Литмир - Электронная Библиотека

Рейлин опустила глаза и сказала:

- Отношения с мамой уже разорваны. Я не хочу опозорить Великое Герцогство Ормонда. Лучше быть фрейлиной в роли Великой Герцогини Ормондской, чем дочерью Ираиды.

- Думаешь, я буду это слушать? Думаешь, хочу быть на публике в официальном положении с Джарго?

Если это свадьба племянника её мужа, ей не нужно выходить, но если это свадьба её фрейлины, она вынуждена присутствовать.

Это означает, что она должна быть в том же положении, что и император. И они не могли притворяться, что не знают друг друга, находясь в одном месте.

- Ваше Величество примет мою волю, потому что она хочет отомстить.

- Зачем мне мстить твоей матери? Да, я ненавижу Ираиду. Никто не любит любовницу, с любовью к мужу или без нее, — холодно сказала императрица.

- …

- Когда мой ребенок умер, Джарго обнял эту суку и её сына и сказал, что сделает все для нее. Он отдал то, что должна была унаследовать моя дочь, её сыну, убил мою собственную семью, разворовал семейное состояние и раздал его тем, кто ей льстил.

Императрица резко заскрежетала зубами.

- Как Ираида может бы быть объектом моей мести? Для Джарго иметь любовницу — не что иное, как развлечение. Разве он приказывает избить кого-то ради этой суки, если тот не встает перед ней на колени? – гнев императрицы отозвался эхом в её приемной. — Это как разделить власть знати пополам, отделив льстецов и не льстецов, и свергнуть слуг, заранее очистив тех, кто говорит оскорбительные вещи!

- Значит, вы собираетесь позволить Его Величеству императору исполнить свою волю в отношении потомков? — смело ответила Рейлин. Несмотря на то, что она была дочерью Ираиды, девушка вовсе не была замкнутой или боязливой. – Император — жадный человек. Он не хочет делить власть с его детьми. Император будет удерживать эту силу до тех пор, пока не перестанет дышать, а затем передаст её ребенку, которого любит настолько, что может считать его своим дворником. Прямо сейчас это, скорее всего, Люциус.

- …

- Но все, что он унаследует, должно было достаться детям императрицы. Вы хотите, чтобы Его Величество делал все по своему желанию? Он был не одинок, поднимаясь к трону императора. Какую долю имеет Ее Величество на троне?

Императрица некоторое время молчала. Затем срывающимся голосом сказала.

- Ты отлично умеешь манипулировать людьми и разжигать гнев.

Рейлин низко склонила голову.

Гнев и желание легко затрагивают людей. Страх и сдержанность — куда более полезные средства манипулирования человеком.

Хотя императрица и заметила это, она сказала снова:

- Трон Джарго явно содержит мою долю. Что ты хочешь? Тебе нужно место императрицы?

- Чего я хочу, так это иметь возможность восстановить свои права и больше не быть такой подобострастной по отношению к другим.

Императрица не поверила бы ни в доброту, ни в справедливость, ни правильному пути, ни тому, что она решила следовать ему. Было бы легче понять, если бы она сказала, что это было из-за амбиций или мести. Так она и сказала:

- Потому что это будет величайшей местью для тех, кто презирает меня.

После этого императрица рассмеялась.

- Это бесполезно для меня. Если я последую твоей воле, чем ты мне заплатишь?

- Я сделаю Его Величество самым одиноким и несчастным человеком в мире, — Рейлин ответила без колебаний.

Императрица потеряла дар речи. Даже служанки императрицы не смели так резко высказываться.

Рейлин не беспокоилась, что даёт слишком громкие обещания. Она не знала, как сделать кого-то счастливым, но была уверена, в том, как сделать кого-то несчастным.

Даже если он умрет лежа на кровати, украшенной золотом, в руках императора ничего не останется.

- Ты знаешь, что твои слова могут звучать как предательство?

- Я могла бы сказать по-другому, но я знаю, что это не то, что Ваше Величество хотела бы услышать. Я сказала вам, что могу сделать именно то, чего вы хотите.

У императрицы изменился цвет лица.

