникам графства придется одобрить ветку железной дороги из Крисанура. А если все пойдет успешно, то порт Шинтона станет не хуже Ксанурского, и может статься, столицу графства перенесут из Лимарика в Шинтон?

Ларри заплакал, Илона отложила газету, и ее тут же унес ветер. Но все интересное она уже прочитала. Взяв Ларри на руки, она развернула третью, большую, из сложенного пополам листа, но напечатанную на тонкой бумаге цвета прелой соломы. «Городские закулисья» выяснили, что доктору Алитруэ сорок пять лет, и он холост. Некогда он был наследником одной известной фамилии, которую они не будут называть из уважения к его тайнам. Илона решила, что «Закулисье» либо не знает наверняка, из какой семьи происходит доктор, либо и вовсе выдумало всю историю. Но в то, что доктор не женат и никогда не был женат, Илона поверила сразу. Разве отказалась бы достойная жена присутствовать на сеансах мужа? В том, что женщина, которую выберет доктор Алитруэ, непременно будет достойной, Илона не сомневалась.

Доктора Алитруэ сопровождают две звездные сестры. Они следят за порядком на собраниях, а главное, обеспечивают благопристойность личных встреч, тех самых сессий, когда доктор борется с демонами клиента путем духовного единения и погружения в пучины его сознания. Два помощника доктора устанавливают специальную ширму со стеклянным окном, сквозь которое сестры видят доктора и клиента. В ширму встроен артефакт полога тишины. Таким образом, все тайны клиента остаются лишь между ним и доктором, но в случае, если клиентом выступает дама, все приличия соблюдены. Умно!

Возвращаясь домой, Илона мало замечала улицу, дома, ветер, крик возницы, ржание лошади, ругань грузчиков, запах квакиса… Сегодня, уже сегодня… Уже сегодня она придет на собрание, где доктор станет готовить ее к бою с демонами.

Илона сжала ручку люльки так, что побелели пальцы. Она уже готова! Как же она ненавидит этот серый мир, эту тухлую, пустую жизнь, на которую обрекли ее правила света и собственная семья!

* * *

— Госпожа, вы сама не своя. Или случилось что?

Голос Люси доносился будто издалека. Чего она хочет?

— Все хорошо. Ужин подай наверх.

— Госпожа Эббот просила вас присоединиться к ней сегодня. Так может…

— Ты меня слышала! И постарайся не задерживаться. В полседьмого мне нужно уйти.

— Вечером? Одной? Вы как хотите, госпожа Кларк, а мне перед госпожой Горнал держать отчет надо. Куда это вы?

Поджав губы, Илона смерила Люси взглядом «знай-свое-место» и ушла в спальню.

К госпоже Эббот она так и не зашла, но когда спустилась вниз, ее встретил дядюшка Фирц и предложил свою компанию. Илона догадывалась, что Люси с госпожой Эббот сговорились и вызвали дядюшку Фирца запиской, но старый кваксер не выражал никакого осуждения желанию Илоны, поэтому она с благодарностью согласилась. Все же приличной даме не стоит гулять одной по вечерам.

Если в прошлый раз в зале чувствовалась атмосфера недоверия и осторожного любопытства, то сегодня окружавшие Илону дамы и господа приветствовали друг друга как старых знакомых. Дядюшка Фирц тоже беспрестанно здоровался, пока вел Илону к местам во втором ряду.

Илону поразила пестрота толпы. Пожилая леди со сверкающими камнями в ушах слушала совсем юную девушку в плохо сидящем жакете, явно с распродажи подержанных вещей. Леди одобрительно кивала и благожелательно улыбалась, пока ее собеседница рассказывала о чем-то с присущей юности пылом.

Разодетый франт вроде тех, кто когда-то — кажется, будто в прошлой жизни! — окружали Илону на балах, сидел рядом с башмачником. Казалось, нигде и никогда Илона не видела столь разных людей вместе.

Звездные сестры попросили всех садиться. Кто-то еще устраивался слева и справа от Илоны, но она никого не замечала, кроме доктора, который возник у кафедры, явившись из темноты.

Окружающие слились в неясные пятна, их голоса — в неразличимый гул. Илона видела только фигуру в сюртуке песчаного цвета и теплый взгляд. Волшебный дух, звездный странник, который откроет ей путь к… жизни! Да, к жизни! Жизни — вместо жалкого существования, на которое ее обрекли подлец Дуглас, чопорный свет… и даже родители! Родители, что беспокоятся о мнении общества больше, чем о счастье дочери! Ее будто скрутили, прижали к холодной каменной стене, позволяя едва-едва вдохнуть. И только доктор Алитруэ сказал: «Живи!»

53
{"b":"878265","o":1}