Дверь осторожно открылась, и дворецкий вежливо сказал:

- Великий герцог Ормонд вернулся.

Виттор вернулся с сундучком. Он заметил напряжение в зале для аудиенций, но вместо того, чтобы напрячься, он вошел внутрь, дыша в спокойной манере.

Присутствие Виттора несколько смягчило атмосферу в зале. Он поставил сундучок на стол. Виттор знал, что пока он отсутствовал, был серьезный и тяжелый разговор.

Но он не осмеливался спрашивать на месте или действовать без предупреждения.

Вместо этого он помог подняться Рейлин, чтобы поддержать её, и спросил нежным голосом:

- Почему вы стоите на коленях?

Уже одно это ослабило напряжение.Императрица посмотрела на сундучок и спросила:

- Что это?

- Это подарок, который Рея приготовила для Ее Величества. "Пламя святой Елены" не может быть подарком, потому что оно и так принадлежало Ее Величеству.

Подошла графиня Анхель.

Виттор протянул руку и остановил графиню от открытия сундучка.

- Не думаю, что вам следует открывать его сейчас.

Рейлин улыбнулась, как будто Виттор прочитал её мысли и озвучил их.

- Как ты нашел такую жену? — спросила императрица, вздыхая, пока смотрела на Виттора.

У Виттора в этот момент было смущенное лицо. Он не знал, о чем шла беседа, но догадался, что хотела сказать императрица.

- Я думаю, что она великолепна.

- До меня дошли слухи, что вы влюблены.

- Верно.

Императрица глубоко вздохнула. Не было у неё причин доверять Рейлин. Единственное, что сейчас у неё есть, — это богатство маркиза Дорсета и Виттор.

Однако, несмотря на то, что Рейлин ничего не имела и раньше, ей удалось вернуть себе поместье маркиза Дорсет.

Ее способность иметь дело с людьми была превосходной, и её цели были ясны. Ходят слухи, что она влюбилась в Виттора, но императрица думала, что это ложь.

Размер её амбиций и уверенное юношеское отношение напомнили императрице о её собственной юности. Однако, она заключала в себе свою холодность и объективность, которых не было у императрицы в молодости. Она не верит, что Рейлин может убедить других величием собственных амбиций и целей, это почти невозможно сделать для людей ее возраста.

Это не было каким-то запасным планом Рейлин. Она нацелилась именно на императрицу. Такая женщина не поддается эмоциям и не ошибается.

Императрица обратилась к Рейлин расслабленным голосом:

- Большинство людей верны кровным узам и семьям, но некоторые люди выбирают своего собственного партнера, чтобы быть верными ему.

- Соглашусь.

Рейлин склонила голову. Императрица, казалось, увидела ее насквозь, увидела, на кого она готова работать, несмотря на её амбиции и ненависть.

Императрица медленно произнесла:

- Я знаю похожего человека, поэтому я не собираюсь отказывать желанию молодой маркизы.

- Анхель, я хочу, чтобы ты принесла его из моей спальни.

- Ваше Величество….

Она знала, о чем говорила императрица, и графиня Анхель была удивлена.

- Раз я получила подарок от молодой маркизы, разве не должно мне подарить подарок покрупнее? Она выходит замуж, так что я не могу отнестись к этому небрежно.

- Да.

Графиня Анхель вежливо ответила и удалилась.

Императрица посмотрела на Рейлин с усталым лицом:

— Вы когда-нибудь видели Святую во весь рост, молодая маркиза?

- Нет, — удивленно ответила Рейлин.

В прошлой жизни она несколько раз слышала о "Пламени святой Елены ".

Первой, кто вернул "Пламя" в светское общество, была маркиза Астория.

Когда императрица умерла и никто не заметил его, она с гордостью повесила бриллиант на шею.

После исчезновения маркизы Астории "Пламя" попало в руки другого вельможи. Но вскоре он обанкротился.

На драгоценность было наложено проклятие пары, которая погибла несправедливо. Затем цена на бриллианты взлетела еще выше.

Однако, насколько известно Рейлин, "Пламя" больше никогда не появлялось.

58
{"b":"872907","o":1}